Афёра
Шрифт:
Алексея всегда вдохновляла подобная женская доблесть. Уже через секунду или две, как только незнакомка сумела вынырнуть, демонстрируя русалочьи, водопадом разлившиеся по плечам мокрые волосы, он повторил её прыжок, взлетев, впрочем, после мощного толчка ногами от камней пирса несколько повыше и вынырнув даже чуть впереди успевшей сделать несколько гребков незнакомки.
— Здорово ныряете, — сказал Макаров женщине, едва они поравнялись на поверхности воды. И, встретив её удивлённый взгляд, опасаясь недружелюбного ответа (а плохие первые слова — это почти непременно
Аккуратно подгребая под себя воду, девушка держалась на месте и спокойно дожидалась объяснений. Но Макаров лишь восхищённо смотрел в её необыкновенно красивые, блестящие глаза, в которых отражались море и яркое солнце. Через двадцать секунд пауза показалась незнакомке чересчур затянутой.
— Вы, наверное, ошиблись? — спросила она. И так как Макаров сразу не ответил, спросила снова, решив, что ему надо помочь: — Ошиблись и не знаете, как теперь выйти из неудобного положения?.. — Красивые глаза девушки по-прежнему смотрели удивлённо.
Макаров счёл её слова нелогичными, но они ему понравились.
— Нет, я не ошибся… Алексей, — представился он, сильным гребком подплыв к девушке ближе, почти вплотную. — А вас как зовут?
— Паула, — ответила та с озадаченным видом.
— О-о, Паула… Очень приятно познакомиться. Знаете, Паула, тут трудно разговаривать, давайте выйдем на берег и там уже я вам все объясню. Ей-богу, иначе я утону, пока буду рассказывать, я не могу так, как вы, сидеть на воде, словно на земле, хотя тоже люблю поплавать, — искренне закончил Алексей,
Девушка, которая действительно очень легко держалась на воде, от души рассмеялась и, сильно толкнувшись ногами, вытянула гибкое тело вдоль абсолютно прозрачной воды и поплыла в сторону берега, находившегося от них метрах в тридцати.
— Ну, поплыли, что же вы? — крикнула она Алексею, отплыв метра на три и оборачиваясь.
— Я совсем забыл, что моя одежда осталась на пирсе, — с досадой вспомнил Макаров, подплывая к Пауле.
— А вы меня не разыгрываете? — спросила она, перевернувшись на спину и улыбаясь своей необыкновенной улыбкой. Макарову было приятно, что эта улыбка адресована ему, что, очевидно, он понравился девушке, но времени было в обрез, и пришлось все же прервать купание вдвоём.
— Нет, я не шутил, у меня действительно есть к вам одно очень важное дело, — сказал Алексей. — Сделаем так: я сейчас вылезу на пирс, заберу свои вещи и пойду на берег, а вы…
— А я, пожалуй, доберусь туда вплавь, — и в глазах девушки снова возникло подобие вопроса: чего же он от неё на самом деле хочет?
8
— Ну вот, Паула, все отлично, и я уже начинаю привыкать к вашему необычному имени, — проговорил Макаров, подходя со стороны каменного пирса (или волнореза, бог его знает) к выходящей из моря молодой красивой женщине, которой можно было дать года двадцать два. — Вы здесь одна или с
Девушку такое открытое любование, похоже, не смущало, даже доставляло удовольствие. И её по-прежнему интересовало, зачем же мог разыскивать её на пляже совершенно незнакомый мужчина.
— Я пришла одна, — ответила она на вопрос Алексея, глядя из-под мокрых от воды, усеянных блестящими прозрачными капельками ресниц. — Но скажите наконец, — она ловким движением откинула за плечи волну длинных каштановых волос, — какое у вас ко мне дело? Каким образом вы могли меня искать, если мы с вами незнакомы?
Уверенно взяв не ожидавшую такого нахальства девушку за руку, Макаров повлёк её за собой на середину полосы белого сыпучего песка, плотно заполненного загорающими.
— Я все объясню, — сказал он Пауле, — но нам надо торопиться, — он взглянул на циферблат своих водонепроницаемых часов, которые сегодня впервые испытывал в солёной морской воде. — Где вы оставили одежду?
— Куда торопиться? — вырвала у него руку, наконец возмутившись такой бесцеремонностью, девушка. — Зачем? Вы объясните наконец или нет?
— Молодые люди, — укоризненно сказал сидевший в шезлонге позади решительно остановившейся Паулы пожилой мужчина, — не загораживайте солнце… Или садитесь на песок, или выясняйте свои отношения вне пляжа.
— Извините, — сказала Паула мужчине и, повернувшись к Алексею спиной, пошла в совершенно ином направлении, чем то, куда ещё минуту назад тащил её Макаров, не имеющий понятия, где она оставила свои вещи.
Голубые шорты и цветная безрукавка Паулы лежали на песке рядом с розовым махровым полотенцем. Алексей, шедший следом за девушкой, увидел, как она взяла полотенце и, не оборачиваясь к нему, стала грациозно сушить свои длинные волосы.
Мелкая неудача на пути к цели не могла смутить Алексея, да он и не считал вполне понятное недовольство девушки неудачей. Все шло нормально. Он быстро натянул шорты и майку и подошёл к Пауле.
— Вы обиделись? — произнёс Макаров, глядя в затылок наклонившейся к земле и продолжавшей вытирать распущенные волосы девушке. — Ну виноват, извините… Затянул с ответом, переиграл. Сейчас вам все станет понятно. Но что нет времени — чистая правда, через пятнадцать, нет — уже через десять минут нам с вами предстоит очень важная встреча с одним человеком.
Продолжая вытирать волосы, девушка полуобернулась к нему и покачала головой.
— Вы невозможный человек, — сказала она, улыбнувшись. — Приставала. Я поняла: это такой оригинальный способ познакомиться с женщиной?.. Но поспешу вас огорчить — я, увы, не из вашего репертуара, я не отдыхающая, а местная.
— Как же я был прав, когда прыгнул за вами в воду! — обрадованно воскликнул Макаров. — И я действительно хотел с вами познакомиться, — спокойно продолжил он. — Вы мне очень нужны и к тому же очень нравитесь.