Агасфер. Вирусный транзит
Шрифт:
Тоси от души посмеялся:
– Предлагаю пока погодить с оценкой достоверности случая с «Дугласом», Майкл! А вам, полковник, хочу заметить, что у профессора Берга потомственный дар скорочтения, причем на нескольких языках. И при этом совершенно невероятная память. Уверен, что он смог бы дословно повторить все, что «мельком просмотрел» по дороге…
Берг счел момент подходящим для того, чтобы немедленно отплатить незнакомцу за его высокомерие:
– А почему господин полковник из военной разведки постоянно называет меня мистером? Я японец, и уже в четвертом поколении!
Незнакомец с упреком взглянул на шефа «Найтё»:
– Мы же договаривались,
– Это «секрет Полишинеля», господин полковник, – не дал ему закончить Берг. – Уверяю: господин генерал ничего о вас не рассказывал – достаточно было поглядеть, как вы стояли в терминале прилета аэропорта – руки сцеплены за спиной, ноги на ширине плеч, подбородок выдвинут вперед… А уж как вы вели машину – такую манеру позволяют себе только высокие чины военной полиции, да и то только на территории закрытых военных баз. Имени вашего я, конечно, не знаю, но с ведомственной принадлежностью, кажется, угадал, не так ли? Тоси-сан назвал вас полковником – согласен, вряд ли какой-нибудь капитан, или даже майор может позволить себе вольно вмешиваться в разговор с ветераном-разведчиком, вхожим к господину премьер-министру Японии.
– Вы все верно просчитали, Майкл, – улыбнулся старый разведчик. – Господин полковник Танака Дзитаро недавно возглавил службу военной контрразведки Японии. Кстати, он тоже вхож в правительственный квартал Касумигасэки [5] . А до последнего назначения командовал южной группировкой наших Сил самообороны в Нагасаки. Так что можете считать ваше знакомство с полковником состоявшимся!
Берг и полковник Танака одновременно привстали и холодно поклонились друг другу, не делая попыток обменяться рукопожатием.
5
Квартал в Токио, где размещены резиденция премьер-министра Японии и Парламент страны.
Усевшись на место, Берг сделал глоток из чашки, покатал по языку ароматный напиток и кивнул – давая оценку сорту чая.
– А что вы знаете об «Отряде 731»? – неожиданно поинтересовался генерал.
Берг едва сдержал возглас изумления: нынешний день был полон сюрпризов! Сначала выяснилось, что приглашение токийского коллеги-историка оказалось организованным, потом ему подсунули газетную вырезку о таинственном самолете, путешествующем в разных временах, а теперь интересуются, знает ли он об изуверском подразделении Квантунской армии, действовавшем в период второй мировой войны.
Разумеется, он знал о специальном отряде японских вооруженных сил, созданном императором Хирохито в 1932 году на оккупированной территории Китая и разместившемся в двадцати километрах южнее Харбина. Отряд занимался исследованиями в области биологического оружия, а опыты производились на военнопленных и похищенных людях. В этом отряде также проводились бесчеловечные опыты с целью установления количества времени, которое человек может прожить под воздействием голода, жажды, обморожения, вивисекции.
Но как с этим может быть связан американский «Дуглас»? Этого Берг пока понять не мог. Он заговорил:
– «Отряд 731»? Кто ж о нем не знает? И книга Моримуро Сэйити [6] у меня есть, – заговорил он. – Правда, дочитать ее до конца у меня не хватило душевного настроя: там слишком
6
«Кухня дьявола» – книга известного японского писателя и публициста Моримуро Сэйити. В ней рассказывается о страшном порождении японского милитаризма – «Отряде 731», в котором с начала 40-х по август 1945 г. разрабатывалось и производилось бактериологическое оружие и проводились эксперименты над живыми людьми.
Пока Берг говорил, Тоси тихонько кивал головой, вертя тонкими пальцами чашку с чаем и бросая на коллегу из военной разведки короткие взгляды. И лишь когда Берг сделал паузу, заговорил:
– Та война давно закончилась, Майкл. Но она оставила в сердцах и памяти людей слишком много ран. По моему глубокому убеждению, «Отряд 731» – одна из этих наиболее болезненных заноз. Вы историк, Майкл. И должны помнить: начиная с 1950-х годов министерство иностранных дел Японии неоднократно выражало сожаление об ущербе и страданиях народов других стран, причиненных нами во время Второй мировой войны…
– Не заставляйте меня напоминать вам, Тоси-сан, что далеко не весь мир полагает эти сожаления исчерпывающими, – возразил Берг. – А что до искренности этих извинений – то почему ни один из командиров «Отряда 731» не был привлечен к ответственности в самой Японии? Почему об этом нет ни слова в наших школьных учебниках?
Танака Дзитаро яростно фыркнул, всем своим видом выказывая неодобрение главе разведслужбы, вступившему в неуместную полемику со штатским человеком. Он открыл уже было рот для резкого возражения, однако генерал повелительно поднял вверх обе ладони.
– Давайте оставим большую политику большим политикам, Майкл! – миролюбиво предложил он. – Сейчас мы говорим не о прошлом, а о будущем! Лично я не могу игнорировать информацию о том, что история может повториться. И что кто-то может снова поставить мою страну в ужасное положение. Этот аргумент вы принимаете?
Помедлив, Берг кивнул.
– А теперь вернемся к злосчастному «Дугласу», Берг-сан! Мир узнал о его чудесном появлении из сообщения наземной службы аэропорта Каракас, Венесуэла. Единственным известным миру материальным свидетельством сенсации стал календарик за 1955 год, подобранный начальником контрольной службы аэропорта Хуаном де ла Корте у приземлившегося самолета…
Берг покачал головой и почтительно прервал старого разведчика:
– Вряд ли это является доказательством, Тоси-сан! Хуан де ла Корте вполне мог показать журналистом старый календарь из семейного архива – для подогрева интереса к придуманной сенсации! Историю с самолетом вообще могли придумать!
– Придумать? Не думаю… Появление старого самолета подтвердил и заместитель министра гражданской авиации Венесуэлы Рамон Эстовар. Кроме того, существует еще одно неоспоримое свидетельство в пользу появления самолета, взлетевшего в Майами за 37 лет до его посадки в Каракасе. Ни в одной газетной публикации это доказательства не упоминается, но… Вы обратили внимание на фотографию, предложенную вашему вниманию вместе с газетной вырезкой?