Чтение онлайн

на главную

Жанры

Академия Проклятий 8
Шрифт:

– Да, - мрачно ответил Риан, - сегодня, на Лиотаре.

– Оу, - только и сказала леди, после чет уже мне: - Идем, дорогая.

И мы вошли в распахнувшиеся при нашем приближении двери, словно шагнули в царство нежнейших тканей, блеска драгоценных камней, хруста нижних юбок, кружева и шелка. Мир, в котором я мгновенно потерялась, разглядывая тысячи и тысячи платьев, висевших ярусами до самого верха этого двухэтажного здания.

И не сразу заметила, как из глубины помещения к нам направилась высокая... демонесса в земно-зеленом платье! Именно

демонесса - витые рога, идеально вписывающиеся в высокую прическу, не оставляли сомнений.

И я испуганно выдохнула:

– Мы в Хаосе?

– Нет, дорогая, что ты, - улыбнулась мне леди Аннарге Таим Алва,

– ты же человек, а значит вряд ли оценила бы моду демонесс Ада, слишком скромна для этого. Именно поэтому лорд Тьер и избрал Даррант - наш стиль смесь демонической, темно имперской, эльфийской, темноэльфийской, человеческой и драконьей моды. А в смешении, как известно, рождается истинная красота.

Платья были великолепны, с этим я не могла поспорить, но в помещении помимо уже подошедшей к нам величественной и не особо дружелюбной демонессы, находились и другие - высокие, смуглые, с кроваво-красными либо светящимися зелеными глазами, опасные, хищные и далекие от доброты леди...

Демонесса же, что являлась или служащей или владелицей лавки, не особо учтиво поклонилась, и не особо приветливо произнесла:

– Леди Аннарге, чем могу быть полезна?

Тон был таков, словно она хотела сказать к примеру «убирайтесь вон». Я почувствовала себя более чем неуютно, и с трудом сдержала желание сделать шаг назад, но дриада, продолжая цепко держать меня за руку, произнесла:

– Нам требуется свадебное платье.

Демонесса окинула нас слегка презрительным взглядом, и сказала:

– Буду рада предложить вам варианты нового сезона, - не особо радушный жест в сторону платьев, занимающих, пространство всей дальней стены помещения. А затем, повысив голос: - Кинга, обслужи леди Аннарге.

Не знаю, так ли тут принято, или просто но отношению ко мне, человечке, подобное отношение, но захотелось уйти.

И тут леди Аннарге Таим Алва, очаровательно улыбнувшись, произнесла:

– А это леди Дэя Риате...- пауза и какое-то мстительное, - невеста лорда Риана Тьера.

Эффект случился невероятный!

Презрительная демонесса вмиг утратив всю презрительность, воззрилась на меня так, словно я какое-то чудо, покупательницы побросав все, ринулись к нам, кто-то сверзься вниз со второго этажа и грохот был оглушительный. Затем стало тихо, неимоверно тихо, и я испуганно отступила, оказавшись под взглядами полудюжины демонесс, жадно меня разглядывающих.

– Самого лорда Риана Тьера....
– пробормотала одна из посетительниц.

А владелица лавки, протянув когтистые лапки, ухватила меня за руку и выдохнула:

– У тебя будет лучшее платье, девочка! Самое изысканное! Самое восхитительное! Вершина моего искусства! Шедевр! И поверь, равных ему не будет никогда! Тариди, Кинта, Энаэрма, Лучиа,

Дасейра, сюда, то самое!

Перепуганная я, в первый момент подумала, что сейчас мне опять скажут «ты будешь в восторг», не сказали, и это хорошо.

Потому что когда пять демонесс, удерживая наряд магией, спускались по лестнице, я была в восторге. Я действительно была в восторге, а еще я с первого взгляда поняла - это мое платье. Вот самое настоящее, идеальное, такое о котором мечтала, такое, которое даже во сне не снилось, но это было оно... Белоснежное, сверкающее мириадом переливающихся капелек...

– Оно?
– торжественным шепотом спросила владелица магазина.

– Да, - выдохнула я.

– Знаешь, у меня есть этот дар - когда я вижу невесту, сразу чувствую, какое платье ей нужно. Это, я создавала несколько лет, но ты единственная, кому я готова его отдать. Ты светлая, искренняя, сверкающая... как и это платье.

Я с благодарностью взглянула на демонессу, а затем как завороженная шагнула к платью, все так же удерживаемому магией.

– Удивительно, - с сарказмом произнесла леди Аннарге Таим Алва, едва я от нее отошла, - а я уж думала, Мииарга, ты нас попросту выставить попытаешься.

Демонесса зашипела, и зло ответила:

– После того, как твоя дочь отвергла моего племянника, я бы тебя и на порог не пустила, Аннарель!

И я поняла, по какой причине был этот холодный прием. А потом вовсе об этом забыла, потому что прикоснулась к платью... И растворилась в этом прикосновении. Оно было ослепительнее едва выпавшего снега, сверкающее горного хрусталя, мягче пуха, нежнее летнего ветерка... Оно было невероятным, и в нем ощущалась магия Искусства, пожалуй, самая таинственная магия во всех мирах.

– В примерочную, - прозвучал голос демонессы, которую леди Аннарго Таим Алва назвала Минаргой, - леди Риате, драгоценная,белье не менее важная часть свадебной церемонии, и да — у меня есть то, что вам безусловно понравится и даже то, что в первую брачную ночь оценит лорд Тьер...

Через несколько минут я поняла, что да - Риан оценит. Не оценю я, но какое это имеет значение, при условии, что Риан точно оценит. И я решила пойти на эту уступку, выбрать то, от чего безусловно останется в восторге он, потому как... Ну потому что мне оставалась свадьба и самое чудесное во всех мирах платье, а это уже многого стоит.

И стоя перед зеркалом в умопомрачительном платье, я смотрела на себя и не могла поверить, что это я... я, вот такая, я...

– У меня еще пять платьев, - внезапно произнесла я.

Минарга, стоявшая рядом, и с восторгом переводящая взгляд с меня на мое изображение, удивленно спросила:

– Что?

Леди Аннарге Таим Алва стоящая с другой стороны, удивленно сказала:

– Дорогая, я думала всего одно, но ты, оказывается, невероятно скромна и стеснительна, нельзя же так.

– Она просто такая, Аннарель, - задумчиво произнесла Минарга. — А лорд Тьер все еще в демонстрационной?

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона