А дом стоит себе спокойно (Вечный дом)
Шрифт:
– О чем вы собираетесь разговаривать со мной?
– Повторяю: садитесь!
На сей раз в голосе послышался металл, появились повелительные нотки. Стивенс нехотя опустился на землю, однако, решимости воспротивиться любым другим попыткам унизить его не утратил.
– Какого черта вам от меня нужно?
– холодно обратился он к незнакомцу.
– Как вас зовут?
– проигнорировал тот его вопрос.
Голос снова звучал тихо, незлобливо. Стивенс ответил. Немного помолчав, собеседник раздумчиво произнес:
– Я вроде бы уже слышал эту фамилию. Чем вы занимаетесь?
Стивенс удовлетворил
– Ах! Так вы адвокат... Теперь мне ясно, кто вы. Пили говорил мне о вас. Но я слушал его тогда в полуха.
– Пили!
– изумился Стивенс, у которого молнией блеснула догадка. Боже! Так вы мистер Таннехилл?
– Верно.
Это так поразило Стивенса, что он рывком приподнялся с земли со словами:
– Мистер Таннехилл, а я повсюду вас разыскивал.
– Не оглядывайться!
Стивенс снова замер, сбитый с толку очевидной враждебностью, скрытой в раздавшемся окрике. Но босс уже перешел на спокойный тон:
– Мистер Стивенс, у меня нет привычки оценивать людей по их лицам. Так что оставайтесь в том положении, в котором находитесь, до тех пор, пока мы не проясним с вами некоторые моменты.
– Уверен, - вспыхнул адвокат, - что я смог бы убедительно доказать вам, что действительно являюсь управляющим вашей собственностью в этом регионе и что мои шаги целиком отвечают вашим интересам...
Он начал понимать истинный смысл телеграммы Пили. С этим наследничком и впрямь следовало обращаться предельно осторожно.
– К этому мы ещё вернемся, - нейтрально ответил тот, кто назвал себя Артуром Таннехиллом.
– Вы заявили, что повсюду разыскивали меня?
– Да.
– И почему-то добрались до этого места...
Стивенс сразу уловил, куда клонил его визави. Разве его и в самом деле не застали за чтением с помощью фонарика надписей на надгробиях. Но, с другой стороны, что заставило появиться здесь самого Таннехилла? Но адвокат подсознательно почувствовал, что прежде чем задать какой-либо вопрос, ему лучше сначала разъяснить свою собственную позицию. Что он и сделал, максимально кратко изложив все, что произошло сегодня после обеда. Дойдя до показанного ему Холандом письма, он пояснил:
– Это заставило меня задуматься и в конечном счете привело сюда для проверки некоторых дат.
Его собеседник внимательно и без каких-либо комментариев выслушал рассказ до конца. Помолчав, он предложил:
– Давайте сядем где-нибудь под деревьями. Мне нужно выговориться.
Стивенс отметил, что Таннехилл довольно заметно прихрамывает. Но, по всей видимости, это не причиняло ему какой-лило боли - он легко, без излишних усилий, уселся на траву. Адвокат примостился рядом.
– Вы верите, что они вскроют могилу?
– вздохнул Таннехилл.
Стивенса вопрос удивил - он как-то не задумывался над тем, что дело могло зайти так далеко. Следовало признать, что Таннехилл затронул корень проблемы. Адвокат невольно подумал, а не могло ли это означать, что могила и в самом деле пуста. Стивенс припомнил, что следователя Фрэнка Холанда в свое время уволили с поста местного управляющего состоянием Таннехиллов. То обстоятельство, что в данный момент в трио судебной власти в городе Адамс Холанд - Портер он играл главную скрипку давало ему прекрасную возможность нанести серьезный удар по своему бывшему работодателю.
–
– Вопросы здесь задаю я, - поставил его на свое место Таннехилл.
Стивенс прикусил губу, но не сдавался:
– Я буду рад ответить на все ваши вопросы, мистер Таннехилл. Хорошо зная обстановку в городе, я, возможно, смогу очень быстро докопаться до сути интересующих вас проблем.
Таннехилл отозвался:
– Стивенс, с моей точки зрения все это дело выглядит до смешного простым. Я долго провалялся в клинике с парализованной левой стороной. После ранения я больше года не приходил в сознание. В конце апреля я исчез из больницы, и меня обнаружили лежащим на ступеньках перед входом в неё только 5 мая по-прежнему в бесчувственном состоянии. Лишь неделю спустя я пришел в себя. А через три неделе после этого получил письмо от женщины, подписавшейся Мистра Лэнетт... Что это с вами?
Стивенс при упоминании имени Мистры непроизвольно охнул. Но, сдержавшись, он пробормотал:
– Так, пустяки... Продолжайте, пожалуйста...
Таннехилл помедлил, но потом заговорил снова:
– Мисс Лэнетт представилась в качестве секретаря Ньютона Таннехилла, смерть и похороны которого по времени внешне совпали с моим исчезновением из клиники. Она сообщила тогда о предстоящем в самое ближайшее время официальном уведомлении о том, что я являюсь единственным наследником всего состояния дяди... Так все и было: вскоре меня действительно оповестили, что я стал одним из самых богатых людей в Калифорнии. Я мог бы сразу же заявиться сюда и продолжить курс лечения в Альмиранте, но меня удержали от этого шага две причины. Во-первых, я глубоко поверил в одного из докторов клиники, где я лечился. Он отказался от всех моих самых заманчивых предложений переехать сюда вместе со мной, но продолжал кудесничать надо мной столь успешно, что теперь я в состоянии передвигаться... Конечно, потихоньку, но все же ходить. Во-вторых, меня донимало какое-то расплывчатое воспоминание, - своего рода кошмар, - что пока я отсутствовал в клинике, со мной кое-что случилось. Я не буду распространяться на эту тему, но оно побудило меня дождаться окончания лечебного курса, и только после этого приехать в ваши края.
Он тяжело вздохнул, добавив:
– Похоже, что события говорят о том, что я поступил правильно.
Он помолчал немного, затем, явно ожесточившись, продолжил:
– На следующий день после моего прибытия сюда - я все ещё проживал тогда в отеле - мне нанесли визит три человека. Одним из них был низкорослый мексиканский индеецв с огромным носищем. Они утверждали, что являются моими старыми друзьями, назвавшись Теслакоданал - это тот самый индеец, - и Каунха, похожий на метиса... Имя третьего я позабыл, хотя он тоже представлялся. Они все время обращались ко мне, как если бы я был Ньютоном Таннехиллом. Вы знаете, конечно, что так звали моего дядю. Они ни в коей мере не внушили мне опасений, но в надежде выиграть время для проведения в частном порядке расследования в отношении этих лиц, я подписал письмо, которое они мне подсунули.