Академия для старшей дочери графа
Шрифт:
Ну вот, только я порадовалась, что все в порядке! Дракон опять что-то придумал! Только мне сейчас истерики моего Избранного не хватало! По поводу того, что я не подумала о том, что в глазах сокурсников он будет выглядеть недостаточно мужественным или недостаточно сильным.
У меня уже и так восемь парней в отключке, которые и мужественные, и сильные. Девятого девчонкам на себе к костру волочь — явный перебор.
— Потому, что у тебя своих проблем со здоровьем хватает! И потому, что мне необходимо было занять
Похоже, мое объяснение показалось дракону логичным и он немного успокоился и спросил: «Каэри, а кто такие скауты?»
Глава 55
Я немного растерянно посмотрела на Сиерлена. Он когда-то уже говорил, что видел мои «путешествия» в другой мир. Поэтому я пожала плечами и «призналась», что да, было дело, участвовала в вылазке в лес и в горы со скаутами, которые обычно тоже учатся в разных учебных заведениях, иногда даже элитарных, но еще и тренируются выживать в экстремальных условиях. И о том, что это было в иномирье, тоже «призналась».
Ответ пришелся как раз на возвращение девушек за следующим мальчишкой. Тихое перешептывание было мне ответом. А потом Тейни заинтересованно спросила: «А лечение драконьей лихорадки и эти странные мешки с иглами, это тоже из того мира, Каэри?»
Опаньки. А девушки, оказывается, не безнадежны, и вовсе не «ничего не понимающие в жизни цветочки для наслаждения».
У девушек, пусть и виконтесс и баронесс все в порядке и с наблюдательностью, и с логикой. И особого изумления у них из-за моего признания я не заметила.
Потом я вспомнила, что девушки — с факультета боевых магов и решила, что туда «цветочки» учиться не пойдут.
Первого мальчишку девушки отнесли к костру осторожно и теперь с интересом наблюдали, как я устанавливала капельницу второму юному магу. Если так дело дальше пойдет, и девушки запомнят, что я сейчас делаю, то у меня будет еще одна группа помощниц, на этот раз с факультета боевых магов, а не лекарского. Интересно, сколько раз я должна показать, как устанавливать капельницу, прежде чем девчонкам можно будет это доверить делать самостоятельно? Эльфиечке, Истинной Ричарда, и одного раза хватило, но она — существо древнее, разумное. А тут, по сути, дети…
Как там остальные «поисковые партии» и не придется ли мне их потом разыскивать также, как и мальчишек? И если они случайно забредут на территорию Лабиринта, то что мне тогда делать? Ребус эльфенка о том, что ему от меня нужно, я ведь так и не разгадала! Что понадобилось от меня Лабиринту, который, оказывается сам — пленник, но которого освободить из плена невозможно, да и не нужно согласно ему же?
Похоже, я в задумчивости не заметила, как задала этот вопрос вслух, да еще и тогда, когда девушки пришли обратно, за третьим мальчишкой.
То, что этот вопрос — риторический, девушки не смекнули, и на меня вывалился целый список предложений, «что именно понадобилось лабиринту». Оказывается, легенд о моем элфенке скопилось за века немыслимое количество. Но большинство легенд под поставленные эльфенком «необходимые и достаточные условия» не подпадали. Зато я выяснила общие правила общения с живым артефактом. Большинство просьб Лабиринт формулировал иносказательно и за несвоевременное разгадывание ребуса жестоко карал нерадивых искателей приключений. Значит, загадку Лабиринта нужно решать по возможности скорее, до того, как он рассердится и «примет меры».
Единственная подсказка помимо признания Лабиринта в том, что он пленник, которого нельзя освободить, была в том, что его цена за освобождение попавших в лабиринт драконов и императорского наследника и остальных юных обалдуев, связанна с проклятьем черных драконов. Ну, там целый талмуд написан об этом проклятии, заодно и о пророчествах, как это проклятие снимать. Что и спровоцировало моего дракона на поиски оставшихся манускриптов… в библиотеке моего отца. Но я ведь могу спросить совета у дракона!
— Сиерлен. Похоже, Лабиринт может разозлиться, если я не сумею разобраться, что ему от меня нужно. А единственная подсказка, помимо того, что Лабиринт пленник, и освободить его невозможно — что его цена связана с проклятием черных драконов. Поэтому, скажи! В чем основная суть проклятия? — прямо спросила я драконьего оборотня.
— Основа проклятия в том, что черные драконы могут иметь детей лишь с представителями других разумных. Я — последний чистокровный дракон, рожденный до проклятия, — пожал плечами Сиерлен.
— Замечательно! Значит для решения ребуса есть паззл, кусочки которого таковы: дети черных драконов не будут чистокровными драконами из-за проклятия, Лабиринт — пленник, но от плена его избавить невозможно, да и не нужно, и для решения паззла мне необходимо получить помощь от друзей и недругов. Ладно, от друзей, кажется информации было в избытке. А вот недруги в прикупе отсутствуют, и единственный, кто приходит на ум — это тот, кто устроил пандемию. Но где его искать, и как он может помочь в решении загадки, которую я получила от Лабиринта? — устало спросила я.
Ответить мне Сиерлен не успел. Так как пока девушки относили третьего мальчика и шли обратно за четвертым мальчишкой, я успела поставить капельницы остальным мальчикам. И как на грех, из всех мальчишек первым пришел в себя именно наследник, разом спутав мне продуманную логистику. Так как на его тихий стон среагировали все девочки, ломанув к нему. Мне оставалось только повторить стон наследника, но совсем по иным причинам.
Глава 56
Ну что я могу сказать о сложившейся ситуации и накрывшимся медным тазом планом спасения и эвакуации за пределы лабиринта всех мальчиков?