Адепт: Обучение. Каникулы [СИ]
Шрифт:
А в комнате передо мной в полный рост встала знакомая проблема – чем бы заняться. Подумав немного, я решил не страдать ерундой и пойти прогуляться. Никто составить мне компанию не пожелал, поэтому я, прихватив подаренный королем кинжальчик, отправился в город один. Из дворца удалось выбраться без проблем – сторожившие вход гвардейцы даже не поинтересовались, куда это меня понесло. Но, лишь оказавшись на улице, я понял, почему друзья захотели остаться. Небо хмурилось, затянутое серыми облаками, из которых нет-нет да и срывался мелкий дождик. Но все это меня не страшило. Даже не подумав о возвращении, я направился прямиком в торговый квартал.
Раш сегодня выглядел
Усмехнувшись, я спрятал вестовку в карман. Потом Хору покажу, пускай порадуется. Герой, блин, голова с дырой… Хотя, если разобраться, в этом нет ничего смешного. Демон действительно стал героем, причем не иносказательно, а в самом широком смысле этого слова. Он действовал согласно своим представлениям о чести и долге, а в результате совершил подвиг – вывел своего короля из-под удара, едва не погибнув при этом. Интересно, окажись я на его месте, стал бы спасать Шеррида? Зная, что могу получить отравленным ножом и отбросить копыта? Вряд ли, интуиция бы не позволила. А Хор сумел перебороть ее, поэтому и заслужил право носить это звание.
Размышляя о героизме и пытаясь определить для себя, насколько он соответствует понятию глупости, я дошел до ювелирной лавки. Там мне удалось сторговаться с хозяином, который купил мой нож за двести пятьдесят монет. Ну да, камешки на нем были небольшими, да и золота на рукояти по весу наверняка на десятка четыре золотых, не больше. Но это что же получается – победить на скачках почти в два раза почетнее, чем стать лучшим из полусотни тренированных бойцов? Занятно.
Забрав мешочек с золотом, я направился дальше. Теперь у меня по плану стояло посещение лавки травника. Я ведь прекрасно понимал, что вчера только чудо помогло вытащить Хора с того света. Запасливая Лакрийя оказалась гораздо умнее меня, как и всякая эльфийка не расставшись с заветной фляжкой, даже отправляясь на прием. Так что магия магией, но сбрасывать со счетов лимэль – верх глупости, теперь-то я в этом убедился и больше не хотел повторять своих ошибок.
Поиски нужного места заняли много времени, пришлось даже узнавать у редких прохожих, где в Раше я смогу достать травы. Как выяснилось, знахарство и травничество популярностью у демонов совсем не пользовались. Конечно, были кучи алхимических лавок, но там всех нужных ингредиентов для эликсира не находилось, а те, что были, как правило, продавались либо в виде высушенных и измельченных до состояния пыли порошков, либо в виде полуфабрикатов-настоек. И только возле городской стены, следуя указаниям какого-то вирака, я сумел обнаружить непрезентабельную лавку, где престарелая демоница с внучкой торговали именно тем, что мне было необходимо.
Набрав нужных ингредиентов с изрядным запасом, я забрал у хозяйки мешочек, источавший ароматы свежей зелени, отдав за него чуть больше сорока золотых. Да, это
Тут мой желудок довольно громко доложил, что с плотным завтраком он успешно справился и готов к новым подвигам, поэтому я решил зайти в первый попавшийся трактир. Там было полно посетителей, все столики оказались занятыми, но я попросил разрешения подсесть к компании молчаливых демонов и не встретил их неприязни. Сделав заказ, я оглядел присутствующих и неожиданно наткнулся на взгляд человека, сидевшего за соседним столиком. Внешне этот представитель людской расы был ничем не примечательным, но вот его глаза мне сразу не понравились. Они рассматривали меня, словно сквозь оптический прицел снайперской винтовки.
Прислушавшись к не подающей признаков бодрствования интуиции, я не нашел ничего лучше, чем многозначительно кивнуть человеку и продолжить разглядывать других посетителей. Пусть сам поймет, что хочет. А когда я снова посмотрел на странного посетителя, тот уже что-то доказывал своим соседям. Прислушавшись, я понял, что речь идет о покушении, причем этот человек говорил, что изложенная в вестовках информация – ложь, приводя те же аргументы, что и Лакрийя, – мертвеца с живым перепутать невозможно. И его слушатели, демоны количеством пять хвостов, если не верили, то с уважением относились к словам эледийца и даже кивали иногда.
Поглощая принесенный заказ, я не чувствовал вкуса пищи, так как внимательно слушал разговор за соседним столиком и поражался мастерству человека. Великолепный психолог, он всего за четверть часа сумел убедить собеседников в том, что вина за покушение лежит только на вампирах и что клыкастых нужно обязательно наказать и заставить убраться прочь из королевства. Причем он не доказывал это с пеной у рта, а умело, короткими ненавязчивыми фразами, вроде бы незначительными замечаниями и всем набором опытного менталиста подталкивал собеседников к этой мысли. А они даже не замечали, что произносят те же слова, которые минуту назад говорил человек, что постепенно теряют свои аргументы, погребенные под искусной ложью, и уже давно послушно пляшут под его дудку, все больше распаляясь от праведного гнева…
Я работал челюстями и восторгался. Так филигранно выстраивать разговор, так опытно манипулировать оппонентами, так искусно вертеть словами может далеко не каждый. И мне до подобного мастерства еще очень далеко. Хоть я и бравирую знанием психологии, но сейчас прекрасно вижу различие между обычным учеником, нахватавшимся основ теории, и матерым профессионалом, долгие годы занимающимся практикой. Так что мне осталось лишь мысленно снять шляпу перед эледийцем и молча завидовать его умению.
Чем планировал закончить спектакль человек, я так и не узнал. Может, повел бы своих собеседников на штурм дома какого-нибудь вампира, может, отправил бы разносить «благую весть» другим, а возможно, просто притушил бы немного разгоревшийся огонь ненависти к гражданам Сильшхусса и ушел, надеясь, что в нужный момент этот огонек вырвется на свободу и станет пламенем, сжигающим все и вся. Хотя мне было очень интересно это выяснить, я счел, что лучше будет тихонько удалиться, и, когда мои тарелки опустели, подхватил мешок с покупками и покинул трактир, даже не взглянув на эледийца.