Агасфер. Вирусный транзит
Шрифт:
От автора
«Вирусный транзит» – финальный роман литературного проекта «Агасфер». В нем, как и в предыдущей книге, живет и действует Майкл Берг, потомок первого разведчика Генерального штаба Русской армии, заброшенного в Страну Восходящего солнца в канун Русско-японской войны 1904–1905 годов. Обстоятельства сложились так, что первый из Бергов, оставшись без связи с Россией, был вынужден сотрудничать с японской спецслужбой. Однако, выполняя ее серьезные и опасные поручения, он никогда не работал во вред России. Теми же принципами руководствовались оставшиеся в Японии его потомки – сын, внук и правнук.
В предыдущем романе «Вынужденная посадка» профессор истории университета Саппоро Майкл
1
Японское название Бюро – Naikaku Chosashitsu Betsushitsu («Найтё) – ведущий разведывательный орган Японии. Спецслужба занимается разведкой и анализом информации, готовит материалы правительству для принятия им политических решений. Полный штат – 80 человек. По причине малого числа сотрудников для проведения операций «Найтё» часто вербует гражданских лиц и иностранцев.
Между тем, появление на Украине агента азиатской расы было просто невозможно. И японец в четвертом поколении Берг становится единственным кандидатом для выполнения полученного задания.
А его задача усложнена тем, что в феврале 2022 года стартовала Специальная военная операция Российских Вооруженных Сил, которую проводят на Украине. И бои идут не только на востоке страны, но и на территории Киевской, Черниговской и Житомирской областей.
Профессору Бергу претит выполнение нового правительственного поручения – главным образом потому, что Япония, породив в годы Второй мировой войны чудовищного монстра, долгие годы отказывалась признавать существования «Отряда 731» и подготовку бактериологической войны. И правительство страны до сих пор не принесло официальных извинений пострадавшим от преступных экспериментов народам Китая и России.
Берг поначалу решительно отказывается от опасной миссии. И соглашается отправиться на Украину лишь тогда, когда узнает, что модифицированные вирусы из действующих на территории Украины американских лабораторий «заточены» против славянских народов. А значит, и против родины его предков – России.
Книга выстроена в нескольких хронологических линиях. Нынешнее время действия дополняется историческими отсылами. Использование фрагментов книги «Кухня дьявола» японского писателя Сэйити Моримура и публицистики Дж. Пауэлла дает читателю возможность заглянуть под мрачные своды биологических лабораторий «Отряда 731» в Маньчжурии 1946 года и узнать, кто создавал биологическое оружие и экспериментировал на живых людях. Сочтено возможным назвать подлинные имена некоторых японских ученых этого отряда.
Автор постарался максимально точно показать и сегодняшних жителей древнего чудесного города Львова, ставшего ныне, увы, страшным логовом националистического бандеровского отребья.
Пролог
…Подобно летающему фантому из Зоны сумрака, чартерный самолет DC-4 с пятьюдесятью семью пассажирами на борту приземлился
– Показания работников контрольной службы аэропорта, которые видели этот инцидент, совпадают по своей сути, – заявил заместитель министра гражданской авиации Рамон Эстовар. Но решающим доводом, по словам Эстовара, является маленький календарик 1955 года, который пилот выронил на взлетную дорожку за несколько секунд до взлета и исчезновения DC-4.
– Я видел самолет… Я слышал голос пилота. Я даже держал в руке календарь, но до сих пор не могу этому поверить, – сказал Хуан де ла Корте, который отчетливо видел все происходившее со своего поста на вышке контроля за полетами. – Эти люди на борту по-прежнему думали, что сейчас 1955 год и что они приземлились во Флориде. Но это не так. Одному Богу известно, где они были все эти годы.
По словам де ла Корте и других диспетчеров, они поняли, что происходит что-то сверхъестественное, когда к аэропорту внезапно стал приближаться пропеллерный самолет, которого не было на экранах радаров.
– Мы видели самолет собственными глазами, но на радаре не было никаких его признаков, – сказал де ла Корте. – Мы попросили пилота назвать себя, и он радировал нам: «Где мы находимся?». Голос его был испуганным и растерянным, но наконец он сказал, что выполнял чартерный рейс 914 из Нью-Йорка в Майами с экипажем из четырех человек и пятьюдесятью семью пассажирами на борту.
Диспетчер сказал, что после этих слов пилота в диспетчерской наступила тишина. Все были ошеломлены. Пункт назначения рейса 914… Майами… в 1 800 км от Каракаса…
– Я ответил пилоту: «Это Каракас, Венесуэла… Южная Америка». Затем я спросил: «Вы терпите бедствие?» Ответа не было, и я расчистил коридор для посадки самолета. Посадка прошла отлично. Как раз когда я начал думать, что все прошло хорошо, я услышал, как командир DC-4 сказал своему второму пилоту: «Иисусе Христе, Джимми! Что это, черт побери?» Они смотрели на реактивный самолет так, будто это был космический корабль.
По словам де ла Корте, пилот упомянул, что по расписанию он должен был сесть в международном аэропорту Майами в 9.55 утра 2 июля 1955 года.
– Затем я услышал, как он сказал: «Что-то здесь не так». Я радировал на самолет: «Капитан, это международный аэропорт в Каракасе. Сегодня 21 мая 1992 года». Он только воскликнул: «О, боже!» Было слышно, как он тяжело дышал. Я попытался успокоить его, сказав, что к приземлившемуся лайнеру уже направляется наземная команда.
По утверждению де ла Корте, реакция командира вынырнувшего из ниоткуда винтового самолета была странной. Когда наземная команда и бензовоз приблизились к самолету, пилот крикнул по радио: «Нет! Не приближайтесь! Мы уже улетаем отсюда!» Позже работники наземной службы сообщили, что видели лица пассажиров, прижатые к иллюминаторам. А пилот приоткрыл окно своей кабины и махнул им, чтобы они убирались.
– Он махал какой-то папкой, – рассказывал де ла Корте. – Видимо, из нее и выпал календарик, который мы потом обнаружили. Пилот запустил двигатели, самолет развернулся и начал разбег. Вскоре он взлетел и исчез в небе…
Глава первая
Майкл Берг перевернул газетную вырезку, глянул на прикрепленную к ней зернистую черно-белую фотографию весьма скверного качества и поднял на собеседника вопросительный взгляд:
– С каких пор «Найтё» интересуется «желтыми» сенсациями, господин генерал? И почему вы полагаете, что мне эта история может быть интересна?