Адъютант
Шрифт:
Мора веселилась от души. Она явно имела с этими джентельменами старые счеты, и теперь злорадно насмехалась над каждым промахом. Меня такой вид развлечений не привлекал, тем более, что книжка по конструкции марионеток, найденная в библиотеке Абырвалгара, буквально, жгла мне руки. Наконец, появилось время ее полистать! Тут было столько всего полезного — и про амортизаторы, которые я вообще не использовал и про строение позвоночника, которое у моей куклы было, мягко говоря, примитивным, и про разные способы имитации мягких тканей. Я погрузился в чтение с восторгом средневекового ученого, которому вдруг провели интернет. Нет, я конечно достиг некоторых успехов в магических схемах, которые управляли движениями куклы, опередив местных мастеров на несколько столетий.
Но больше всего меня зацепила корявая заметка на полях, явно оставленная Абырвалгаром еще в студенческие годы. Прямо поверх иллюстраций с огромными механизмами, предназначенными, как я полагаю, для шахтерской работы. Надпись гласила: “Сжатие пространства!!!”
Глава 27. Орихалк
Тем временем, в крепости наконец забурлила жизнь. Заручившись поддержкой генерала Калдора, Грэм открыл огромный портал и перебросил из окрестностей Теалоса несколько воинских частей, принадлежавших его графству. Пусть боровы временно выбыли из игры, но их наследники и подчиненные вполне могли попытаться захватить беззащитную крепость. Не так уж много в стране магов пространства, а учитывая недавнее покушение, им не придется долго гадать, кто стоит за исчезновением троих маркизов. Как минимум, пришлют свои делегации, чтобы выразить протест, а заодно выяснить, насколько сейчас уязвим их будущий сюзерен.
Несколько солдат занесли в холл перед кабинетом огромный ящик с каким-то искореженным снаряжением. Грэм позвал меня и пояснил, что это моя компенсация за потерянную куклу. Что? Куча барахла в обмен на мою Ариэль? Ты смеешься надо мной, парень? Но, прежде чем высказать ему это в лицо, я присмотрелся и применил Оценку. Та внезапно отозвалась приятным слуху словом, которое я всегда переводил, как “мифрил”. Позже мне стало понятно, что это самый обычный титан. Правда, в этом мире обычным его назвать сложно: из-за сложности добычи он лишь немного дешевле золота.
Насколько я понял, в этом ящике собраны испорченные доспехи генералов, которые погибли вместе с Абырвалгаром в последней битве. Восстанавливать их в любом случае бесполезно. А мне нужно делать новую марионетку, и титан отлично подойдет в качестве дополнения к биополимеру. Обычная сталь, которую я использовал прежде, была в ней “слабым звеном”, если честно. Вот только хорошо бы еще… Я прикинул вес находящейся в контейнере экипировки.
— Это все очень хорошо, Грэм, но сюда надо бы прибавить еще примерно триста золотых… Понимаю, звучит как изрядное свинство с моей стороны, но, честное слово, мне для дела надо, все пойдет исключительно на куклу!
Грэм задумался. Интересно, как он отреагирует? Просьба-то достаточно наглая. Заодно выясним, правильно ли я поступил, сделав ставку на хорошие отношения, вместо того, чтобы просто обчистить одно из банковских хранилищ его отца.
— Кажется, я понимаю — ты хочешь сделать орихалковый сплав?
Ну хотя бы соображает он хорошо. Я и сам не знаю наверняка, из чего делают местный орихалк, просто предположил по косвенным признакам, что это может быть тот самый сплав “Железного человека”. Очень прогрессивный материал для магического средневековья, но не стоит забывать, что этот мир связан с другими, гораздо более развитыми. Элтелион — тоже явно не природный минерал, и что-то мне подсказывает, что я не смогу его повторить, даже если выясню точный химический состав.
— Да, ты прав. Чистый мифрил — это хорошо, но материал, из которого я делаю куклы, ему почти не уступает. Тут дело даже не в прочности, а в устойчивости к износу. Орихалк идеально подойдет, мы даже сэкономим на ремонте!
