Академия Истребителей чудовищ
Шрифт:
От вечеринки Истребителей я имел право ожидать чего-то большего…
По-настоящему интересными были только гости Вечера. Часть из них составляли студенты третьего курса и преподаватели, но было множество и новых незнакомых лиц. И, судя по дорогим одеждам и сверкающим на пальцах печаткам, добрая их часть была аристократами. Причём некоторые носили чёрные печатки.
Аристократы первого Уровня! Почётные гости на любой вечеринке. Хотя меня не должно удивлять их присутствие. Всё-таки многие сильные мира пытаются держаться
— Эй, братец, как дела?! — раздался совсем рядом знакомый голос.
Я не поверил собственным ушам. Повернувшись, я буквально уткнулся в стоящего рядом Коди.
Выглядел он необычно. Аккуратно причёсанный, в белом смокинге, весь такой правильный приличный мальчик. Огромный контраст с его обычным образом!
Рядом с ним стояли и другие мои однокурсники. Джейме Гранц, Виго Горм, Юджин Винг, Юго Грамс. Все такие же прилизанные, как и Коди, в белых смокингах. Прямо парни из высшего света, а не суровые Истребители!
— Вы что здесь делаете?!
— Братец, так мы здесь официанты! Ты что, не видишь?! — улыбнулся Коди, и я заметил в их руках подносы с напитками. — Вонг предложила нам поработать, ну мы и согласились! Не упускать же шанс побывать на Вечере павших! Да, парни?!
Парни закивали. Безучастным остался только Джейме Гранц. Выглядел он мрачно. Уверен, что он хотел побывать на Вечере, но совсем не в статусе официанта. Наверняка где-то среди приглашённых ходит его отец. Но вот только оформить приглашение для сына он не соизволил…
— Ну всё, братец, нам пора! — быстро произнёс Коди, поймав суровый взгляд Вонг, и все вместе они растворились в толпе.
Да уж, неожиданная встреча! И, наверное, не последняя на сегодня.
— А вот и он, знаменитый Лерой Форс! Наслышан и рад возможности наконец-то увидеть во плоти!
Совсем рядом прозвучал приятный бас, и я повернулся к его владельцу.
Им оказался мужчина за пятьдесят, один из самых высоких людей в Зале, бритый налысо, с густой бородой и улыбающимися глазами. Широченные плечи, ноги как два столба, руки, способные сделать честь профессиональному культуристу, — это был самый большой человек, которого мне доводилось видеть в жизни!
Впрочем, впечатление портил огромных размеров пивной живот, но и он только подчёркивал его и без того не маленькие размеры. Настоящий медведь в человеческой одежде. К слову, добротной одежде, но простой и без изысков. Печатки аристократа у него тоже не было.
— Простите, мы знакомы? — спросил я его.
— Лишь заочно! — хохотнул он в ответ. — Моя дочь во время своего пребывания дома все уши мне прожужжала о замечательном молодом человеке с красной головой, спасшем ей жизнь. Так что да, мне кажется, что я многое о вас знаю!
Дочь? Спас жизнь? Это он обо мне вообще?! Наверняка с кем-то путает!
Тут в моей голове шевельнулась догадка.
Я повернулся к Мелинде. Она была красной, как свекла, и едва сдерживала злость.
— Что ты здесь делаешь?! — прошипела она мужчине. — Ты же говорил, что не придёшь! И ещё один, без охраны, одет, словно бродяга! Ни мантии, ни короны, ни скипетра! Ты порочишь нашу семью!
— Решил сделать сюрприз своей замечательной дочке! — ухмыльнулся мужчина в ответ. — А моё мнение об охране и одежде ты знаешь. Постоять за себя я могу и сам, а расфуфыренных нарядов я никогда не любил!
Вот теперь всё окончательно сложилось!
Передо мной был отец Мелинды. И по совместительству король могучей Сивилии.
Словно услышав мои мысли, он протянул мне свою огромную волосатую лапу.
— Филипп Лендгрей Первый, — пробасил он, улыбаясь. — Скромный монарх и любящий отец.
— Лерой Форс, — представился я, изо всех сил пытаясь сохранять бесстрастное выражение лица. Сделать это было довольно сложно — рукопожатие у него было железное, и я буквально слышал треск своих костей.
— Хотел лично поблагодарить за спасение дочки! — снова громыхнул он и наконец-то отпустил мою руку. — Без тебя эти мерзкие предатели растерзали бы её в клочья! Даже Тео не сумел бы помочь!
На этих словах Тео молча упал перед королём Филиппом на колени. В этот момент он напоминал мне провинившегося щенка, а не сдержанного могучего воина.
Король знаком велел Тео подняться, и тот встал, не спуская с него обожающего взгляда. Но сам Филипп на него даже не смотрел.
— Вы уже нашли тех, кто совершил это нападение? — спросил я Филиппа.
— Нет! Все силы моей разведки брошены на это, но, молнии сожги мою бороду, в этом деле куда больше загадок, чем я даже могу представить! — раскатисто произнёс король.
Но раскрыть свою мысль он не успел, потому что в зале появился Ингвар и целеустремлённо, припадая на раненую ногу, направился ко мне.
При этом праздничным костюмом Ингвар решил себя не утруждать. Он был одет в свой привычный лоскутный меховой плащ и потрёпанный чёрный костюм. Разве только волосы пригладил лучше обычного.
— Ааа, Филипп! — произнёс он, отвешивая королю шутливый поклон. — Зная твою любовь к Истребителям, не ожидал тебя здесь увидеть!
— А я не ожидал увидеть здесь тебя, Вестник! — сверкнув глазами, ответил король. — Я думал, что ты по-прежнему бродишь по Лесу, охотишься на своих фантомов…
Между этими двумя чувствовалось такое напряжение, что его можно было резать. У них очевидно была долгая история. И негативное мнение друг о друге.
Ингвара нисколько не смущал тот факт, что он грубил в лицо главе могущественного государства. На статус Филиппа ему, кажется, вообще было глубоко наплевать.