Академия счастья, или Кофе – не предлагать
Шрифт:
— Что случилось?
— Это что у тебя случилось? — искренне возмутился куратор и вдруг опустился перед креслом на корточки. — Тебе плохо? Что-то болит? Где ты была?
Он так ласково взял меня за руки, что сердце сжала тоска. Простите, Винсент. Мне очень нравится, когда вы на меня так смотрите и когда нежно спрашиваете, я в такие моменты вообще таю... Хотя, это все нервы и расшатанное здоровье. Да. При взгляде на вас мне стало совершенно понятно, что да, вы мне нравитесь, и я буду очень скучать. Простите меня, я не хотела,
Из горла вырвался предательский хрип, и директор, видя мои переживания, решил вмешаться:
— Господин Гюрон, — Диммок подошел ближе, — это мне интересно, какие же действия вы совершали, если ваша студентка неделю пряталась у мадам Лакрус?
Я перевела взгляд на мадам. С самым благородным видом та стояла в тени шкафа и молча кивала головой. Змеюка. Все правильно, где же я еще могу быть?!
Куратор не ожидал этого вопроса и опешил. Маленькие капельки пота появились на лбу, и мужчина непроизвольно стер их. Медленно перевел взгляд на меня.
— Неправильная Академия, — пыталась сказать ему взглядом, — здесь готовят неправильных фей. Меня шантажируют, поймите!
Но куратор не умел читать мысли. Он понял все по-своему: что неприятен мне, что я избегала его и даже пожертвовала учебой. И что больше всего на свете я хочу никогда его не видеть. Даже вынесла наши отношения на всеобщее рассмотрение...
Он только встал и каким-то деревянным голосом сказал:
— Простите, вы все неправильно поняли... — он не хотел оправдываться и говорил медленно, аккуратно подбирая слова. — Я только помогал Лике...
Директор нагло перебил его.
— Я все понял правильно, милейший, — директор с отеческой улыбкой похлопал преподавателя по плечу, — и если бы не мое, как вы знаете, особенное к вам отношение, я бы предпринял другие действия в отношении вас. Вы меня понимаете?..
Теперь Винсент стоял ко мне спиной, напряженный и прямой, как будто проглотил палку. Мне было больно смотреть ему в лицо и даже немного страшно.
Только сейчас я осознала, какую роль мне примерил директор: предательницы и убийцы. Он уже обкатал сценарий и примерно знает, как к этому отнесется общественность. Никто даже не усомнится в том, что я способна на такое. Только если Гюрон — но он его вяжет по рукам и ногам, упрекая в связи с ученицей.
— Нужно отыграть себе побольше времени, — советовали бабочки, испуганно оглядываясь, как будто посланники тьмы уже на подходе. — Попробуй торговаться. Твоя жизнь не такая уж и бесплатная, чтобы дешево продавать.
Бросила взгляд на кулер с кофе. Черный и горячий, как Джун... Сомнений быть не может. Вот же ирония судьбы! С детства не люблю кофе, а теперь — готова возненавидеть. Как же ты туда попал, мой глупый напарник?!..
Нужная мысль-бабочка посетила меня неслышно, аккуратно сложила крылышки и внимательно посмотрела на директора. Мужчина упивался своей победой.
Шантажирует меня и куратора, собирается вычистить
— А Ларри уже может идти? — невинно спросила я. — Вы обещали оградить ее от домогательств куратора Криса.
Диммок, не веря своим ушам, медленно повернулся. Бросил испепеляющий взгляд, но тут же одел маску дружелюбности.
— Разумеется, дорогая.
— А может куратор Гюрон за нею присмотреть? — еще ласковее спросила я и повернулась к Винсенту. — Господин Гюрон, только на вас могу положиться. Выведите Ларису от мадам Лакрус, пожалуйста...
Его отрешенный и несчастный вид меня убивал. Неужели я так нравлюсь, что он в отчаянии, или... боится потерять работу? Я мучилась подозрениями. Но, как бы то ни было, фея было жалко: он не заслужил таких голословных обвинений, да и быть преданным тоже.
Услышав мои последние слова, он поднял голову и некоторое время изучал меня. Директор замер, он ждал, какая последует реакция. А Винсент, кажется, начинает понимать, что перед ним разыгрывается спектакль. Ну же, пойми мой намек, и не подведи!
На секунду я вижу вспыхнувшее фиолетовое сияние, и Гюрон в одно мгновение берет себя в руки:
— Разумеется, я готов позаботиться о мисс Лайнс. Мадам Лакрус, сопроводите меня?
— Постойте, — директор, кажется, придумал очередную каверзу, потому что расплылся в улыбке. — Она так переживала, что стала чувствовать себя нехорошо. Сейчас лежит в лечебной комнате. Я позвоню, чтобы справиться о ее здоровье.
— Неужели получилось спасти Ларри? — не верили в свою удачу бабочки, — Гюрон не подведет. Если пообещал — точно вытащит оттуда.
Тем временем директор снял трубку и набрал номер доктора.
— Подготовьте Ларри к выписке. Господин Гюрон и мадам Лакрус заберут ее. Спасибо.
Он положил трубку и с еле скрываемым злорадством повернулся ко мне.
— Ты довольна, Лика?
Прозвучало это как «Только попробуй рыпнуться, открою краник».
Я замедленно кивнула.
— Что ж, не буду задерживать, Винсент, — дал директор понять, что разговор закончен.
— Я не буду досаждать Лике, — сделал попытку объясниться куратор, но Диммок пренебрежительно махнул рукой:
— Мы все уже обсудили, Гюрон. Забирайте Ларису и валите.
— Как будто договорился. Как товар поменял, — в ужасе шепнули бабочки, но я тоже смогла сказать:
— До свидания, куратор.
Он задержал дверную ручку чуть дольше и коротко кивнул. Понял. Мне очень хочется надеяться, что он меня понял.
Последующие секунды растянулись, как вареная карамель. Я боялась оборачиваться к директору. Мои действия не могли понравиться, и теперь оставался насущный вопрос: чем это грозит?..