Академия проклятий
Шрифт:
В заведении мастера Бурдуса было пусто, только Сэл и две новые подавальщицы сновали поправляя столики и скамейки, расставляя солянки и перечницы. Сэл первая меня и заметила:
— Дэя! — радостный крик на весь зал. — Дэя, как же я соскучилась!
Полутроллиха с естественной для ее народа прытью подбежала, сжала в объятиях, я радостно обняла в ответ.
— Ох, Дэйка, — Сэл быстрым движением
— Еще нет пока, мне академию закончить надо. А вы как, Сэл, как мастер Бурдус.
— Да я тебе сам расскажу! — мой бывший хозяин вышел из дверей ведущих в кухню, подошел, тоже крепко обнял. — Ну, Дэйка, ну молодец, порадовала старика. Я ж теперь тобой горжусь, перед всеми друзьями хвастаюсь. А уж как Гровас тебя поминает, почитай каждый день, говорит «достойная девушка, лучшим следователем станет в Ардаме».
Я смутилась. С одной стороны было очень приятно, с другой словно и незаслуженно, в общем…
— Ох, Дэя, — Сэл потрепала по щеке, — ты все такая же скромница у нас.
— Свой человек, — важно пресек Бурдус, — не зазналась, не кичится, ну да в этом вся Дэя. Есть будешь?
Ответа никто не ждал и вскоре я была усажена за барную стойку, рядом присела Сэл, притащившая мне поднос со всякими вкусностями от Тоби, который к сожалению еще не вернулся, а Бурдус, протирая стаканы, расспрашивал меня о житье-бытье, о том как у нас в академии и правда ли, что я частным сыском занялась.
И я как-то успокоилась. Вокруг была привычная и дружеская обстановка, на языке таял крем нового пирога от Тоби, Сэл рассказывала последние новости, а Бурдус добавлял к ним подробностей. Все было чудесно и замечательно, по-домашнему как-то… пока не открылась дверь.
Странное чувство — не оборачиваясь к этой самой двери, я точно знала, что там неприятности. Для меня конкретно неприятности. И только утвердилась в предположениях, услышав:
— Бурдус, старый вояка, у тебя своя таверна!
У мастера из рук выпал стакан, челюсть от удивления отпала, а потом прогремел радостный рык, заставивший жалобно зазвенеть все стаканы:
— Капитан Тьер! Вы ли это?! Да какими судьбами, леди?
И Бурдус бросился к посетительнице. А я… глухо простонала, мечтая о том, чтобы провалиться куда-нибудь. Или сбежать куда глаза глядят… Но исчезнуть вот так просто я, к сожалению, не могла. И украдкой обернувшись, узрела, как полуорк радушно обнимает ту самую темноволосую леди, которую я менее часа назад видела на пороге банка «ЗлатоГор». И вот не обмануло меня чутье — она действительно Тьер!
— Вот уж не думал, — тараторил Бурдус, — сама леди Тьер, в моей таверне!
— А назвал-то ты ее знатно, — леди похлопала полуорка по плечу, — видать не забыл, как тот самый зуб дракона из тебя вытаскивали?
— Вы вытащили, леди Тьер, — с подчеркнутым уважением и вместе с тем восхищением произнес Бурдус, — вы! Это благодаря вам я жив, и у меня есть мой «Зуб дракона». Так какими судьбами вы в наших краях?
— Проездом, Бурдус, — отозвалась леди. — Сын мой единственный здесь у вас директором Академии Проклятий назначен, вот заехала свою гордость проведать. Кстати и к тебе я с вопросами.
— На все отвечу, капитан Тьер, ничего не утаю! По стаканчику?
— А я не откажусь, Бурдус. Как в старые добрые времена, да?
— Да, капитан, как в лучшие времена моей жизни, — и полуорк повел гостью к барной стойке, где в этот самый миг мечтала умереть я.
Они шутили, пока леди усаживалась, потом Бурдус представил Сэл, и та радостно заикаясь, сообщила как благодарна леди за спасение жизни дорогого для нее полуорка… Проболталась в общем, хотя я и так не сомневалась, что между ними что-то происходит. А потом Бурдус почему-то решил и меня представить и начал:
— А это наша замечательная девочка, очень умненькая, ответственная…
— Тимянна! — выпалила я. — Работала здесь одно время, вот решила старых друзей проведать!
Сэл чем-то подавилась, и начала откашливаться, Бурдус просто на меня смотрел, а вот леди не обратила на их замешательство внимания, зато решила начать дело с вопросами:
— Слушай, Бурдус, я тут хотела узнать на счет другого твоего бывшего работника, вроде как ее имя Дэя Риате.
Я залпом выпила чай, и стянула салфетку с колен, встала, срочно собираясь ретироваться. Но тут леди продолжила с расспросами:
— Помнишь такую?
— Помню, — Бурдус глядя на меня, с трудом подавил улыбку, — а что, капитан, чего утворила наша Дэйка-то?
Мастер протянул стакан со сливовицей, леди стакан взяла, отпила глоток и туманно ответила:
— Да так… кое-что…
У Бурдуса стаканы знатные, гномья работа, эти не бьются даже если об стену с силой швырнуть, но… в руках леди Тьер стакан треснул, и она нервным движением бросила на пол уже осколки. С испуга я опустилась обратно на стул, потрясенно глядя на внешне хрупкую холеную ладонь леди Тьер…
— Прости, дорогой, — леди мило улыбнулась, — небольшие неприятности, немного нервничаю. Так что с этой девушкой?
Какая она вообще? Гулящая, золотоискательница, просто… человечка? Любые подробности, Бурдус.
Мастер молча налил в другой стакан, протянул леди, украдкой посмотрел на бледную меня, и приказал Сэл:
— Приберись тут.
Ей приказал, а убирает вообще не Сэл. То есть он ее просто отослал практически. А потом мне:
— Янка, ты зайди к Тоби, он по тебе скучает, заодно и угостит чем повкуснее.