Агентство ’Последний путь’
Шрифт:
— Ваш покойный брат был крайне резок с похмелья, — заметил маг. — Не один слуга лишился головы за шум, от которого он проснулся после очередной попойки.
Девушка кинула на него гневный взгляд, но сдержала язвительное замечание, чуть не сорвавшееся с языка. Вместо этого она снова спросила рыцаря:
— Вы дождались, когда он проснётся?
— Д-да, госпожа.
— И что он сказал?
— Он спросил.
— Что?
— Он спросил: «У вас похмелиться есть?» Мы ответили, что нет.
— И всё?
— Почти.
— Что ещё?
— Он
— Что ответил? — уже с раздражением спросила молодая королева.
— Он ответил... дословно это звучало: «Ну, и какого хуя над душой тогда стоишь?!!»
Девушка молча вздохнула, затем сжала кулаки и на несколько секунд задержала дыхание, чтобы не высказать лишнего самому преданному, но одному из глупейших своих рыцарей.
Справившись с гневом, она ровным тоном произнесла:
— Сергиус, отправляйся со своим отрядом обратно. Найди чудовище из пророчества и скажи ему, что у нас есть выпивка. Лучшая на этих землях. И вкусная еда.
— И распутные женщины, — добавил маг и, поймав гневный взгляд королевы, пояснил: — Обычно те, кто любит выпить, не прочь пристать к красивым женщинам.
Девушка недовольно поморщилась и кивнула.
— И распутные женщины.
***
Глава 9
Бэк взглянул на валяющиеся трупы и перевёл укоризненный взгляд на Вершу.
— Слушай, я понимаю, что немного перебрал вчера, но что я по-твоему должен был делать? — начал оправдываться берсерк, массируя виски. — Эти ушлёпки пришли за мной. И, как видишь, не поболтать, и не в кости поиграть.
Мальчишка приподнял одну бровь, обозначая вопрос.
— Да, тут какой-то старый хрыч на смертном одре изрёк, что придёт мессия и уничтожит старый миропорядок. В этот день и в этом месте, — пояснил Верша и развёл руками. — А какие-то мудаки сказали, что это будет воин с двумя топорами невиданной силы, который уничтожит бессмертных святых тёмных и светлых. Отгадай, кто появился в указанный день и у кого есть пара топоров?
Бэк указал пальцем на отца.
— Вот, теперь в этом дерьме нам надо как-то выполнить задание, заработать и свалить отсюда куда подальше, — вздохнул берсерк и сморщился от похмельного прострела в голове. — Твою мать... Эй! Сет! У тебя точно ничего не осталось?
— Вы всё выпили, господин, — ответил старичок с тележкой полной кошельков и денег. Эту тележку он таскал рядом с берсеркером.
— Что, блядь, за город, в котором не могут напоить одного берсеркера, — проворчал Верша. — Даже на опохмел ничего не оставили.
— Они боятся, господин, — ответил плотник. — Чем больше вы пили... тем...
— Ну, чего замолчал?
— Тем злее становились, — закончил пожилой мужчина. — Вы очень сильно ругались и расправлялись с врагами всё ужаснее.
Верша почесал затылок и удивленно пробормотал:
— Чёт не помню такого.
Его за рукав дёрнул Бэк. Мальчишка указал
— Что? — нахмурился берсерк.
Парень потянул его за руку и подвёл к мёртвым солдатам, после чего ткнул пальцем в них.
Верша присмотрелся к мешанине окровавленных тел и сморщился от отвращения. Восемь солдат были изранены, но смертельных ран на них не было. Суть же их поз заключалась в том, что голова одного солдата была засунута в разрубленный зад другого, образуя таким образом цепочку.
— Что за больной урод это сделал? — пробормотал берсерк и почувствовал, как его в бок ткнул пальцем сын. — Чего? Я же не...
Тут он скосил взгляд на многоножку из солдат, постарался отогнать мысль, что семь из восьми скорее всего задохнулись, и взглянул на плотника.
— Это я?
— Д-д-д-да, — кивнул мужчина. — И того бедолагу, которому вы засунули камень от мостовой в рот и вбили в желудок, тоже... вы.
Верша потёр виски, оглядел улицу и заметил солдата без головы, висящего на флигеле в форме петуха. Висел он руками вниз, зацепившись за клюв петуха пахом. Опустив взгляд чуть ниже, он заметил, как на водостоке, у самой крыши, ровной гирляндой висят кишки. На кровь, размазанную по стенам и валяющиеся то тут, то там конечности, он внимания уже не обращал.
— Надо... это... — смутился берсерк. — Надо будет спросить у Кнауфа чё тут происходит.
Верша взглянул на плотника, затем на парня и нехотя признал:
— Пока не вернёмся, лучше не пить.
Мальчишка кивнул, а Сет выдохнул и перестал трястись от страха.
— Так. Нам нужно где-то разместиться, пока всё... не устаканится, — решил берсерк и пояснил удивлённому Бэку. — Мне выспаться надо, рассола какого-нибудь бахнуть, поесть. Похмелье жуткое. Да, еще трахнуться не мешало бы... Кстати! Что я вчера пил?
— Сначала красное крепленое, затем пиво местное. Настойки четыре бутылки, два ведра браги и... по-моему четыре бутылки игристого из запасов нашего наместника.
— И чё он мне просто так дал свои запасы? — нахмурился Верша и, тут же сморщившись, уточнил: — Он хоть живой?
— Нет, но это не вы его. Светлые первыми ворвались к нему в резиденцию и перебили всех.
— Ну, хоть так, — выдохнул воин и сплюнул на землю. — Сет, где тут у вас публичный дом?
— Кто?
— Бордель.
— Вы имеете в виду...
— Бляди, Сет. Мне нужны бляди, — раздражённо буркнул берсерк. — И пожрать.
— Да, господин. Вон по той улице.
— Ну, веди, — вздохнул воин.
Тут его за рукав дёрнул Бэк.
— Чего?
Мальчишка указал на заляпанную кровью вывеску магазинчика, что находился совсем неподалеку. На ней красовался рыболовный крючок и рыбёшка.
— Чего? Удочку хочешь? — нахмурился Верша.
Парень кивнул.
— Пойдём. Заслужил, — хмыкнул он.
Дойдя до двери, Верша дёрнул ручку. Оказалось заперто. Находясь не в духе, Верша потянул со всей дури, отчего массивная дубовая ветка вырвалась из двери.