Абсолютная память
Шрифт:
— Алло, кто это?
Уотсон не глотал слова. Возможно, он уже отоспался.
— Мистер Уотсон, это опять детектив Декер.
— Что вам нужно? — с явным раздражением спросил мужчина.
— Один короткий вопрос. Часто ли Дебби оставалась после уроков в школе или приходила туда до начала занятий?
— Откуда вы это знаете? И какого черта вы так много знаете о моей семье?
— Просто предположение. Но я детектив, и это моя работа. А ваша жена упоминала, что проводит дома больше времени, чем
— Она была членом нескольких клубов. У них были встречи. Иногда поздно заканчивались. Она редко приходила домой до темноты. А что, это важно?
— Возможно. Спасибо.
Декер отключился. Он знал, что Дебби Уотсон не посещала клубные встречи. Она перепихивалась со своим Джизесом в их персональной комнате.
Следом Амос позвонил Ланкастер и рассказал о своих находках. Потом убрал телефон, сел на бидон для смазки и, закрыв глаза, стал ждать. Он полагал, что долго ждать не придется. Он оставил дверь в стене открытой.
Наконец Декер услышал приближающиеся шаги. Шаги одного человека заставили бы его открыть глаза. Но людей было много. Так что он не беспокоился. Убийца приходил один, не с армией.
Когда Декер открыл глаза, перед ним стоял специальный агент Богарт.
— Еще одно обоснованное умозаключение? — спросил мужчина.
— Еще одно обоснованное умозаключение, — ответил Амос.
За спиной у Богарта маячила группа агентов ФБР и сотрудников полиции Берлингтона. Ланкастер вышла вперед.
— Я позвонила Маку, он едет, — отчиталась она, и Декер медленно кивнул.
— Как вы это вычислили? — спросил Богарт.
Амос выдал ему двухминутную версию своих рассуждений.
— Если б вы сообщили нам о своей встрече с Бет Уотсон, мы могли бы вам помочь, — отметил Богарт. — Мы могли бы попасть сюда раньше.
— Могли бы, — согласился Декер.
Богарт распорядился обыскать помещение и периметр, потом поднял старую деревянную скамью и уселся рядом с Декером. Ланкастер болталась рядом.
— Итак, стрелок подружился с Дебби Уотсон, узнал об этом проходе, связанном со школой, и ушел через него? — подытожил специальный агент.
— Он и вошел здесь, и ушел. Благодаря этому проходу он мог появляться и исчезать, когда пожелает. Он соблазнил ее. Он — взрослый мужчина. Она — впечатлительный подросток, у которого в семье не все ладно. Должно быть, они часто встречались здесь, о чем больше никто не знал. Должно быть, она чувствовала себя особенной, исключительной. Вплоть до той минуты, когда он разрядил ей в лицо дробовик.
— Мы свяжемся с армией и получим все их документы по этой базе.
— Ага. Удачи вам.
— Меня удивляет, что об этом проходе никто не знал, — заметил Богарт. — За исключением Уотсонов.
— Ну, он был построен
— Но вы сказали, Саймон Уотсон пристроил этот проход?
— Он начал работать на «Макдоналде» в конце шестидесятых, и спустя какое-то время они выстроили этот проход. Но когда базу закрыли, все ушли. Многих людей, которые здесь служили, вероятно, перевели в другие места.
— Даже если здесь и остался народ, который знал о проходе, — встряла Ланкастер, — вряд ли они допускают, что убийца воспользовался им. Они считают, что проход все это время был заделан. Люди думают, убийца вошел, пробежал по школе и удрал.
Богарт кивнул.
— Ему было намного легче зайти в школу с этого конца, в смысле, со стороны военной базы. Однако он, по-видимому, был в столовой и пересек школу тем путем. Почему?
— Я не знаю, — ответил Декер. — Мы думали, что это, возможно, дало ему время прорезать панель, которой была заделана дверь в столовой. Но теперь, когда я вижу, что он неоднократно входил и выходил отсюда, становится понятно, что он мог разобраться с дверью в любой момент. И ему не нужно было дожидаться ночи перед запланированным нападением, в случае если что-то сорвется…. — Он помолчал. — Поэтому вот такой вам итог: я не знаю.
— Я думал, у вас есть все ответы.
— Значит, вы думали неверно.
Богарт задумчиво рассматривал его.
— Вы действительно ничего не забываете, так?
Декер не смотрел на него. Фэбээровец наклонился поближе и сказал совсем тихо, чтобы слышал только Амос:
— Что вами движет, Декер? Что в вашей голове дает вам возможность делать то, что вы делаете?
Он никак не показал, что услышал это замечание.
— Вы всегда так отключаетесь, когда люди пытаются поговорить с вами? — спросил Богарт.
— У меня плохие навыки социального общения, — ответил Декер. — Я уже вам говорил.
— Но вы можете одновременно ходить и жевать резинку. Значит, если у вас есть какие-то особые умственные способности, они не влияют на вашу возможность взаимодействовать с окружающим миром.
Теперь Амос посмотрел на него.
— Почему вы это говорите?
— У моего старшего брата некая форма аутизма, — сказал Богарт. — Гениален в своей области. Абсолютно невежественен в общении с другим человеком. Не в состоянии поддерживать разговор дольше двух-трех слов. При этом он считается высокофункциональным, поскольку может заниматься работой.