Аханты
Шрифт:
– У тебя есть ещё одна ночь. Шевели своими куриными мозгами, Горбун, мне не терпится завершить начатое мною дело. Я должен сесть на трон Аха и как можно скорее! Скоро, очень скоро у вашей страны появится новый хозяин! Новый повелитель!
После этого все разошлись. Довольный собою Горбун со счастливой улыбкой на кривых губах тихо удалился в свою затхлую комнатушку. Половину дела он уже сделал, но старик даже и не предполагал, что эта работа окажется такой кропотливой и нудной.
Книга заклинаний Первых Магов была очень древней, написана на давно вымершем языке, но ему всё-таки удалось, на великую радость Зверозуба, подобрать к ней
«Глупая старуха, кому ты теперь нужна? – тихонько посмеивался он в кулак. – Ты обречена до конца дней своих на горькое одиночество!»
Хитрый Горбун ещё раз продумал свой коварный план. Сначала он решил уничтожить всех людишек с другой планеты, чтобы любознательный Ах не смог укрыться в этом довольно опасном и неизведанном мире. А потом, словно муху на стекле, он прихлопнет беззащитного Аха и займёт его место. Как же всё легко и просто!
Радости Горбуна не было предела, от приторно сладкого ощущения вкуса стремительно приближающейся силы и власти у него закружилась голова, мелкие чёрные буквы непослушно запрыгали перед глазами. Чтобы немного успокоиться и освежиться, старик решил пойти во двор покормить проголодавшихся крокомотов.
«Завтра, завтра всё произойдёт! – волнительно стучало у него в висках. – Я соединю свой посох с волшебным посохом Аха, направлю их на портал, прочту заклинание молниеносного убийцы и… БУМ!!! От самовлюблённых людишек не останется даже мокрого места».
Крокомоты злостно рычали и огрызались друг на друга, целый день животные провели без пищи. Они яростно рвали своими острыми когтями илистое дно обмелевшей за день ямы, разгневанно размахивая длинными чешуйчатыми хвостами. Горбун осторожно подошёл к самому краю. Стояла тихая спокойная ночь, пополневшая яркая апельсиновая луна с интересом смотрела вниз, мягко освещая своим оранжевым светом острые макушки мрачного Чёрного замка.
Вдруг краем глаза злодей заметил у Главных ворот чью-то быстро проскользнувшую тень. Показалось? Нет! На зрение он пока ещё не жаловался. До боли в глазах старик всматривался в ночную мглу, но больше ничего не увидел.
– Нужно немедленно поднять тревогу! – подумал вслух Горбун, но потом вдруг засомневался. – А если всё-таки показалось? Или это была обыкновенная летучая мышь, которых в нашем замке пруд пруди? Завтра же прикажу всем этим дармоедам повесить над воротами пять новых фонарей и поставлю нормальную стражу!
И старик, сжав от злости кулаки, подошёл к Главным воротам, под которыми сладко спали и видели десятый сон огромные стражники – два толстых зелёных тролля.
– А ну, идиоты, просыпайтесь немедленно! – Горбун что есть силы пнул ногою одного из них, а после треснул посохом другого по голове. – Я вам сейчас покажу, где раки зимуют!
Тролли сию же минуту вскочили на ноги и глупым взглядом уставились на старика.
– А? Что? Где? Что случилось, господин Горбун? – раззявили они свои большие рты.
– Когда-нибудь я из вас котлету сделаю
Комната Горбуна была мала и убога, как и сам её владелец. Повсюду пылился небрежно разбросанный разный ненужный хлам: пустые сосуды из-под вина, тщательно обглоданные кости для любимых хищников, старое рваное тряпьё, какие-то книги. В дальнем углу виднелась парочка обитых серебром сундуков с увесистыми золотыми замками. Только один Горбун знал, что в них таится. Но, судя по толстому слою серой пыли, плотно облегавшему выпуклые крышки и могучие замки, старик давненько туда не заглядывал.
Освещению комнаты можно было только посочувствовать: толстая свеча, угрюмо стоявшая на краю деревянного стола, тускло порхала своим маленьким белёсым пламенем, и жизнь её была так же коротка, как и у цветка папоротника, – всего одна ночь. Злодей до самого рассвета с нечеловеческой выдержкой сидел за своим калеченым трёхногим столом со стареньким, общипанным пером в корявых пальцах и неслышно шевелил губами. Так у него пролетала ночь за ночью.
Неспеша поднимаясь по старой длинной лестнице с жалобно поющими ступеньками в свою одинокую комнату, старик вдруг за что-то зацепился и, потеряв равновесие, упал, сильно ударившись об острый угол головой. Без сознания он пролежал несколько минут, а когда очнулся, почувствовал резкую невыносимую боль в правом виске.
– Проклятье! – воскликнул Горбун дрожащим голосом, держась обеими руками за больную голову. – Как я теперь буду работать?! Неуклюжий верблюд…
Он со стоном ввалился в свою полутёмную комнату и грохнулся за стол. «Ничего, когда в моих руках будет вся сила, я смогу наконец-то избавиться раз и навсегда от этого уродливого горба, над которым так все любят потешаться. Я сделаю из себя настоящего красавца – молодого, привлекательного и всемогущего! Правду люди говорят – старость не радость. Нет, не для того я столько мучился, чтобы умереть дряхлым стариком!»
Горбун заставил себя перебороть острую, невыносимую боль и привычным движением руки потянулся за книгой. Но на столе её почему-то не было. Встревоженный злодей тут же забыл о своей боли и резво заглянул под рабочий стол, перерыл все ящики, осмотрел все полки. Книга исчезла!
– Тысяча чертей! Только не это! Только не это!
12
За большим, натёртым до блеска столом было шумно. Все наперебой что-то возбуждённо обсуждали. Даже всегда строгая Софья Филипповна сейчас широко улыбалась и весело щебетала громче всех. Давненько ей не было так хорошо! В эти счастливые минуты она чувствовала себя настоящим героем, совершившим невероятной важности подвиг. Но больше всего радовало учительницу неожиданное прибытие Нюры, которому посодействовал добросердечный Ах. Женщина бережно держала на коленях свою маленькую любимицу и ласково гладила её по шершавой макушке, а та довольно жмурилась в ответ.
Все пребывали в прекраснейшем настроении, в том числе и сам Ах.
– Молодчина, Софья Филипповна! Вы нам очень помогли. Теперь я вижу, что Вам можно доверять.
От таких похвал женщина немного засмущалась и даже покраснела, так как она не привыкла находиться в центре внимания столь важных персон.
– Это вам большое спасибо… всем…
– За что, Софья Филипповна? – удивился повелитель.
– Спасибо вам, друзья, за то, что не оставили меня в трудную минуту. За то, что не стали называть Гадиной… За всё спасибо! Мне так стыдно…