Афера в Темную ночь
Шрифт:
— Где вы провели вечер пятницы?
Девушка вцепилась в края кардигана. Ощущения становились все четче. Возьми себя в руки! Проклятье!
— Аэм… Здесь. Мы с Винсентом, простите, с мистером Льерье разрабатывали учебный материал для сборщиков. Леди Лазар работала над отчетами для бергского отделения. Винсент ушел первым, к сожалению, не помню, сколько было времени, я покинула фабрику в девять, миледи все еще оставалась тут.
— А где находилась мисс Одриан?
— Я… я не знаю.
Где была Жизель? Если не дома,
— Как к вам относится мисс Одриан?
Он прищурился, пытаясь рассмотреть что-либо за толстыми линзами.
— Жизель — весьма милая, очень жизнерадостная девушка… заметная…
Ой, не то… Ой не то! Что с ней творилось?! Обычно Бланш играючи справлялась с волнениями, неужели общее гнетущее настроение коллектива не позволило ей взять себя в руки?! Толпа для сильного менталиста — тяжелое испытание. Но она должна справиться! Если… если наша многолетняя конспирация полетит в пекло, я… я ее… Пальцы закололо…
Подруга чуть повернула голову в мою сторону и вздрогнула. Почувствовала. Все посторонние ощущения, как отрезало. Отлично!
— Все в порядке?
Она подобралась, и даже голос зазвучал увереннее:
— Насколько это возможно.
Сразу бы так, а то разлилась лужицей у ног этого сноба! Арклин подался вперед.
— Вижу, вы очень добрая девушка, — интимно заявил он. — И обворожительная… Гораздо красивее мисс Одриан. Жаль, что вы прячете свои глаза за этими стеклами.
Я позабыла, как дышать.
— Простите…
— Вы не могли бы снять очки? Уверен, без них вам лучше. Скажите, зачем носить эту дрянь, когда всегда можно пойти в лечебницу, и вам поправят зрение?
О, грань…
— Моя страховка это не покрывает…
Инспектор уже оторвал свой зад от стула, упер руки в столешницу, как хищник перед прыжком. Я стояла не живая не мертвая и смотрела на этот фарс. Все было ясно. Мысли нервно заметались в сознании. Что делать? Удастся ли выбраться из этой заварухи лично мне?!
— Хотите, я оплачу вам процедуру?
Оправдания не помогут! Идти в Гильдию? Покупать поддельный аттестат?! Они же тоже не дураки… Что, демоны рорские, делать?!
Бланш впала в откровенный ступор.
— За-зачем? Мы с вами…
— Сейчас познакомимся, не переживайте, — от опасно ласковых интонаций кровь стыла в жилах. — Можно вашу ручку?
Клешня Арклина потянулась вперед. Только не это. Только не это-о-о-о! Мое сердце пропустило удар…
— НЕТ! — Бланш вскочила и метнулась за стул, увеличивая дистанцию. — Что вы делаете?! Если это допрос… по-потрудитесь вести его корректно! За-задавать вопросы по существу! И если… если у вас таковых не имеется, прошу оставить эти до-домогательства и отпустить меня! У ме-меня работа!
Она еще надеялась, не хотела верить в очевидное, моя наивная девочка… В немой мольбе она уставилась агентшу, та пока тоже ничего не понимала. Деструктор расправил плечи, я же уже повисла на решетке.
— Вы правы. У меня больше нет вопросов… — сверкнул широкий оскал.
Бланш осторожно пятилась назад, сгорбившись и запахнувшись в свою безразмерную кофту. Теперь меня трясло от ее ужаса.
— Я… я пойду?
— …Кроме одного. Мисс Майлок, — брови сомкнулись на переносице, пальцы будто невзначай зацепились за болтавшиеся на поясе наручники. — Вы знаете, какая в Империи предусмотрена ответственность за подделку статусных колец и сокрытие уникального дара?
И тут же меня снесла мощная волна чужого отчаянья, от неожиданности сердце исполнило кульбит и бешено застучало где-то в горле. Ууууух!
В следующую секунду Бланш рванула к двери, Арклин метнулся следом, крича на ходу:
— Задержать ее!!!
Сглотнув наведенные эмоции, я уставилась на происходящее широко распахнутыми глазами. Охрана в черном дернулась навстречу Бланш, умудрившейся наступить на подол собственной юбки и едва не свалиться, один даже успел вскинуть руку для какого-то заклинания, а инспектор уже огромными шагами, с перекошенным от натуги лицом, мчался следом.
Все произошло мгновенно. Шаааах! Мигнула вспышка. Подруга резко затормозила, очки с ее носа, а в воздух взметнулась бледная растопыренная ладонь.
— СТОП! — резкий приказ хлестнул слух.
О, проклятые предки… Арклин будто на невидимую стену налетел, замер, едва заметно подрагивая, агентша застыла в наклоненной над столом позе, оперативники так и не добежали до Бланш. Все четверо смотрели на нее, не в силах ни двинуться, ни моргнуть…
Звенящую магией тишину теперь перебивало только сбившееся дыхание девушки, ее глаза сверкали зеленью, притягательной, манящей, способной свести с ума. Я бы не рискнула в них смотреть!
— Инспектор Арклин, — раздался незнакомый, почти механический голос. — Вы ошиблись. Мисс Бланш Майлок — всего лишь специалист по бытовой магии, она законопослушная сотрудница ФЭП, никогда и мухи не обидела. В мисс Майлок нет ничего особенного, она банальная закомплексованная неудачница, на которую такому профессионалу, как вы, не стоит тратить время. Она вам… — тут ее тон чуть смягчился. — Она вам неинтересна… И за этими линзам не прячется никакой загадки.
Четыре истукана стояли и слегка покачивались.
— А сейчас вы все вернетесь к работе и забудете, что произошло.
Как послушные куклы сотрудники Ведомства разбрелись по своим местам, Арклин сел на стул и бессмысленно уставился в одну точку. Бланш пораженно поглядела на свою ладонь, та сразу же перестала светиться. Писк прекратился, и маг наконец моргнул, нахмурился, пытаясь собраться со своими мыслями.
— Так я могу идти, инспектор? — с надеждой поинтересовалась моя чудо-подруга, возвращая очки на нос.
Деструктор наградил ее непонимающим взглядом, потер висок и раздраженно кивнул.