— Получить его непросто. У нас больше не осталось ремесленников, которые в этом разбираются. Отец знал секрет… Еще, кажется, Торлак — тот гоблин-артефактор, из-за которого началась вся эта заварушка
Думаю, дело в разных состояниях сплава. Титан меняет свои свойства при высокой температуре, у нас это называют альфа- и бета-сплавами. Недостаточно просто смешать два металла, нужны еще стабилизирующие это особое состояние добавки, закалка и прочие процедуры. Зато на выходе — материал в четыре раза прочнее чистого титана, с низким трением, высокой износостойкостью и прочими “плюшками”. Для шарниров, на которые приходится самая большая нагрузка — то что доктор прописал. В моем мире, кстати, этот сплав как раз предлагали использовать для протезов — он еще и биосовместимый. Знать бы только правильное соотношение добавок… Стоп. Грэм упомянул гоблина-артефактора. У меня же еще остались его книги! Конечно, в тексте ничего такого не было, но как насчет заметок на полях? Немо, а ну-ка покажи мне все посторонние надписи, которые были в книгах этого старого хмыря.
Уже через несколько секунд я с широкой улыбкой разглядывал мешанину цифр и символов на одной из задних страниц какого-то старого фолианта по лечебным травам. Это явно пропорции, причем, судя по характерным символам, речь не про ингредиенты зелий, а про металлы! И одна из строчек подчеркнута жирной линией. Бинго!
— Что случилось? — сразу же отреагировал на мою улыбку Грэм. — Твой Ассистент что-то откопал на эту тему?
— Хорошо, что ты вспомнил про Торлака. Кажется, мы нашли кое-какие заметки об этом в его бумагах. Все очень расплывчато, но думаю, что мы с Немо разберемся.
Грэм поколебался всего секунду, но потом махнул рукой.
— Ладно, будь по-твоему, пошли в хранилище.
Вот это хорошо, это по-нашему!
Пока Грэм возился с затворами своего огромного сейфа, я отправился к арке портала, и достал со своего склада продолговатый сверток из грубой ткани.
— Щедрость — это хорошо, щедрость нужно поощрять. Вот, держи, — я положил сверток на стол внутри хранилища.
Он с сомнением принялся разворачивать мой подарок.
— Надеюсь, это не какие-то ваши местные деликатесы?
Но под грубой мешковиной что-то блеснуло. Парень с удивлением уставился на два изогнутых клинка, принадлежавших когда-то одному из наставников его отца, мастеру Солару. Да, технически, этот трофей принадлежит Грэму, а не мне. Отдавать их уже почти не жалко — с таким количеством чистого сырья, я смогу сделать еще с десяток таких мечей. И даже лучше. А вот Грэм может использовать их в политических целях, укрепив отношения с родственниками Солара и пресловутой школой Рассекающего ветра. Для них эта реликвия — практически, как Святой Грааль, насколько я понял.
— Смотри, не порежься. Мне было жалко плавить такую красоту. Очень уж искусное на них зачарование. Не думаю, что современные мастера так могут. Кажется, тебе эти клинки принесут намного больше пользы, чем мне.
Грэм завороженно провел пальцами по узорам на лезвии.
— Ты права, это очень хороший подарок. Может пригодиться в переговорах с тифлингами. Спасибо, что сохранила его и принесла. Эти клинки точно стоят всех тех материалов, что я тебе отдаю.
Мой жест доброй воли, кажется, произвел впечатление на Грэма, и я получил еще пятьдесят монет сверх оговоренной суммы. Воодушевленный своими новыми приобретениями, я решил заодно пройтись по местным "магазинам” в поисках редких материалов — кожи, ткани, качественной набивки для мебели, красок и химических реагентов. Пока я успел лишь бегло пролистать справочник по марионеткам, но этого хватило, чтобы понять, что может мне понадобиться. Безопасности ради, пришлось взять с собой Мору, которая, впрочем, совсем не возражала. Шоу "три толстяка на острове" ей явно наскучило. К тому же она успела стать настоящим фанатиком кукольных боев и теперь расспрашивала меня о назначении каждой покупки. Я решил не мелочиться и предложил ей стать "спонсором" новой мини-куклы для клуба и даже попробовать сделать прототип или хотя бы чертежи. Восторгу Моры не было предела. А что, когда-нибудь эта игра может стать культовой в ее мире.