Академия Арслада Монтури. Герцог вампиров
Шрифт:
— Значит, отказываешься сесть с нами? — недобро прищурился Марис.
Принцы молча наблюдали за перепалкой, делая вид, что речь не о них.
— Всего лишь хочу, чтобы меня никто не обвинял в нарушении вампирских законов.
Мы с лордом Марисом сверлили друг друга взглядами.
Тишина затянулась.
— Хорошо, — ответил он холодным голосом, — Тебя никто не станет обвинять в нарушении наших законов сегодня.
Я поднял бровь.
— И за все, что может произойти в течении этой недели. Ты так всего боишься, полукровка?
— Нет, — улыбнулся
Марис усмехнулся.
— Спасибо за оказанное доверие, — и я коротко кивнув принцам, сел на предложенное место.
Конечно, про вампирский закон мне рассказал Лир. Как и про то, что я в любом случае имел право сесть где захочу, ведь я у себя дома. И пусть не хозяин вечеринки, но сын хозяина замка.
— Интересно получается, а ведь у нас ты разрешения так и не спросил, а мы не давали тебе никаких обещаний, — повернулся в мою сторону Хейдар. С нарочито медленными движениями хищника перед прыжком.
Глава 13. Вечер вампиров — 2
— Интересно получается, а ведь у нас ты разрешения так и не спросил, а мы не давали тебе никаких обещаний, — повернулся в мою сторону Хейдар. С нарочито медленными движениями хищника перед прыжком.
Красивый, гордый и очень опасный.
— Я похож на труса? Натравите на меня свою Тьму? Сомневаюсь. Мы учимся на одном факультете, с Вас тоже многое спросят, а адекватность поведения — критерий оценки не только вампиров, но и всех темных, особенно принцев. Не так ли, Ваше Высочество? — как можно спокойнее ответил ему, зная, что страх или заминку он почувствует сразу, тогда мне не сдобровать.
— Вы хорошо умеете держать себя в руках. Как я и говорил, вы можете меня убить, но не захотите портить свою репутацию. Любой темный, даже мой сосед почтут за честь отомстить мне. Уверен, для меня все будет иметь самые печальные последствия по одному вашему желанию. Однако не вижу смысла, ведь чем вам может угрожать жалкий полукровка? Насколько вы тщеславны, темный принц Хейдар?
В ответ он расхохотался.
— А ты дерзкий! Однако ты первый светлый, который посмел возразить мне! Ценю! Даже не каждый темный на это способен, — Хейдар посерьезнел и неожиданно решил, — Ладно, сиди, ты достаточно смел для этого. Темные тебя не тронут, — снисходительно добавил принц.
— Я же говорил, что он интересный, — улыбнулся младший принц Катсуро, и повернувшись ко мне сказал, — Я хочу знать о тебе ВСЕ.
(Прим. от автора: Не все так просто с темными принцами. Долгое время они соревновались за право быть наследником, но вследствие многочисленных трагедий прошлого, Владыка Хафсаяр решил не воспитывать их врагами. Он сам выбирает наследника и первенство рождения здесь не причем. Да вот беда, у него родился третий сын от любимой на этот раз женщины. Этаннар силен, малыш уже обуздал огонь и стал полноценным ириллисом, так что шансы на трон для принцев пошатнулись, но они активно ищут себе союзников и подбирают свиту. Пусть они не станут править, но разделить сферы влияния вполне смогут. Ничего этого Лари не знает. Подробнее можно узнать в книге "Плен").
Лорд Марис кивнул и передо мной из подпространственного артефакта лорда возник багровый артефакт — шар в кубическом каркасе. Определитель крови, редкая дорогая вещь в артефакторике.
— Капни сюда свою кровь, это безопасно и соответствует процедуре представления тебя вампирскому обществу, — приказал вампирский лорд и на этот раз я не спорил. Как ни крути, это моя новая раса и мне с ними жить.
Взял ритуальный кинжал, порезал ладонь, первые капли крови застыли над артефактом, так и не коснувшись его, и вдруг из кольца Арслада ударила крупная фиолетовая молния, сожгла артефакт и даже проломила стол, а по мраморному полу стремительно начали расползаться трещины.
— Твою ж мать! — выругался лорд Марис.
Стол немного покачнулся, потеряв опору и грозил упасть, темные принцы вынуждены встать. Налетевшие умертвия и зомби в спешном порядке убирали остатки стола и рассыпавшуюся еду.
— Что здесь происходит? — из порталов вышли сразу два ректора.
Арслад Монтури и Найро Монур. Появлению отца не удивился — он знает все, что происходит в замке при желании, а вот появление темного ректора также не вызывало вопросов — не сомневаюсь, что за нами следят.
— Ничего, сработал артефакт защиты, когда мы хотели познакомиться с Лариэлем, — сказал Катсуро и с видом победителя посмотрел на Хейдара. Старший принц его проигнорировал. Разница в возрасте темных принцев ощущалась незначительно, но старший подавлял своим высокомерием, к тому же на полголовы был повыше брата..
Скорее всего, у братьев соревнование в первенстве, отметил про себя я.
— Что за артефакт? — темный ректор строго развернулся ко мне, испепеляя взглядом.
— Это моя защита, — ответил ему Арслад, — Ну что же, познакомьтесь. Лариэль Далель мой сын.
В его голосе сквозила ирония. Арслад словно делал одолжение темному ректору. Он совершенно никого не боялся, очевидно неприятностей это ему не доставит и использовать меня в качестве рычага давления Арслад не позволит. Я видел, как сузились глаза Найро, в остальном же он сохранял ледяное спокойствие.
— Высший? — бросил прямой взгляд Хейдар.
— Высший, — с гордостью ответил Арслад.
— Поздравляю, — сказал Найро Монур, — А я то думал почему ты его так защищаешь. Преследуете личные интересы, господин светлый ректор.
— Я всегда преследую личные интересы и от этого все только выигрывают, — парировал Арслад, — Лари способен на очень многое и если твои магистры с задачей не справятся, всех уволю.
— Мы так и будем защищать каждого слабого студента? Мне подыскать им нянек?
Найро Монур был очень зол, спорили они сегодня весь день по малейшему поводу и не сдавались оба.
— Господин ректор, — позволил себе вмешаться Хейдар и на него уставились оба ректора, — Я убедился сегодня, что полукровка совсем не слаб, будет интересно посмотреть на него на занятиях.