Академия Северное сияние
Шрифт:
Сидящие в кабинете мужчины вновь расслабились и принялись что-то обсуждать. Ожидание затягивалось и Урэр уже начал проявлять признаки нетерпения, вскидывая взгляд на ректора и поджимая губы.
Наконец-то входная дверь открылась и вошла секретарь ректора, которая цокая высокими каблучками поспешила подойти к креслу Зои, наклонилась к ее уху и шепнула пару слов.
— Пусть зайдут. — Так же тихо ответила госпожа ректор.
В открытую дверь с опаской вошла невысокая худенькая коротко стриженая женщина в джинсах и плотном вязаном свитере. Она с некоторой опаской оглядела
— Здравствуйте. Я — Зоя. Ректор Академии. Спасибо, что согласились помочь нам.
Женщина скованно улыбнулась и протянула сухую узкую ладошку.
— Я Маргарет, мама Анники. И я не могла отказать детям в помощи. Есть какие-то наметки где мне искать?
Зоя сжала руку женщины и пригласила ее к столу. Следом прошмыгнули тихо и незаметно, как два мышонка Пири и Анника, забились в угол и там притихли.
Маргарет присела, подняла руку над лежащей картой и нахмурилась. Рука скользила над одним континентом, другим… Где-то задерживаясь, где-то проскакивая быстрее. Выражение ее лица становилось все более напряженным и озабоченным. В какой-то момент она, отряхивая руку, разочарованно покачала головой.
— Нет. Ничего не чувствую. Ни над одним местом силы. — Женщина явно было очень неуютно и она все время вытирала руку белоснежным платком. Не выдержав, она подняла голову и посмотрела на Зою. — Можно мне руки вымыть? Как будто грязи нацепляла.
Она брезгливо скривилась и вышла из кабинета вслед за секретаршей, почти столкнувшись во входе с плотно сложенным мужчиной.
Он галантно склонился в полупоклоне и попросил прощения за невнимательность. В ответ на вопросительный взгляд Зои широко улыбнулся так, что на его щеках, покрытых рыжеватой щетиной, обозначились две четкие ямочки. Мужчина решительно направился прямо к столу Зои. На его правой руке, которую он протянул в знак приветствия, выделялся перстень-печатка белого металла с изображением пеликана, кормящего птенцов в гнезде.
— Приветствую, леди Зоя. Я Алан Стюарт. Отец малыша Ирвинга. — Несмотря на улыбку, его серые глаза были удивительно серьезны. — Есть ли хоть какие-то новости?
Зоя стыдливо отвела глаза. Это просто непередаваемая мука говорить родителям о том, что про ребенка нет никаких вестей.
Вернувшаяся Маргарет тоже подошла к столу и встала рядом с Аланом.
— Зоя, а можно мне что-нибудь из личных вещей ребят? — Краснея и смущаясь попросила она. Немедленно в ее руки полетели две вещи. Толстовка Юли, которую протягивал необычно серьезный и напряженный Нга, и клетчатый шарф Ирвинга в руках Алана.
Мужчины уставились друг на друга.
— Вы отец Юлии? — Спросил Алан, не отводя взгляда.
— Дядя. — Не моргая смотрел в серые глаза оппонента Нга. Ни один из них не хотел уступать и отводить глаза первым, поэтому внезапно разозлившаяся Зоя опустила между ними лист бумаги с окриком:
— Прекратите оба! Хуже турухтанов распушили хвосты! Маргарет, удобнее по одному предмету. Правда же? — И ректор перехватила вещи ребят, уложив их аккуратно на стол.
Блондинка молча кивнула и взяла в руки шарф Ирвинга. Ее глаза остекленели и руки мелко затряслись.
— Темнота… Боль… Холод… Беспокойство… Одиночество… Каменные стены… Большие камни… Капли воды с потолка… Больше ничего. — Она отложила шарф в сторону. — Мне жаль…
И потянулась к толстовке. И вновь остекленевший взгляд.
— Страх… Беспокойство… Волнение… Злость… Окно… За окном горы в снегу… Решетка на окне… Кровь на руке… Боль… Тоже больше ничего. Мне правда жаль. — Она отошла от стола и направилась к дочери, сидящей рядом с Пири.
— Маргарет! — Окликнул ее Нга. — Спасибо! Мы хотя бы знаем, что они живы и что место холодное и за окном горы. Это все-таки сужает зону поиска.
Женщина в ответ слабо улыбнулась и кивнула.
Зоя заметалась над картой.
— Нга, Чынгыз, смотрите! Нам подходят места силы в горах. И их три. Памир, Килиманджаро и Анды. Мы не успеем найти ребят, пока мечемся по миру. — В ее глазах все чаще отражалось отчаяние.
— Подождем новостей от Эндрю. Он как раз сейчас проводит поиск. Родственная кровь может нам помочь и мы найдем детей. — Алан переводил взгляд с Нга на Зою и Чынгыза. — А где отец Юли? Я надеялся встретить его здесь.
— Он отлучился. — Недовольно хмурясь, ответил Нга.
Мерцание золотого портала остановило уже готовую что-то высказать Зою, и из него вышел Нум в сопровождении собранного и сурового Минлея.
— Вот и мы. Думаю, что без моего Птица нам не обойтись. — И Нум пристально уставился на будущего свата.
Взгляд Алана не оставлял Нума ни на секунду, словно бы полудракон поставил своей задачей проникнуть в мысли и чувства Бога Верхнего мира и найти там что-нибудь подозрительное. Нум отвечал ему таким же недоверием. Их пикировки и косые взгляды вначале веселили окружающих, затем стали вызывать недоумение, а со временем начали раздражать. Первым не выдержал Нга и отвел двух папаш в сторонку.
— Вы оба, послушайте меня! Ваши дети в опасности. И мы сейчас изо всех сил пытаемся сделать хоть что-то. А вы что тут устроили? Вместо того, чтобы заняться делом, цепляетесь друг к другу. Достали уже оба. Если Зоя вам вломит, я предупреждал… — И разъяренный Нга отправился к фантому земного шара, на котором они вдвоем с Минлеем проверяли очередную гипотезу и пытались обнаружить бокора и ребят.
Алан и Нум виновато уставились друг на друга.
— Извини. — Буркнул Нум и неловко сунул ладонь Алану, которую тот крепко пожал.
— И ты меня прости. Как маленькие честное слово. Драконья кровь дает о себе знать.
Бог верхнего мира стоял, перекатываясь с пятки на носок и обратно.
— Есть новости о ритуале? — Словно бы между прочим спросил он.
— Сейчас уточню. — Алан быстрым шагом вышел из кабинета Зои, преследуемый пристальным взглядом Чынгыза, который сразу же метнулся к Нуму:
— Что говорит?
— Ничего. — Потер лоб усталый Нум. — А у вас что есть?
Чынгыз пожал плечами и кивнул в сторону Зои и Нга с Минлеем, которые отчаянно спорили, тыкая пальцами в кружащийся над столом глобус.