Адские хроники. Каинова печать
Шрифт:
– Кхалисси Дайна, из моего разговора с господином Аворфисом вы смогли сделать вывод о том, что более мне не требуется имитация деятельности госпожи Пелагеи?
– Да, мой повелитель.
– Тогда распорядитесь, чтобы в ближайшем времени все Дагна покинули замок. Все Дагна кроме вас. Вас я попрошу остаться для создания видимости соблюдения контракта об охране, а также для изучения одной книги.
В воздухе возник излюбленный ларец Хранителя летописей. Из него Ал’Берит уверенно вытащил пухлый том в потрёпанной обложке и торжественно вручил его Дайне. Воительница, памятуя об одной книжице, доставшейся её госпоже, косо уставилась на название
– Да, это словарь, – беспристрастно подтвердил наместник Аджитанта. – И покуда вы не перескажете его содержимое наизусть мне лично, я запрещаю вам без особой необходимости покидать пределы этого этажа. Мне нужно иметь уверенность, что в будущем, если вам понадобится объяснить госпоже Пелагее значение некоторых слов, вы будете руководствоваться знаниями, а не собственным удобством.
– Будет исполнено, мой повелитель.
– И уделите особое внимание определению термина «рефаим». Насколько я понимаю, в нём вы особенно некомпетентны.
На этом Ал’Берит оставил смущённую воительницу в покое. И вроде бы ей радоваться, что появились некие руководства к действию, но Дайна смотрела на толстую книгу в своих руках и радоваться уже никак не могла. Поэтому она в задумчивости вошла в кабинет первого заместителя наместника и первым делом направилась к столу Даны.
– Ты чего? – отреагировала на её пристальный и хмурый взгляд сестра.
– Знаешь, мы невероятно похожи.
– Мило, что ты наконец-то это заметила.
– Мне любопытно, сможет ли нас различить повелитель?
– Сможет, – спокойно разрушила все надежды Дана и поинтересовалась. – Во что ты меня хотела втравить?
– Я не хочу учить всю эту чушь наизусть! – воительница бросила книгу на стол.
– Это же обычный словарь, ты и так его наизусть знаешь.
– Знаю? Я что, должна его знать?
– Вообще-то да. Мы его в самом начале обучения вплоть до знаков препинания зубрили.
– Да-да! Он мне особенно не давался, – согласилась Дорра, открывая обложку. – О, даже пометки мои сохранились.
– Это что? Ещё и клановая книга?
– А ты разве не из нашей библиотеки её взяла? – удивилась Дана и сразу захихикала, всё понимая. – Девочки, кажется, у нас завёлся новый библиотекарь! Он выдаёт литературу не по требованию, а требует…
– Идите-ка вы все вон отсюда! – раздражённо прикрикнула Дайна, перебивая сестру. – Чтоб глаза мои вас не видели!
– Смотри, как она нарывается на удар по затылку, – насмешливо шепнула Дорра, но Дана не отреагировала на шутку, а спросила с присущей ей серьёзностью.
– А что ещё, кроме книги? О чём тебе стало известно? Что нас теперь ждёт?
– Нас ждёт ожидание дальнейших указаний повелителя, – мрачно буркнула Дайна, и Дана в задумчивости почесала подбородок, прежде чем осторожно осведомилась.
– Неужели ты хочешь сказать, что оно будет бездеятельным?
– Разумеется, нет, – Дайна даже фыркнула. – До получения новых распоряжений мы будем заниматься тем же, чем были намерены заниматься. А именно переездом. Оставим в доме госпожи Пелагеи только самое необходимое, чтобы, как появится возможность, ни в коем случае не затягивать возвращение в обитель.
– А что с перечислением заработной платы?
Дайна поморщилась.
– Давай вернёмся к этому вопросу, если она так и не поступит, а?
К счастью, Дана проявила редкую для себя выдержку – она не стала брюзжать на тему, что такие вопросы следует разрешать в первую очередь.
***
Ал’Берит действительно не мог уделить разговору с Аворфисом достаточно времени, однако не просто так он задержался в своих владениях ради встречи с ним. Помимо вполне понятной причины озвучить своему второму заместителю перечень его новых обязанностей, для наместника Аджитанта было не менее важно прибыть в Ледяной Замок тогда, когда уже никто не стал бы останавливать его ради приватной беседы. Поэтому он шёл по коридору, смело приветствуя встреченных им демонов не словами, а вежливыми кивками. На лицах большинства из них при этом читалось откровенное недовольство. Слишком мало времени прошло со времени его бала, ставшего по-настоящему громогласным событием, а потому очень многие желали выяснения подробностей. Им виделось, что нынешнее собрание в Башне Совета замечательный повод разговорить Ал’Берита, а он… а он опять не оправдывал их ожиданий.
Наместнику Аджитанта захотелось скривить губы в брезгливой усмешке. Реакция демонов на его запоздалое появление в Ледяном Замке вызвала в нём нелестные мысли, которые в силу недавних событий плавно перетекли на размышления о человечестве.
«То, чего люди желают, и то, что люди делают, зачастую абсолютно разные вещи. В силу своего скромного интеллекта человек обычно выбирает для себя что-то одно и в результате словно остается хромающим на одну ногу калекой», – мыслил он, делая шаг за шагом.
Ал’Бериту в настоящий момент было приятно сосредоточиться на различиях между людьми и демонами. Он выделил для себя обстоятельство, что демоны научились искусно обретать золотую середину между желаниями и необходимостью, что демонам свойственно совершать поступки, продумывая их последствия на столетия и на тысячелетия вперёд. Таким образом он и ему подобные находили варианты, способные удовлетворить любые их ожидания. Если не нынешние, то будущие.
Здесь стоит сказать, что Высшие демоны действительно виртуозно управляются с подобным. И Его превосходительство Ал’Берит, наместник Аджитанта, Хранитель летописей и Главный архивариус Ада, не понапрасну числится асом среди прочих хитрецов. Однако, если бы кому-либо захотелось спросить его о секрете подобного успеха, то, пожалуй, Ал’Берит сказал бы о своей щепетильности к мелочам. Это качество всегда помогало ему досконально просчитывать вероятности, и он никогда не экономил силы, делая планирование максимально масштабным. Причиной тому было одно, он прекрасно знал, что даже Высшие могут совершать фатальные ошибки.
Не сказать, чтобы свой самый первый, но вот уж точно самый яркий урок провала подобного мастерства наместник Аджитанта получил едва разменял первую полудюжину лет и до сих пор прекрасно помнил эти события.
Будучи рождённым от низшего демона, в ранние годы своей жизни Ал’Берит не смел даже мечтать о своём нынешнем положении. Отсутствие принадлежности к Высшим никогда не открыло бы перед ним имеющихся в его распоряжении возможностей. И всё же он ни на секунду не сомневался, что тогда бы ему предстояло возвыситься на любом другом поприще. Скорее всего, он бы не стал игнорировать клан отца, а примкнул к нему. Среди этих демонов Ал’Берит, потомок графини, выделялся бы своим могуществом и однажды дождался времени (и очень скоро), когда принял бы звание Кхала. Это бы вызывало уважение и почёт… Но его мать, заглаживая изъян своей репутации, предрекла ему другой путь, полный терний.