Академия магического права. Брюнетка в законе
Шрифт:
– Сай! – с надеждой кинулась к нему девушка. – Все нормально? Вы с отцом поговорили?
– Да, – глухо ответил парень, пряча глаза. – Могу я поговорить с Лили наедине?
– Конечно, – ответила я и, бросив на подругу сочувствующий взгляд, вместе с Ники вышла из комнаты.
Далеко, впрочем, уходить мы не собирались и, не сговариваясь, застыли у двери.
– Подпитай меня энергией, и я смогу накрыть нас маскировкой, – быстро прошептала волчица.
– Ты маскировку освоила? – удивилась я, сжимая руки Ники и потихоньку пополняя
– Да, только тихо. Я тебе не Травесси, минут десять продержусь, и все. К тому же еще надо щит держать.
Надежно укрытые от посторонних взглядов, мы прижались к двери и обратились в слух, пытаясь узнать, что происходит в комнате.
Первой разговор начала Лилиан.
– Сай, что-то случилось? Отец сильно ругался? – Забота подруги, честно говоря, даже мне была как нож по сердцу.
– Ругался, – подрагивающий голос парня выдавал обуревавшие его чувства. – Прости, Лили, ты чудесная и самая лучшая, но я… но мы не можем быть вместе.
– Почему? – Теперь Лил была напряжена, словно до предела натянутая струна. – Потому что я, как выразился твой отец, сброд?
– Ты же знаешь, что я так не думаю! – мученически воскликнул Сайрус.
– Но защитить меня перед отцом, когда он так сказал, ты не захотел. – В голосе Лил отчетливо звучала обида.
– Я оборотень, Лили. Мы подчиняемся альфам, хотим мы того или нет, – с горечью ответил Сай.
– Для чего тогда вообще заговорил о своих чувствах, если знал, что отец будет против? Я ведь поверила тебе, Сай, поверила!
В этот момент, слыша отчаяние подруги, даже невзирая на мою симпатию к парню, от души захотелось надавать ему по физиономии. Ведь он не простой оборотень, а тоже без двух минут альфа! И, что бы Сай ни говорил, старший Дантерри не может его совсем подчинить.
Однако он даже не попытался отстоять право на собственные чувства!
– Лили, прости меня, пожалуйста.
– Не подходи ко мне и не прикасайся! Никогда больше не дотрагивайся до меня! – воскликнула девушка, которую, по всей видимости, Сай решил успокоить объятиями.
– Лил…
– Я бы никогда не подумала, Сайрус Дантерри, что ты окажешься трусом! – Голос подруги дрожал от слез. – Убирайся отсюда. Ты свой выбор сделал.
– Лили, – простонал Сай. – Я не хотел! Я…
– Это уже не важно. Я сказала, уходи.
Заслышав раздавшиеся шаги, мы с Ники отпрыгнули от двери. А спустя мгновение из комнаты в коридор шагнул Сайрус.
Увидев нас, расстроенный парень остановился.
– Если ждешь сочувствия, ты не по адресу, – полным неодобрения голосом отчеканила Ники.
– Тебе действительно лучше уйти, Сай. – Мне не хотелось ссориться с другом, но ничего хорошего в эту минуту я ему сказать не могла. Как бы хорошо я ни относилась к парню, но его поступок меня сильно удивил и огорчил. Такой трусости от Сайруса я не ожидала.
– Я понимаю, – опустив голову, тихо ответил парень и быстро направился в сторону зала с телепортами.
А мы с Ники кинулись успокаивать подругу, пребывающую в самых расстроенных чувствах.
Лил лежала на своей кровати и, уткнувшись лицом в подушку, почти беззвучно плакала.
– Лили, не надо, не плачь, – затормошила я девушку, но та только сильнее разрыдалась.
– Не стоит он твоих слез. Вот встретишь настоящего парня, который ничего не испугается, и все будет хорошо. А Сай еще мальчишка, не всегда готовый отвечать за свои слова, – успокаивала Ники.
– Больше я никому не поверю, – вытирая мокрые глаза, всхлипывала Лил.
– Все так говорят, разочаровавшись. А потом встречают настоящее чувство и забывают об этом, – заверила я подругу.
– И правда, пусть уж лучше сейчас все выяснится, чем потом, когда вы… когда ваши отношения стали бы ближе, – разумно добавила Ники.
– Наверное, – прошептала Лил, по щекам которой не переставали течь горькие слезы.
Посидев с нами еще немного, Ники отправилась к себе. А я уговорила Лил постараться поспать и легла в кровать, размышляя о том, как все-таки несправедлива к подруге жизнь.
Ведь она намного умнее, добрее и отзывчивее, чем большая часть местных девушек. А ее отвергли просто из-за низкого социального статуса. Никто из них даже не попытался узнать, какой она человек! Словно бы наличие денег и положение семьи автоматически делало кого-то хорошим, а остальные не заслуживали никакого внимания.
Засыпала я с надеждой на Ледяной бал, на котором, как я надеялась, Лилиан удастся хоть немного отвлечься от своего разочарования.
ГЛАВА 8
Долгожданное утро субботы порадовало белым роем снежинок, кружившихся за окном. Вторя им, почти такие же снежинки, только магические, срывались с закрепленного на потолке белоснежного цветка – символа Ледяных торжеств. Искрясь и переливаясь, они медленно падали вниз и таяли, не долетев до пола.
И хотя Ледяные подарки полагалось вручать сегодня ночью, а открывать завтра поутру, наряд для бала я намеревалась вручить Лилиан сразу после завтрака. Нельзя было позволить подруге отказываться от веселья. Мы все нуждались в отличном времяпрепровождении. Особенно Лил, чьи красные глаза выдавали бессонную ночь и горькие слезы.
Глядя на подругу, которая собиралась на завтрак, механически передвигаясь по комнате, я в очередной раз мысленно обругала Сайруса. Никогда бы не подумала, что наш заботливый защитник, который не пасовал перед опасностями, так быстро сдастся и откажется от девушки, которая ему действительно нравится.