Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ад в тихой обители
Шрифт:

Взяв свою спутницу под руку, Патрик Батлер повел ее туда, где, по его предположению, сохранились остатки алтаря. У Энн мелькнула мысль, что древний алтарь необычайно подходит для предложения руки и сердца. Возможно, именно это Патрик и запланировал.

Старик привратник, помнивший Пауэрскорта еще студентом, показал ему, как пройти к бывшему наставнику.

— Наш мистер Брук, он живет все там же, лорд, хотя уж еле дышит. Главный привратник сомневается, дотянет ли до конца года. Ну а я, так не знаю. Сам-то мистер Брук говорит, что с хорошим портвейном еще продержится.

— Войдите, — произнес дряхлый старец, еле-еле поднявшись с кресла и тяжело опираясь на трость. — А, рад вас видеть, Пауэрскорт! Я справился по своим записям: последний раз вы появлялись

здесь в девяносто седьмом. Распутывали, кажется, клубок каких-то гнусных германских козней.

— Как поживаете, сэр? — вновь ощутил себя старшекурсником Пауэрскорт.

— Передвигаюсь еще хуже, чем тогда, — ответил почтенный наставник. — Колледж в гораздо лучшей форме. Главы нашего, этого жуткого господина, более нет. Пал на поле брани ученого совета университета. Можно, пожалуй, было бы сказать — прибрал Господь милостивый, верь я в Господа и Его милости. Нынешний глава колледжа верует в добрую еду, а также в доброе вино. Спасибо и на том. Раньше кормили, как мальчишек в закрытой школе, сейчас у нас потчуют, словно в лондонских клубах.

Пауэрскорт улыбнулся. Вокруг кресла старого педагога по-прежнему громоздились пачки прочитанных «Таймс». Газетные волны грозили вскоре совершенно накрыть сидящего.

— Ну, Пауэрскорт, не будем отвлекаться от ваших дел. — Гэвин Брук нащупал на столике письмо. Очки, тщетно похлопав по карманам, он обнаружил там же, рядом с конвертами. — Так, относительно Реформации. Вы написали, что нуждаетесь в подробных сведениях об этом историческом этапе. Что ж, у нас есть специалист по данной теме, молодой аспирант Джарвис Брум. Он вас проконсультирует. Затем вы спрашивали о теологах. После ланча у вас, по моей просьбе, встреча с доктором богословия, весьма сведущим в духовных материях.

Поблагодарив, Пауэрскорт собрался уходить, но разговор продолжился.

— Недавно размышлял я о своих работах, Пауэрскорт, — сказал старик, окидывая взглядом полки, где на видном месте теснились труды Гэвина Брука, профессора Кембриджского университета, лауреата разных премий в области современной истории. — Когда я в молодости занимался Европой первой половины девятнадцатого века, герои моих изысканий были живы. Знаете, что последний член британской делегации на Венском конгрессе [36] здравствовал до тысяча восемьсот восемьдесят пятого года? Но теперь все, о ком я писал, умерли. Все до единого, — покачал головой старый ученый.

36

Венский конгресс — конгресс 1814–1815 гг., завершивший войны коалиции европейских держав с Наполеоном и определивший новую карту Европы.

— Возможно, вы еще встретитесь с ними в какой-то иной жизни, мистер Брук. Возможно, еще почитаете на небесах свои мудрые лекции. Я уверен, ваши герои, у которых на земле не было такой замечательной возможности, толпой сбегутся вас послушать.

— Это по-вашему, молодой человек. По-моему, повстречай я их в раю или в аду, будет совсем другое. Они, как большинство моих коллег, всех этих чертовых историков, завопят, что акценты у меня расставлены неверно, и, скорее всего, изорвут мои сочинения в клочки.

К сцене предложения руки и сердца среди романтичных руин Патрик Батлер в самом деле основательно подготовился. Любовное объяснение имелось даже в трех вариантах, аккуратно переписанных и рассованных по карманам. Подготовка включила как различные выписки, сделанные в отделе поэзии городской библиотеки, так и собственные тексты, над которыми пришлось допоздна посидеть в опустевшей захламленной редакции. Первый вариант обнаруживал сильнейшее влияние шекспировских сонетов. Второй тяготел к творчеству Джона Донна [37] , хотя даже редактор «Меркюри» (а его трудно было удивить) испытал некое смятение от откровенности признаний в стихах декана собора Святого Павла. Впрочем, журналист не рискнул заходить так далеко, как лирический герой поэта-священника. Третий же вариант представлял сочинение абсолютно самостоятельное. Циники, правда, указали бы на чересчур заметный тут слог газетных передовиц, однако этот текст писался за полночь и автор уже изнемог.

