Агентство "ЭКЗОРЦИСТ": ALBEDO
Шрифт:
– Значит, учитель.
– Не думаю. Хотя эту версию тоже не помешает проверить.
– Чем вас учитель не устраивает?
– Много их в Брайтоне?
– Едва ли. Городок у нас маленький. От силы пара школ. Но ведь это даже хорошо. Легче обнаружить нескольких учителей, чем пять десятков.
– И мы, возможно, это сделаем, - кивнул я.
– Но я думаю, мелок принадлежит банкомёту. Они носят реквизит с собой.
– Ах, вот оно что… - протянул Вернер. – Ну, в Брайтоне играют довольно много.
– Но любитель перекинуться разок-другой в вист не станет таскать с собой мелок, - возразил я, перебив доктора. – Нам нужен тот, кто зарабатывает этим на жизнь.
Вернер задумался.
– Что ж, это, конечно, проще, - проговорил он, наконец. – Больше всего играют в клубе «Ноблтайм» и у Редверса. Он приехал недавно, но уже успел прославиться среди местных картёжников.
– Расскажите мне про этого Редверса, - попросил я.
– Он вас заинтересовал, потому что играет? Ну, знаете, здесь таких пруд пруди.
– Про других я ещё не слышал, так что послушал бы про Редверса.
– Как хотите. Приехал из Лондона и сразу начал жить с шиком. Богато. Каждый день у него банкет. Ну, и играют, конечно, причём по-крупному. Меньше тысячи не ставят.
– Кто банкует? Редверс?
Вернер кивнул.
– И ещё двое его приятелей, тоже столичные.
– Они с ним приехали?
– Кажется, да.
– Вы там бываете?
Вернер усмехнулся.
– Средства не позволяют. Впрочем, пару раз заглядывал – из интереса.
Я понимающе кивнул.
– Сможете меня провести?
– Там вход свободный. Но тех, кто не играет, не любят.
– Потому и перестали ходить?
– Потому и перестал. Когда вы хотите ехать к Редверсу?
– Да хоть сегодня. Вы же говорите, у него каждый день игра.
– Хорошо, но надо до вечера подождать. А часам к пяти можно.
Я молча кивнул, думая о том, как местным властям удалось утаить от общественности два жестоких убийства. И ещё кое о чём очень хотелось спросить Ласи, лису этакую.
– Если возьмётесь за Редверса, - заговорил вдруг Вернер, - будьте осторожны. Поговаривают, что он весьма опасен.
– Ходят слухи, или известно что-то конкретное?
– Скорее, слухи. Но дыма без огня, как известно, не бывает. Болтают, что он… решителен с должниками. Может подослать кого-нибудь, чтобы поучили.
– А вы сами знаете кого-нибудь из тех, кого Редверс проучил?
Вернер покачал головой.
– Говорю же, он здесь недавно.
– Так может, те двое молодчиков, что банкуют вместе с Редверсем, нарочно распускают слухи, чтобы Брайтонские игроки платили исправно?
– Кто знает…
Было заметно, что доктор моё предположение верным не считает, но спорить не хочет.
Перед тем, как уходить, я попросил его выйти из грота, сославшись на то, что хочу в одиночестве почувствовать атмосферу места. Вернер фыркнул, но подчинился. Как только он исчез, я выпустил фамильяра.
– Можешь определить, имело ли здесь место колдовство?
Кот медленно прошёлся вдоль стен, покружил в центре и вернулся ко мне.
– Пляши, хозяин! Тебе снова повезло. Есть, кому заплатить за расследование?
– Тебе-то что? Лучше скажи, какой ритуал здесь проводился?
– Не могу. Маг слишком силён. Позаботился замести следы.
– Серьёзно? Никаких зацепок?!
Джексон покачал ушастой головой.
– Увы. Придётся тебе самому пыжиться.
Вот блин! А я-то губу раскатал. Ну, ладно, самому, так самому.
***
Когда добрались до администрации Брайтона, Вернер пошёл к себе, а я направился к Ласи и застал начальника местной полиции за чтением бумаг. Он отложил их при моём появлении на край стола, прижав пресс-папье.
– Вы, господин Ласи, должны мне кое-что объяснить, - с порога объявил я прежде, чем усесться напротив полицейского.
Тот нахмурился.
– Должен?!
– начал он медленно.
– Во-первых, как вам удалось сохранить втайне два убийства, совершённых в общественном месте, да ещё и с таким малым интервалом? Во-вторых, почему вы утаили от меня результаты работы вашего ведомства? – проговорил я, игнорируя его тон.
– О чём это вы? – во взгляде Ласи раздражение сменилось любопытством.
– Две женщины прибыли в Брайтон и были убиты. Преступник пытал их, явно желая от них что-то узнать. Стало быть, он точно не знает, кто именно владеет секретом, который его интересует. Но он убеждён, что это молодая женщина, вероятно, прибывшая в Брайтон в сопровождении другой особы женского пола. Возможно, вы выяснили ещё какие-то общие черты, присущие убитым?
– я замолчал, пристально глядя собеседнику в глаза.
Ласи улыбнулся.
– Что ж, - сказал он, - я вижу, вы хорошо решаете ребусы. Теперь ясно, почему барон попросил вас… помочь.
Я склонил голову набок в знак того, что внимательно слушаю.
– Ладно! – Ласи вдруг хлопнул ладонью по столу, будто решившись. – Расскажу всё, как есть! На этот раз ничего не утаю.
Надо же, как мило! Вот это одолжение.
– Сохранить убийства в секрете мы смогли только потому, что здешняя публика рано не встаёт, а тех служителей, которые обнаружили тела, я держу взаперти. Незаконно, однако, никак иначе рты им не заткнёшь: такой уж народ. Как выпьют лишку, так начнут на ухо рассказывать каждому встречному поперечному, и глядишь – уж весь Брайтон в курсе!