Чтение онлайн

на главную

Жанры

Академия Моримэр. Мой несносный дракон
Шрифт:

Он подошел ко мне и взял за локоть, чтобы выпроводить из кабинета ректора, как нашкодившего ребенка. Мне хотелось вырваться и вцепиться мертвой хваткой в ближайшую полку или стул, но чувство гордости не позволило опуститься до истерики. Мы вышли в приемную. Госпожа Рория бросила на прощание сочувствующий взгляд. А я покорно шла за отцом и пыталась проглотить ком в горле.

– Знаешь папа, сегодня два самых близких человека разочаровали меня, – с грустью и болью произнесла я. – Жаль, что ты ни во что не ставишь мои желания. Мама бы этого не одобрила.

Рука, сжимавшая

мой локоть, дрогнула. Я прекрасно понимала, что мои слова затронут еще не зажившую до конца рану, но и молча следовать за отцом не могла.

– Может быть, ты и права, Вита. Но так я хотя бы буду уверен, что не потеряю тебя, – ответил он.

Мимо проходили группы адептов. Никто не обращал на меня какого-либо внимания, все взгляды приковывал к себе отец. Он выглядел очень молодо. Его обращение прошло в двадцать пять лет, и сейчас юные адептки приметили очередного красавчика, даже не подозревая, что перед ними один из древнейших вампиров Астории. Я только сейчас обратила внимание на небрежно торчащие светлые волосы и помятый вчерашний костюм без плаща. С момента моего побега у отца даже не было времени привести себя в порядок. Я вздохнула. Еще не известно, чего ему стоило договориться о встрече с князем и согласовать использование личного портала правителя Астории.

Я почувствовала укол совести, но боль от него быстро потонула в апатии и унынии. Мне все же придется вернуться домой, в царство нескончаемых дождей и холода. Я не смирилась с этим, но приняла.

В главном холле отец быстро нашел портал. Мы встали в самом центре пентаграммы. Я в последний раз взглянула на Моримэр и невольно подумала о том, сколько интересных лекций, практикумов и студенческих развлечений не смогу никогда посетить.

– Прощай, – прошептала я академии.

Отец положил руку на мое плечо и кивнул магу-телепортисту, что мы готовы перенестись. Руны напитались магией и засветились. Я зажмурилась и почувствовала дуновение ветерка. Видимо у профессионалов получаются более спокойные переходы.

– Э-э-э, – донеслось со стороны.

Я открыла глаза, думая, что сейчас окажусь в замке князя Одо, но нет! Я все еще находилась в Моримэре!

– Папа? – вопросительно произнесла я, посмотрев в сторону, где только что стоял отец, но его там не оказалось.

– Он перенесся, – ответил маг-телепортист.

– А я? – на всякий случай уточнила.

Вдруг я упала в обморок и мое воображение выдает желаемое за действительное.

– Не знаю, – ошарашенно произнес маг.

Руны снова засветились, извещая о том, что кто-то переносится порталом. Ойкнув, я выскочила из пентаграммы и увидела, как из вихря магических потоков появляется взбешенный отец.

– Что все это значит?! – прорычал он, набросившись на бледнеющего мага. – Вас совсем в Федонии ничему не учат?!

– Я все сделал правильно, – поспешил оправдаться тот и указал на меня дрожащим пальцем: – Это с ней что-то не так!

– Ты говоришь о моей дочери! Вита, иди сюда. Я перенесу нас сам! – потребовал отец и как только я вернулась в пентаграмму проворчал: – криворукие посредственности…

Маг-телепортист поднял ладони и сделал шаг назад. Вид разъяренного вампира произвел на него неизгладимое впечатление. Я с укором посмотрела на отца. Нельзя же так грубо себя вести с людьми и светить острыми клыками только из-за того, что у тебя плохое настроение!

Отец проверил все руны, напитал их магией и… снова ничего не получилось. Виновато улыбнувшись магу-телепортисту, я отошла в сторону, так как не сомневалась: отец снова вернется в Моримэр. На этот раз перенос обратно занял у него несколько больше времени.

Я размышляла, как же поступить дальше. Упрямства отца хватит, чтобы отправиться в Асторию и пешком, но проблема с порталом наводила на определенные мысли. Я вспомнила про странный символ, что появился на солнечном сплетении после моего первого перемещения. Подозреваю, проблема заключалась в нем. Что же такого произошло в магических потоках, и почему я не могу покинуть Моримэр?

Отец снова появился в портале. Третий перенос за столь короткий срок его потрепал, он с трудом стоял на ногах и пытался сфокусировать на мне взгляд.

– Вита, признавайся, у тебя с собой какой-то артефакт, блокирующий магию? – спросил отец и тут же что-то промычал.

Кажется, его мутило. Маг-телепортист осторожно протянул ему бумажный пакет, как раз для таких случаев.

– Благодарю, – одними губами прошептал отец, зеленея на глазах.

Надо же, а я и не знала, что вампиры способны испытывать тошноту.

– Папа, тебе лучше присесть.

– Нет! – он упрямо мотнул головой и снова вцепился в пакет.

– Не спорь, тебе нужно к целителю! – настояла я и обратилась к магу-телепортисту: – Где у вас лазарет?

– Вон под той аркой пройдете в коридор и в самом конце будет больничное крыло, – с облегчением произнес он. Ему явно не терпелось от нас отделаться. – Там есть пентаграмма для экстренного помощи, я могу перенести…

– Не стоит, – отказалась я, решив, что с отца достаточно порталов на сегодня.

Он был того же мнения, и, пошатываясь, направился в указанном направлении. Видимо понял, что ему нужна помощь. Вздохнув, я побрела за ним. Ничего, сейчас полежит, отдохнет, и я ему все-все расскажу. Глядишь, спокойно воспримет новости.

Глава 4

– И ты только сейчас об этом говоришь?! – взревел отец, чуть не расплескав сок из кровавых ягод.

– Не торопись ты утащить меня в Асторию, рассказала бы раньше! – парировала я и подлила ему в стакан еще животворящего напитка.

Оказывается, в погоне за нерадивой дочерью, граф Донован Фрост забыл перекусить, и у него едва не случилось вампирское обезвоживание! Несколько магических переносов и выброс магии ухудшили состояние, но все обошлось и теперь отец быстро восстанавливал силы с помощью заменителя человеческой крови.

Я посмотрела на бутылку и недовольно поморщилась от напоминания о Сайрусе. Этикетка гласила, что ягоды росли и собирались на одной из плантаций семейства Блэков. Отставив сок в сторону, я постаралась выкинуть жениха из головы.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Месть бывшему. Замуж за босса

Россиус Анна
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Вечная Война. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.24
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VI

Черный Маг Императора 8

Герда Александр
8. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 8

Я – Орк. Том 2

Лисицин Евгений
2. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Протокол "Наследник"

Лисина Александра
1. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Протокол Наследник

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия