Академия Небытия. Том 2
Шрифт:
В молчании преодолели весь путь до огромных кованых ворот, искрящихся на свету, будто присыпанные алмазной пылью. А Миллхаус мог бы предупредить о необходимости солнечных очков, зараза крылатая. За воротами клубилась сливочно-клубничная дымка, и вот прямо из облаков выплыл величественный замок в окружении строений поменьше, на вид повторяющих архитектуру нашего факультета, только в благородных бело-золотистых тонах.
Створки ворот пафосно и совершенно беззвучно отворились, и как только мы прошли под аркой, ректоршу как подменили. На сухом унылом лице
– Прошу прощения, мне крайне неприятно выходить из светлой зоны, поэтому я могла показаться вам грубой.
Я грешным делом подумала, что у дражайшей тети биполярочка расшалилась, а тут вон оно как, светлая зона. Ну да, ну да, вешай нам лапшу на уши. Нам просто тут не так рады, как они пытались показать Миллхаусу Дрею.
Морис толкнул меня локтем в бок, видимо, ответная улыбка на моем лице была слишком уж кровожадной.
– Чувствуйте себя как дома, – проворковала вторая встречающая, та, что пониже, – мы невероятно счастливы видеть здесь студентов дружественного факультета. Это такое событие для всех нас.
Мне срочно захотелось попросить пакетик и сцедить туда скопившийся яд.
– Присоединяюсь к словам коллеги, – подтвердила третья дама. – Меня зовут госпожа Нинон, я первый заместитель ректора, а это госпожа Лилиан, она глава учебного отдела. Можете обращаться к нам по любым вопросам.
– Хорошо, а куда можно мой контейнер с едой поставить? – Рэнди махнул подозрительно попахивающей сумочкой – Только обязательно в холодильник.
– Ох, да, конечно. Вас сейчас проводят по комнатам, через полтора часа будет небольшой приветственный обед. Думаю, к испытанию вы приступите завтра с утра? – Ректор Бламс посмотрела на наши удивленные лица и вздохнула: – Конечно, Миллхаус вам ничего не сказал? Что ж, от него я иного и не ждала. Он все никак не повзрослеет.
– А что он должен был сказать? – насторожилась Мия. – Разве мы не просто походим по Светлому факультету, общаемся с его представителями, посетим пару лекций и мирно отправимся домой?
– Немного не так скучно, но в целом посыл верный. Дело в том, что традиционно мы проводили, скажем так, маленькое дружеское соревнование между нашими студентами. Увы, традиция была прервана, и чтобы ее возобновить, мы и просили уважаемого господина Дрея прислать группу одаренных студентов. Самых лучших, естественно.
Как сладко поет, прямо заслушаешься. Я подозрительно прищурилась.
– И в чем же заключается испытание?
Мне уже жутко хотелось сделать из госпожи ректорши кебаб по-змеиному, но приходилось сдерживаться, иначе кебаб из нас будет делать уже Миллхаус. Прямой угрозы для жизни пока не было, а уж насмешки и переглядывания мы как-нибудь стерпим.
– Как говорил ваш глубокоуважаемый ректор, – а судья по тону, уважения там и рядом не лежало, тем более глубокое, – у вас крайне большие способности в земледелии. После знаменитого дежурства в оранжерее множество редких видов растений опылилось и принесло потомство спустя несколько веков бесплодных попыток садоводов добиться успеха. Может, поделитесь секретом?
– Да кормить их лучше надо, – ляпнул Рэнди и осекся, заметив наши очень добрые и выразительные глаза и спрятанные за спиной кулаки.
– А чем кормить? – Ректорша вцепилась в гуля не хуже питбуля.
– Вы сначала про испытание расскажите, а уж рецепт отличнейшей подкормки для растений мы вам обеспечим, – перебил Морис. – К чему торопиться в таких важных вещах?
Молодец, Морис! А то она нам тут так зубы мастерски заговаривает, что даже я не знаю, куда слово вставить. Так не заметишь, как подпишешь документы о продаже почки.
Обе помощницы-заместительницы-или-кто-они-там одновременно повернулись к госпоже Бламс, словно спрашивая, как дальше действовать, а она ласково улыбнулась, все продолжая хорошеть прямо на глазах.
Мне нужна такая магия.
– Ничего нового или невозможного, – пропела она. – Всего лишь кое-какая общественно-полезная работа в садах дарованных. Ну и, конечно, сбор урожая и его оценка.
– Мадам, у вас талант говорить все и в то же время ничего, – фыркнул Морис. – Преклоняюсь.
– У меня нет цели обмануть вас или запутать. Возможно, у вас сложилось заведомо неверное мнение о Светлом факультете. Уверена, скоро вы познакомитесь с нами поближе и отбросите стереотипы.
– Понятно, – хмыкнула я и угодила в ловушку.
– Ну если мы все прояснили, то действительно, зачем тянуть? Значит, вы согласны назначить испытание на завтрашний день? – Бламс оглядела нас всех по очереди все с той же вежливой улыбкой, приклеевшейся к полным розовым губам после захода в Академию.
Мне не нравилось то, как стремительно развивались события, но какой у нас был выбор? Миллхаус четко сказал – не выёживаться. Хотя, может, и не прямо так, но сути это не меняет.
– Быстрее начнешь, быстрее закончишь, – пожала я плечами. – А что тогда не сразу после ужина? Раз все совсем не сложно.
Видимо, мне удалось удивить Бламс, потому что она на мгновение у нее сбились настройки, и улыбка потускнела.
– Ну, не надо крайностей, отдохните, а с утра начнем. Осмотритесь, прогуляйтесь. Заблудиться, думаю, не получится, расположение зданий и внутренняя планировка та же, к которой вы привыкли. Госпожа Лилиан попросит кого-нибудь из ребят побыть вашими гидами на всякий случай.
И ректорша грациозно развернулась, махнув на прощание полупрозрачной серебристой накидкой, и зашуршала длинным белым платьем прочь от нас в сопровождении сухопарой госпожи Нинон.
Ее пухлая товарка довела нас по кипарисовой аллее до белой копии нашего главного корпуса и оставила в просторном фойе, отделанном стеклом и позолотой, в панорамные окна лился полуденный свет. По светлой плитке прыгали радужные солнечные зайчики, хотя самого солнца я так и не увидела.
– Нашел! – вдруг воскликнул Морис, и Мия смешно подпрыгнула.