Абсолют из клана Нефритовый Жезл
Шрифт:
Наконец, его взгляд сфокусировался… на мне, и я улыбнулся своей фирменной улыбкой.
— ААААААА! — Закричал пациент, после чего потерял сознание.
Охранники, стоявшие рядом с дверью, ломанулись внутрь, но увидели только мирно лежащее бессознательное тело и ещё более мирного меня, помешивающего отвар в горшочке.
— Я что, дал вам разрешение входить? — Строго спросил я. — У больного бред. Резкие звуки пугают его и разрушают нежную и ранимую психику. Не вздумайте ещё раз вламываться сюда без предупреждения.
— Простите, господин
Итак, дубль два. Я влил ещё глоток отвара в горло жертвы и приветственно улыбнулся ей.
— Что… что ты делаешь?
Жу Ли Ки попытался отодвинуться от меня, но не смог даже пошевелить рукой. Ведь мой отвар надёжно парализовал его ниже головы. Он и говорить то мог с трудом.
— Сегодня тебя обнаружили в одном из домов. Ученики позвали меня, и я буквально вытащил тебя с того света, вернув к жизни. Именно об этом ты должен помнить прежде всего, когда будешь разговаривать со своим учителем. — «Надавил» я голосом, одновременно активируя Злобный Взгляд. — Если ты вдруг скажешь что-то не то, то может выясниться, что мои попытки спасти тебе жизнь были безуспешными. Ты меня понимаешь?
— Да… да.
— Отлично. А теперь тебе нужно восстанавливать силы. Этот бодрящий отвар позволит тебе восстановиться всего за несколько часов. Ну же, давай, мелкими глотками. За маму, за папу, за твоего учителя.
— Нет… это… оно отвратительно! Эта жидкость, я вижу там лапки насекомых и чьи-то глаза.
— Нет, что ты. Я не мог перепутать траву и дохлую ящерицу. Или мог? Расскажи, каково это на вкус?
— А-а-а-а!! Нет!
— Да-да-да. Я твой доктор, и только слушая меня и выполняя мои приказы ты сможешь выжить. — Опять включил я свои «шаринганы».
— Да… хорошо… — Сдался пациент, позволив пичкать себя всякой бурдой.
Я полностью контролировал оказываемое «отваром» воздействие и точно знал, что ничего вредного в нём нет. Да, выглядел он мерзкой чёрной жижей, похожей на нефть. И запах у него был тошнотворным. Да и вкус, судя по физиономии пациента, оставлял желать лучшего. Но зато эта, скажем так, субстанция напитывала тело весьма странной Ци, благоприятно влияющей на здоровье тела.
К моменту, когда я пригласил Ван Чжу Тана, пациент был полностью под моим контролем, не помышляя о сопротивлении.
— Жу Ли Ки, скажи, что произошло? Кто это сделал? — Без предисловий начал расспросы Распорядитель Внешнего Двора.
— Это был я. — Слабо прошептал пациент.
— Что?
— Я был слишком непочтителен к ученикам и алхимикам внешнего двора, так что решил наказать себя. Я заперся в пустой комнате, сломал себе рёбра, потом обе руки, потом заблокировал течение Ци в своём теле и остался умирать, надеясь таким образом искупить свою вину.
Да уж. Отмаза получилась что надо. В лучших традициях милицейских протоколов. Подозреваемый изо всех сил бился животом о ноги сотрудников правоохранительных органов, нанеся им тяжкие моральные увечья.
Ван Чжу Тан застыл соляным столбом, пытаясь переварить услышанное.
— Это… это правда? — Спросил он севшим голосом.
Взгляд Жу Ли Ки метнулся ему за спину и остановился на моей безумной улыбке, с которой я растирал травы в ступке, готовя следующую порцию своего чудо-отвара.
— Да, именно так всё и было. — Выдавила из себя жертва, не решившись раскрыть истину. Ведь я мог остановить Жу Ли Ки сердце, просто взглянув в глаза, и он отлично это чувствовал.
Поражённо замолчав, Ван Чжу Тан отошёл в сторону и обратился ко мне.
— Что нужно для его восстановления?
— Средняя Исцеляющая Пилюля. Я могу сделать её сам, но у меня нет необходимых трав.
— Я выпишу тебе пропуск с требованием предоставить нужные травы.
Распорядитель вытащил небольшой медальон из нефрита, на секунду сосредоточился, записывая на него информацию, и передал его мне. После этого он бросил ещё один взгляд на своего ученика и вышел прочь.
Да уж, тараканы в головах у местных размером с тираннозавра. И настолько же злобные. Вон что с человеком происходит всего от одной невинной фразы. Ну решил ученик наказать сам себя. Честь ему за это и хвала. Тут же прямо какая-то Санта-Барбара начинается.
Через пять минут, приказав не выпускать больного из палаты и не впускать к нему никого, кроме меня и Ван Чжу Тана, я отбыл в «офис» гильдии алхимиков.
Добравшись до здания гильдии, я застал сцену какого-то бедлама. Все куда-то бежали, что-то вопили, постоянно сталкивались друг с другом и продолжали своё броуновское движение.
— У вас тут что, пожар в борделе во время наводнения? — Поинтересовался я, остановив одного из подмастерий.
Тот на несколько секунд застыл, пытаясь понять суть вопроса, а потом выкрикнул:
— Именно!!! — И продолжил свой забег.
Я почесал затылок и отправился на склад трав, где алхимики могли получить расходники для создания пилюль.
— Трав больше нету! — Выкрикнул кладовщик, едва завидев меня.
— Как нету? Минимум в половине ящиков ещё что-то лежит. — Отклонил я эту отмазку, просканировав склад псионикой.
— Это на самый крайний случай!
— У меня как раз такой. — Объяснил я.
— Нет! Мы не может выделить больше ресурсов на эту поездку.
— Какую поездку? — Удивился я. — Я по другому вопросу.
— Да? И по какому?
— Ученик Ван Чжу Тана получил серьёзные ранения, и мне нужны травы для изготовления исцеляющей пилюли.
— Хорошо. Подойди вон к тому шкафу и возьми необходимое. Эй! Вы куда это потащили? Кто вам разрешил?
Тут хранитель запасов гильдии отвлёкся на парочку подмастерий, решивших умыкнуть какие-то дрова, так что я смог подойти к шкафу и набрать оттуда редких трав. Я брал всего по несколько растений, но зато взял куда больше видов трав, чем требовалось для изготовления Средней Исцеляющей Пилюли. Как говорится, запас карман не тянет.