Агамемнон (перевод Вяч Иванова)
Шрифт:
Предводитель хора
Ахейский вестник, радуйся! Из войска ты?
Вестник
И жив, и рад; и ныне умереть готов.
Предводитель хора 540 Знать, крепко по отчизне стосковался ты?
Вестник
Так, други, что расплакался на радостях.
Предводитель хора
Так болью сладкой тот же вас томил недуг?
Вестник
О чем вопрос твой? Невдомек мне разум слов.
Предводитель хора
По нас в разлуке вы тужили, мы - по вас.
Вестник
Любила ль нас отчизна, как отчизну мы?
Предводитель хора
Кручинясь много я вздыхал от черных дум.
Вестник
Что ж граждан столь крушило? Аль за войско страх?
91
Предводитель хора
Чтоб лиха не накликать, - я молчать привык.
Вестник
Бояться
Предводитель хора
550 Как ты, скажу я: ныне мне и смерть красна.
Вестник
Еще б!
– коль обернулось горе радостью. За долгий срок не может все нам по сердцу Случаться в жизни: будут и лихие дни. Не боги мы: те легкий провождают век... Чего в походе мы не натерпелися! Главы нам было негде преклонить. Ни нар На палубе не сыщешь, ни скамьи присесть: Стой в тесноте! На суше - пуще бедствия. Стояли под палатками у вражьих стен, 560 Знобимы мглой болотной и росой небес. Всегда пропитан влагой тлел на теле плащ; Живая нечисть в прелой развелась шерсти. А лютые морозы - птицам пагуба, Когда повеет стужей Ида снежная! А зной палящий, как уснет в безветрии, Упав на ложе полдня, море мертвое! К чему вздыхать о прошлом? Миновал и труд. Почивших упокоил непробудный сон. Им отдых мил; охоты нет из гроба встать. 570 Не горестен удел отшедших: благо им! Гнев рока скорбью новой не постигнет их. Сказать прости всем бедствиям - завидный дар! Мы ж, остальные из ахейской рати, мзду Стяжали, перед коей все труды - ничто. Пред этим солнцем смеем похвалиться мы И за море по всей земле послать молву: "Низвергнув Трою, воинство аргивское К столпам святынь Эллады пригвоздило в дар Богам отцов, сии добычи древние". 580 И кто услышит весть сию, похвалит он И град, и полководцев; и хвалу воздаст Тебе, о Зевс-вершитель! Всю сказал я речь.
Предводитель хора
Не буду прекословить: победила речь. Благому наставленью рад и старец внять. Но весть царице, вестник, объявить спеши: Семье царевой этот дар, и с нею - мне.
92
Клитемнестра, вышед из малых дверей дворца.
Не час прошел, как с уст моих от счастия Сорвался клик! В ночи то было; пламенник Сторожевой поведал: Илион погиб! . .
590 А кто-то издевался: "Ты поверила Кострам горючим? Троя в эту ночь взята! Легкo ж восторг подъемлет сердце женское" И думали разумники: безумна я. Меж тем я жертвы правила. И звонкий глас Наполнил стогна, торжища хвалением. Так женщина велела! Благовонный дым Смол пылких из святилищ восходил к богам. О чем бы ныне стал ты здесь витийствовать? Все, все желанный вскоре мне расскажет сам. 600 Но так как уготовать я спешу прием Торжественный супругу и властителю (Ах, есть ли в доле женской лучезарней день, Чем тот, когда пред мужем, что с войны пришел И цел и здрав, ворота распахнет жена?), К царю вернись, о вестник! накажи ему Не медлить доле! Ждет народ, и верная Жена тоскует. Та ж она, какой ее Покинул он: собакой сторожит дворец, Хозяину покорна, и врагу страшна. 610 Дом цел: нигде царева не снята печать. Как медный сплав подкрасить не сумела б я, Измены так не ведаю. Мне чужд соблазн. Злоречие немеет. Честной женщине Такою правдой, мнится, похвальба - не стыд.
Уходит.
Предводитель хора
Красно царица речь вела, - всем вестникам, Толковникам искусным в научение. Ты ж мне скажи, родимый: Менелай Атрид Вернулся ль, невредимый, с поля бранного С полком осталым, - родине желанный князь?
Вестник
620 К чему друзей мне тешить вестью радостной? Обман недолговечен; обличится ложь.
Предводитель хора
Вестей благих, но истинных мы, вестник, ждем. И горькой правды, как ни льсти, не скроет лесть.
93
Вестник
Скажу всю правду: скрылся он от воинства, Ушел во мглу глухую с кораблем своим.
Предводитель хора
Отдельно ль якорь поднял на глазах у всех? Иль всех постигла буря - и корабль исчез?
