Адские существа
Шрифт:
— Возможно, мы злоупотребили нашим гостеприимством. Хозяин бара пришел искать свою дочь и был не очень рад, обнаружив меня на ней сверху.
— Ты хочешь сказать, что не смог справиться с одним стариком, и прибежал ко мне в слезах? — Я поддразнил.
— Один старик не стал бы проблемой, но он умчался, чтобы поднять против нас остальных горожан и помешать нам идти своим путем. Я предлагаю нам убраться отсюда, прежде чем… — Он остановился на полуслове, заметив Элиссу в моей постели. Ее щеки вспыхнули, когда она натянула на себя одеяло. — Пожалуйста,
— Она из Клана Океана, — беспечно ответил я, бросая девушке ее платье.
— Слава богам за это!
— О, и еще она помолвлена с кем-то здесь. Или была помолвлена, я полагаю. Я запятнал ее.
— Запятнал? За кого она должна была выйти замуж? — Недоверчиво спросил Джулиус.
— За старика, теперь ты можешь себе представить, почему она предпочла затащить меня в свою постель. — Я затянул ножны Бури у себя на груди и повесил тяжелый клинок на спину.
— Что ж, будем надеяться, что они еще не знают о ней. Нам нужно уходить.
— Он старый и почти беззубый, — добавила Элисса, натягивая платье. — И мэр.
Мы с Джулиусом обменялись взглядами, и оба расхохотались.
— Ну, если мы собираемся разозлить целый город, то должно быть, это у нас вышло основательно, — сказал он.
— А мой отец — городской судья, — добавила она. — Просто чтобы вам было абсолютно ясно, кто в этом замешан.
Я не смог удержаться от еще более громкого смеха, натягивая ботинки.
Снаружи начал нарастать шум, и я отдернул занавеску в сторону, заметив орду разъяренных горожан, марширующих в нашу сторону. У них было различное оружие, ни одно из которых не принесло бы особой пользы против двух полностью обученных истребителей, но наши клятвы запрещали нам добровольно пускать в ход свое.
— Пора идти, — объявил я, опуская занавеску, и Джулиус рывком распахнул дверь. — Она едет с нами, — добавил я.
— Конечно, это так, — саркастически ответил он. — А почему бы, черт возьми, и нет?
— Я дал слово, брат. — Мы загремели вниз по лестнице, пока Джулиус качал головой.
— Я не думаю, что ты принял это решение, думая головой, — прокомментировал он.
Я оглянулся на Элиссу, чьи щеки все еще пылали румянцем, и схватил ее за руку, чтобы поторопить.
— Ты все еще хочешь, чтобы я отвез тебя в твой клан? — Спросил я, когда мы подошли к двери.
— Да, — выдохнула она, и, несмотря на страх, который она явно испытывала, я мог сказать, что она отчаянно хотела вырваться из этого места, чтобы вернуться к народу своей матери.
— Тогда пора бежать.
Джулиус рывком распахнул дверь, и мы побежали в направлении конюшен. Я слышал, как разъяренная толпа приближается, и моя кровь пела в жилах, когда мы мчались, чтобы ускользнуть от них.
Мы завернули за последний угол и резко остановились, обнаружив, что мальчик-конюх ждет нас. Наши лошади были оседланы, на
— Я иду с тобой, — крикнул он, и я заметил свежий синяк под глазом, которым он щеголял. — Я хочу служить только тебе.
— Любой мужчина, который может обуздать Балтиана, может присоединиться к нам, — ответил я и вскочил на спину жеребца, протягивая руку Элиссе. — Как тебя зовут, мальчик?
— Элфрик, — ответил он с усмешкой. — И я тебя не подведу.
— Да, давайте пригласим еще и мальчика-конюха на украденном чистокровном скакуне, — сказал Джулиус с ухмылкой, вскакивая на своего собственного скакуна. — Почему бы, черт возьми, нет?
— Ну, Элфрик, — сказал я, когда горожане завернули за угол и заметили нас, гневно крича и размахивая вилами и другим импровизированным оружием. — Тебе лучше быть в состоянии не отставать.
Я дал Балтиану команду, и он бросился на толпу, прокладывая себе путь сквозь нее, пока они выкрикивали в наш адрес поток оскорблений. Остальные лошади последовали за нами, и мы помчались прочь по снегу, прокладывая тропу к дому.
***
Нам потребовалось двенадцать лун, чтобы найти дорогу обратно в лагерь кланов. За те месяцы, что нас не было, они несколько раз переезжали, и мне пришлось положиться на Бурю, чтобы выследить их. Клинок, казалось, направлял меня медленнее, чем обычно, и я изо всех сил пытался понять почему. Обычно, чем ближе мы подъезжали к лагерю и другим клинкам, тем сильнее чувствовалась тяга к дому.
Но сегодня это было больше похоже на попытку объединиться с гораздо меньшей группой. Я подумал, не разделились ли кланы на какое-то время. Иногда плохая погода или трудности с припасами делали это неизбежным. Мы не всегда могли путешествовать одной группой.
Джулиус тоже заметил разницу, и мы вместе вздохнули с облегчением, когда на горизонте наконец показалась кучка разбросанных палаток.
Сегодня Элисса ехала верхом с Элфриком, и я был рад побыть один, собираясь с мыслями перед воссоединением со своим народом. Не часто мне приходилось возвращаться с известиями о неудаче, и я просто надеялся, что наш отец все еще будет гордиться тем, что нам удалось. В следующий раз Майлзу так не повезет.
Я пустил Балтиана галопом, и мы помчались к дому. Хотя я и был бы очень рад вернуться с вестью о смерти Майлза, прошло столько времени, что я был просто рад вернуться. Может быть, я и был взрослым мужчиной, но мне не хватало утешения, которое давало общество моей матери, и мудрость моего отца. Мне было не стыдно признаться в таких чувствах, и я буду наслаждаться каждым моментом в их объятиях, когда мы воссоединимся после стольких месяцев.
Однако первое лицо, которое я увидел, добравшись до палаток, было не лицо моей матери или отца: это была Валентина. Она была, как всегда, безукоризненно одета, ее темные волосы были тщательно заплетены в косу. Но что-то было не так в ее взгляде.