Афганский" лексикон. Военный жаргон ветеранов афганской войны 1979-1989гг. СИ)
Шрифт:
шланг
бездельник; уклоняющийся от работы
Однажды в учебке они отлынивали от наряда на кухне, спрятавшись за мешками с луком. Там было еще двое "шлангов", но Митя их не помнил.
[19, 173]
шланговать
отлынивать от службы, бездельничать
Горов поманил их пальцем и, дважды больно ткнув кулаками в грудь, жестко сказал: — Если вы собираетесь шланговать с первого дня службы, ничего хорошего от нас не ждите.
[19, 14]
шмель
1.
вертолет
"Спереди
[3, 94]
2.
огнемет, внешне напоминающий гранатомет "Муха", выбрасывающий капсулу с аэрозольной смесью и зажигатель. Аэрозоль формирует облачко, а затем срабатывает зажигатель. Если дело происходит в замкнутом пространстве, все, что там находилось, превращается в пепел.
[Инф. — В.Григорьев]
шмон
обыск, досмотр личных вещей
На аэродроме штабные и офицеры из полка, приехавшие вместе с демобилизованными, построили всех в две шеренги, и началось то, что у солдат называлось шмоном. Офицеры приказали все вещи вынуть из портфелей, "дипломатов" и карманов и положить на землю. ... Анашу ни у кого не нашли. Нашли отобрали коран, четки, колоду порнографических карт, пакистанский журнал с фотографиями затравленных пленных, окруженных улыбающимися усачами в чалмах.
[16, 111]
Второй батальон вернулся из рейса. Чесали недалеко от Кабула, говорили, что взяли много бакшишей и "особисты" на обратной дороге устроили шмон, но все равно много провезли. Батальон ходил с набитой жвачкой ртами и вонял импортным одеколоном.
[19, 161]
шмонать
1.
искать, проводить обыск
" — Покажите документы. — Взяли документы. — Открывайте чемоданы. Будем шмонать..."
[1, 91]
2.
воровать, грабить
Гриша прикрыл дверь и провел фонариком по полкам. "Черт! Невезуха какая! Продуктовый дукан оказался! Ладно, давай здесь шмонать"... Гриша отыскал мешок, и они набили его продуктами.
[19, 159-160]
шмотки
одежда
"Правда, что шмоток навалом и видео видимо-невидимо? Что ты привезла? Может, что продашь? Гробов оттуда привезли больше, чем видеомагнитофонов."
[1, 130]
шпага
отработанный спирт с самолета
"Пили "шпагу" — отработанный спирт с самолетов, антифриз — жидкость для машинного охлаждения".
[1, 70]
шубняк
страх
"Наркотики курили. Один накурился — "шубняк" нападает... Любая пуля летит, ему кажется: в него целятся..."
[1, 71]
"Гашиш.
[1, 83]
шугаться
пугаться, бояться, испытывая страх
— Ну и слух у тебя, Кадчиков, - прошептал Митя. — Шакалы воют, а ты шугаешься! — Зашугаешься тут!..
[19, 36]
Прапорщик нагнулся в люк: — Не шугайся! Номеров он не увидел. А мы по дороге чего-нибудь добудем.
[19, 102]
шурави
советский
"Используя религию, подлоги, прямой обман, мятежники пытаются вызвать ненависть населения к шурави — то есть к нам, советским. Иногда, что скрывать, получается..."
[8, 12]
шуршать
делать много солдатской работы
Он вспомнил, как его учили не позволять себя припахивать, а то, если один раз позволишь, всю службу будешь шуршать как пчелка, лучше один раз получить по морде, чем тащить службу за других.
[19, 10]
А в остальном все по-прежнему: чижики шуршат, старички лежат...
[19, 172]
Щ
щелкать
уничтожать
— Мне повезло с самого начала, - говорит Захаров, - бандам было не до меня: они все больше между собой цапались, а я под шумок караваны с оружием щелкал.
[3, 34]
щелчок
выстрелъ
"Пулеметная очередь или выстрел из гранатомета, щелчок снайпера".
[1, 10]
Э
эксперименталка
экспериментальная полевая форма
"...а к середине восьмидесятых годов утвердилась так называемая "эксперименталка". ... в брюках защитного цвета с карманами чуть выше колен, в куртках со шнурками вместо поясного ремня и застежками-"липучками", в удобных кепочках с козырьком."
[8, 375]
энзэ [эн-зэ]
нз, неприкосновенный запас
Перевалило за полдень. Горов слопал банку тушенки..., вытащил из вещмешка "энзэ" — флягу с водой, отпил глоток.
[19, 51]
энка
грузовой автомобиль марки "Урал-375Н"
"Ребята уверенно ведут свои "энки" (так называют они марку машины "Урал-375Н").
[2, 142]
энша
НШ, начальник штаба
"Часто можно было слышать: "Ирка нашего энша сегодня в Кабул улетела!" При этом собеседники таинственно ухмылялись: в кабульский госпиталь летели делать аборт."
[2, 190]