Вестник
Ты в цель уметил словом, как стрелок стрелой, И речью малой скорбь вещал великую.
Предводитель хора
630 Что молвят корабельщики? Спасенье ли Царю сулят, могилу ль в глубине морей?
Вестник
Кто знает, что с ним? Видит кто? Ты, Гелиос, Зовущий жизнь из мрака на лицо земли!
Предводитель хора
Скажи, как буря грянула, и как прошла Над вашими главами сила грозная?
Вестник
День светлой вести грех сквернить печалию, И купно разноликим угождать богам. Когда несет гонец понурый городу Отчаянье и ужас: "Вся погибла рать! 640 Всем плач двойной творить - по граду общиной, В домах - по кровным! в каждый дом вошел Арей С двуострою секирой, алча красных жертв! Всех ранил обоюдоизощренный рок!" Таких вестей слагая грудь, поет гонец Пеан победный дщерям тьмы - Эриниям. Но я спасенья жданный вестник, радости Глашатай вам, прибыток благоденствия, И милость вышних петь скончав, зачну ли быль О каре, коей боги посетили нас? .. 650 Огонь и Море, древние враги, в союз Вступили и держали клятву крепкую Усильем дружным мощь сломить аргивскую. В ночи беда нагрянула. Фракийский ветр Громил и бил с налета о корабль корабль И, как быков, бодаться нудил. Вихрь, крутясь, Метал их, буйных, рвал и гнал. И спутников Мгла поглотила... Злобный пастырь стадо пас: Когда же встало солнце над пучиной вод, Глядим, все море зацвело Эгейское
94
660 Мужей телами, кузовов останками. А наш корабль из хляби целым некий бог Исхитил - или вымолил пощаду нам. Не человек, поистине, был кормщик нам! Судьба благая, на корму воссев, сама Путь правила до пристани, чтоб волн разбег Пловцов не грохнул о гряду прибрежных скал. На белый свет из ада вышед водного, Опомнившись, - уж мы Судьбе не верили: Страстная скорбь пронзила дух; поднялся плач 670 О бурею отторгнутых соратниках. Кто смерть обрел, кто страждет. И сберегший жизнь Вспомянет нас в числе погибших: верно так! А мы про них, в разлуке горькой, тоже мним. Но к лучшему исходу да ведет Судьба! Жди Менелая: первым, знаю, он придет. Когда единый Солнца луч его живым Еще и зрячим видит на лице земли, Сам Зевс о нем промыслит, охраняя род, Надежда есть, что витязь и домой придет. 688 Вот, все ты слышал; всю поведал правду я.
Уходит.
СТАСИМ II
Хор
Строфа I
Кто ей имя это дал, Предвещающее плен? Роковое нагадал - вещий, кто? Демон был он, чей язык Чаровательный сложил Имя "Елена"! Ей уделХрабрых пленять и - пленницей Мощных соперников Полонить корабли, 690 Грады и царства... Разняла ревнивый полог, Бог-Зефир попутный веял... А по влажным Бороздам ловцы еленя В медяных пустились латах; Правят к берегу лесному, К тем устиям Симоиса, Алчут сечи кровавом.
95
Антистрофа I
С Илиона божий гнев 700 Кару позднюю взыскал За поруганную честь брачных уз Сопричастником огня, Хлеба-соли и воды; За столованье - брачный пир, Где жениховы родичи Песнию свадебной Молодую чету Славили громко. Разучился древний город 710 В оный день веселым песням, Восстенал он, Что сосватал город с горем Александр проклятой свадьбой, Граждан жизнь положивших За родину, поминая, Жертвы сечи кровавой.
Строфа II
Некто льва воспитал в дому, Из пещеры слепого взяв От сосцов материнских. 720 В первые месяцы львенок, Детям забава и старцам, Ласковый был домочадец. Хозяин на руки его, Как малого ребенка, брал. Есть хотел он - махал хвостом, В очи глядя умильно.
Антистрофа II
Вырос зверь - и природный нрав Страшным делом явил, воздав Ярой злобой кормильцам. 730 Трапезой лютою хищник Глад кровожадный насытил, Кровию залил овчарню. И трепетом и горем он Наполнил оскверненный дом. Кары божией мрачный жрец Был семьею воспитан.
Строфа III
Она вошла в старый дом И с ней вошла отрада,
96
Как вешнее 740 На море затишье. И в полном доме всех сокровищ Краше - ее живой кумир, Чье дыханье пленяет разум, А глаза - луч огневых стрел, Что Эрот спускает с лука... Но исчез вдруг золотых нег Роковой сон, - страшна всем Дочь Леды в Трое: Парис Взял Эринию в жены!