37

Джон Донн (1572–1631), английский поэт, автор мистических поэм и жизнерадостной любовной лирики, принял духовный сан.

— Вот, Энн, — объявил Патрик возле едва различимого в траве прямоугольника камней. — Вот здесь был главный храмовый алтарь, а хор стоял, должно быть, слева.

— Ты уверен? — несколько усомнилась Энн, найдя место не столь уж романтичным.

— Да вроде так, — пожал плечами Патрик и увлек спутницу дальше. — А где у них капелла Пресвятой Девы? Что-то я не найду ее. Ей полагается быть позади. Строители, что ли, напутали с планом? — Капелла Пресвятой Девы, надеялся Патрик, больше подойдет для объяснения. По крайней мере, лучше этих зарослей у «алтаря».

Лорд Фрэнсис Пауэрскорт пытался подсчитать, сколько же раз он пробегал этой дорогой от привратницкой до лестницы у реки. Пять-шесть раз в день, то есть по сорок раз в неделю, примерно тысячу раз в год, три тысячи рейсов за три года своей учебы в Кембридже. Он миновал столовую, где юношей поспешно бормотал перед трапезой: «Quid quid appositum est, aut apponetur, Christus benedicere dignetur in nomine Patris et Filii et Spiritus Sancty» [38] . Благодарственная молитвенная латынь припомнилась сама собой. Да, в его время студенческое меню не походило на яства лондонских клубов, особенно тех, где бывает нынешний лорд Пауэрскорт. Пожалуй, оно уступало даже меню «полублагородных» закрытых школ, как выразился бывший наставник. Вот и лестница. Он сделал несколько шагов к реке, тихо струившейся знакомыми изгибами вдоль изумительно красивых кембриджских парков. Слева Кингз-колледж, с его знаменитой позднеготической капеллой, почти скрытой от глаз зданием Клер-колледжа. Справа внушительный массив Тринити-колледжа, с великолепием его библиотечных залов, построенных по проекту Рена [39] .

38

«Всякий дар, ниспосланный нам на столе нашем, благословен Христом во имя Отца и Сына и Святого Духа» ( лат.).

39

Кристофер Рен (1632–1723) — крупнейший английский архитектор эпохи классицизма.

Джарвис Брум оказался симпатичным, чисто выбритым молодым человеком, сидевшим за столом среди штабелей старинных томов. Он указал Пауэрскорту на стул у окна с видом на лужайку и серебристую ленту реки.

— Вас, лорд Пауэрскорт, как сказал мне Гэвин Брук, интересует Реформация? Что именно? Я как раз пишу книгу на эту тему, хотя Бог знает, когда завершится вся работа.

Детективу наглядно предстала разница между миропониманием ученого и журналиста. Для Патрика Батлера, ровесника этого кембриджского аспиранта, незаконченный очерк или незаполненный газетный раздел были бы равнозначны профессиональному самоубийству. Джарвису Бруму труд, завершенный наскоро, без изучения всех материалов, без всестороннего обоснования выводов, увиделся бы просто дикостью.

— Должен вам пояснить, мистер Брум, что я расследую серию преступлений в соборе — том самом Комптонском соборе, когда-то монастырском храме, который на Пасху отпразднует тысячелетие христианских богослужений.

Вдаваться в подробности совершенных преступлений детектив не стал.

— И мне хотелось бы узнать, — продолжал он, глядя на молодого ученого и думая, сколько лет у того уйдет на заполнение полок таким же количеством своих книг, как у старого Брука, — о масштабах сопротивления проводившейся государственно-религиозной реформе. Не столько об оппозиции королю, официально объявленному главой англиканской церкви, сколько о широте протестов против упразднения монастырей.

Поделиться:
Популярные книги

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Искатель. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
7. Путь
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.11
рейтинг книги
Искатель. Второй пояс

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Предатель. Вернуть любимую

Дали Мила
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Предатель. Вернуть любимую

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2