Африканские страсти (сборник)
Шрифт:
Она, конечно, не прогнала их с порога, даже угостила кофе и фаршированной рыбой. Более того, оставила в своем доме на два дня и разрешила бесплатно пользоваться горячей водой. А потом настойчиво попросила «в целях Ромочкиного и Яночкиного удобства» жить в гостинице, чтобы она, «дура старая», как самокритично называла себя госпожа Либерзон, не стесняла их — «молодых, красивых и подающих большие надежды людей».
На прощание она сказала, что всегда рада видеть Яночку и Ромочку у себя в гостях по пятницам.
«Чайку пошвыркаем, не забудьте купить есенинские
Подобные словесные эскапады красноречиво свидетельствовали, что Яночке и Ромочке не придется впредь рассчитывать на доброту их родственницы. Поэтому они, погоревав, решили снять номер в гостинице. Деньги у них были — правда, немного, всего каких-то десять тысяч долларов, причем семь тысяч Роман просто-напросто украл из дома. И в принципе, если жить скромно и снимать квартиру за триста пятьдесят долларов — а еще лучше найти работу (особенно по субботам, когда гоям, то есть неевреям, неплохо платят — ведь правоверные евреи по этим дням считают для себя неприемлемым какой-либо труд), то этих денег молодым хватило бы надолго.
Однако Рома и Яна были весьма юными созданиями и далеко не практичными детьми богатых родителей. Пойти на рынок грузчиком или мыть посуду в арабском ресторане Ромочка считал занятием, недостойным его высокого происхождения. Действительно, куда там: отец — бывший советский офицер, а мать — знаменитая, хотя и на провинциальном уровне, актриса.
Яна же, дочь несостоявшейся великой пианистки и врача-хирурга, мечтала быть поп-звездой, а никак не парикмахером, уборщицей или, хуже того, массажисткой. Насчет последнего, кстати, в Израиле существовала достаточно жесткая конкуренция.
Итак, они приехали в Израиль и сразу затосковали. В принципе, в Хайфе ничего нового по сравнению с Россией почти не было. К израильской экзотике в виде пальм, незнакомых надписей на непонятном алфавите и к разноликой, разнорасовой и разноязыкой толпе они привыкли достаточно быстро.
Здесь их считали «олим хадашим», то есть «новыми иммигрантами» из стран СНГ. Таковых в Израиле было довольно много. В Хайфе существовали целые кварталы русских иммигрантов, и коренным жителям это не особенно нравилось, так как состав населения страны за последнее время существенно изменился за счет большого наплыва оборванцев из России. Вместе с этим значительно увеличились преступность, проституция и мошенничество.
На них смотрели как на потенциальных преступников, что поначалу их забавляло, но потом стало доставлять множество неприятностей. Хотя, когда они платили деньги, бесстрастные лица израильтян вспыхивали солнечными улыбками, и эта жаркая страна представала настоящим земным раем. И Яна, и Роман не знали иврита, а по-английски могли объясниться лишь на уровне разговорного. Поэтому общались они в основном между собой.
— Что мы будем делать, когда кончатся деньги? — неожиданно спросил Роман, подставляя свой торс под мощную струю вентилятора.
— Наверное, пойдем работать, — равнодушно ответила Яна.
— Может быть, Анна
— А если нас вышлют из страны?
— Это еще почему?
— Ты забыл, что ограбил собственную мать? Да и еще кое-что висит на тебе…
— Матери нужно будет написать, а насчет второго никто не догадается. Все шито-крыто… — возразил Роман.
— И все-таки это мерзко, Рома. Неважно, в какой тюрьме сидеть.
— Да что ты паникуешь? — Роман начал раздражаться. — Пока что все у нас идет прекрасно. В этом шикарном отеле мы занимаем самый дешевый номер. Деньги пока есть… Ладно, если будет нужно, пойдем работать на этих сук-арабов или в ваш гребаный кибуц…
— Ты-то, может быть, и пойдешь, потому что мужчина, — рассудительно заметила Яна. — Ты обязан… А что буду делать я? Все свое детство я потратила на музыку. Мама мне с детства внушала — Яночка, чего не добилась я, должна будешь сделать ты. А что мне здесь делать? Соперничать с Офрой Хазой или с Даной Интернэшнл?
— А что, выучи инглиш и иди пой!
— Да, но ты забываешь, что у меня отвратительное произношение!
— Ничего, поднатаскают…
— Это в каком смысле? — Яна аж приподнялась на кровати, обнажая свою голую грудь.
— Ты же говорила мне в России, что Израиль — хорошая страна, а Анна Абрамовна — добрейшей души человек.
— Все так, но мне уже надоели эти единственные в мире памятники архитектуры, колыбели всех религий. И туристические восторги меня мало занимают.
Яна встала и с капризной миной удалилась в ванную. Роман вздохнул и, щелкнув пультом, включил телевизор. Он не понимал, о чем говорят на экране, но от скуки смотрел все подряд. В данном случае на экране были последние известия.
Он родился в семье не только богатых, но и очень популярных в провинциальном российском городе родителей, чья успешная карьера со временем поставила их в ряды элиты общества. Но здесь он никому не был нужен, и никого не интересовало то, что его мама — звезда тарасовского театра, а папа — народный избранник муниципального уровня. Это в Тарасове он мог зайти в кафе или ресторан, и малейшая оплошность со стороны официанта или непонравившийся ему взгляд охранника вызывали в нем желание вызвать метрдотеля и отчитать его. Порой это успешно проходило, и Роман мог реализовать таким образом свои комплексы.
Но здесь ему казалось, что не только прохожие на улицах, но и парикмахеры, официанты, таксисты смотрели на него как на человека второго сорта. И это было не потому, что он выглядел бедным — отнюдь нет. Просто взгляды эти были равнодушными, знакомых здесь практически не было, и ощущение это было скорее внутреннее. Все-таки ему было всего лишь восемнадцать, и, вырвавшись из привычного общественного окружения, он чувствовал себя одиноким и непонятым. Незнание языка усугубляло ситуацию.
К тому же то, что случилось с ним накануне отъезда, не давало ему оснований для особого спокойствия.