Академия Смерти, или Истинная для демона 3
Шрифт:
От этой информации я резко побледнела, а затем повернулась к другу.
— Это правда?
Видя, как он отвёл взгляд в сторону, я поняла, что, таки, да, правда.
— Почему ты умолчал об том? Я ведь рассказала, что он сделал! Почему, Леор?
— Потому что я не хотел добавлять тебе лишних волнений, — ответил он, с раскаянием глядя на меня.
— Знаешь, — хмыкнула, — я бы по этому поводу не волновалась, потому как и сама пришла к таким же умозаключениям. Ди Рэй в сговоре с правителем Эйроса. И Тан Сэррей угрожал мне сегодня…
—
— Во время танца, — ответила, даже не обернувшись к своему мужу — всё моё внимание было сосредоточено на Леоре.
— Почему ты мне не сказала об этом, Дарина? — не унимался магистр.
Прикрыв на мгновение глаза, всё же обернулась к нему.
— Да потому, что тебя в зале не было. А затем меня нашёл Леор. Прости, но у меня не было времени рассказать тебе о нашем разговоре с твоим отцом.
Я не хотела, но та злость, что начала скапливаться во мне, стала пробиваться наружу, заставляя язвить.
На это Даррену нечего было сказать. Он ещё сильнее нахмурился, а в глазах появился опасный блеск.
— Итак, — снова повернулась к другу, которого столь долго оплакивала, — ты хочешь, чтобы я пошла с тобой к Чёрному дракону. Но знаешь, Леор, я передумала.
— Почему? — напрягся он, сведя брови к переносице.
— Потому что, как оказалось, я не могу доверять тебе. Ты умалчиваешь о важном. Мало ли, может, ты примкнул к врагу. Тем более, что это именно Валлар желал отнять мою Силу, тем самым подвергая меня опасности, и даже смерти. Так скажи мне, могу ли я доверять тебе?
— Дарина, — сделал он шаг ко мне, но я покачала головой, отступая, и он остановился. — Поверь, я не сделал бы ничего, что причинило бы тебе вред.
— Тебя не было слишком долго, Леор. Ты мог бы мне сообщить, что жив, но не стал. Мог бы рассказать про регента, но тоже не стал. Что ещё ты скрываешь от меня? Прости, но я не могу тебе доверять. По крайней мере, не сейчас.
— Дарина, — начал, было, он, но Даррен вышел вперёд, заслоняя меня своим телом.
— Она высказала свою точку зрения, Аннард, — произнёс мой муж. — Прими её.
— Даррен, но ты же должен понимать, что я действовал так из лучших побуждений! — с неким отчаянием воскликнул он.
А я вздрогнула. Слышно было, как моё решение причиняет ему больно, но… я так не могу. Слишком многое произошло за довольно короткий промежуток времени. И при этом кажется, что с тех пор слишком много воды утекло.
— Дай ей время. Не дави. Она сама должна во всём разобраться и понять, как ей дальше с тобой общаться, или же, наоборот, прекратить его.
Леор что-то хотел сказать ещё, но, видимо, передумал, потому как отступил на шаг, с тоской во взгляде глядя на меня.
— Если я тебе понадоблюсь, Дарина, то просто сожми цепочку в руке, которую я тебе подарил. И я приду куда угодно. И помни, я никогда и ни за что на свете не подвергну тебя опасности. Я, скорее, сам умру, чтобы только ты жила.
Затем развернулся, и быстрым шагом покинул коридор, в котором мы все стояли.
Я
Я так скучала по нему, так тосковала, оплакивала, а теперь… Я не могла быть уверена в том, что могу доверять этому демону. Он изменился. Я не знаю, что именно в нём стало другим, но я это чувствовала.
Моё сердце снова разрывалось на части, желая остановить друга, но разум твердил, что я всё сделала правильно. Даррен прав, мне нужно время, чтобы понять, как дальше вести себя с тем, кого я считала погибшим.
— Алан, найди Хока и сообщи о том, что стало известно. Пусть Хранитель обезопасит территорию от нападения извне. Пусть усилит зашиту.
— Хочешь перестраховаться? — хмыкнул вампир.
— Да. Пусть Тан Сэррей и находится в Академии, но больше никто сюда не попадёт. Не хочется получить удар в спину. Нужно предусмотреть все варианты развития событий. Я не знаю, для чего мой отец заявился сегодня сюда, но я уверен, что это всё неспроста.
— Я тоже так думаю, — кивнул Ройс. — Мне кажется, что он заявился сюда, чтобы что-то узнать…
— И, кажется, я знаю, что именно, — вклинилась в разговор, глядя поочерёдно то на Алана, то на Даррена.
Они оба устремили на меня свои взгляды.
— Тан Сэррей сказал, чтобы я не мешалась у него под ногами, но перед этим он явно пытался понять, есть ли во мне Сила. Он читает меня опасной. А последнее, что он сказал, это «королева».
Даррен и Алан переглянулись так, словно что-то поняли и теперь о чём-то переговаривались мысленно.
Саргат кивнул:
— Он готовится.
— К чему? — не поняла я.
И тогда Ройс ответил:
— К войне, Дарина. Тан Сэррей готовится к войне. И сейчас изучает своих соперников. И ты — главный из них.
Почувствовала, как по спине пошёл мороз, как внутри всё леденеет от ужаса.
Так вот, почему он пригласил меня на танец — просто хотел узнать своего противника. Он знает, что моя Сила может вернуться. И он опасается этого.
— Что нам делать? — гулко сглотнула, чувствуя, как во рту резко пересохло.
— Не мешкать. Не знаю, когда Эндмар нанесёт удар, но не думаю, что он будет с ним тянуть.
— Думаю, пара дней у нас всё-таки имеются. Он не станет действовать, пока идёт турнир, — задумчиво произнёс Алан.
— Вполне, — кивнул ему Даррен.
Он и сам был сейчас задумчивый и сосредоточенный.
А мне с каждым ударом сердца становилось не по себе.
А ведь вечер так хорошо начинался!
Танец с мужем, который был просто невероятным и даже каким-то волшебным. Но затем… Эндмар Тан Сэррей и его угроза, появление Леора и его предупреждение насчёт правителя Эйроса и о том, что Чёрный дракон желает встретиться со мной. Для чего? Что ему нужно? Если предупредить о чём-то, то это мог бы сделать и Леор. А так… не могу доверять тому, кто желал моей смерти. И всё из-за той Силы, что во мне. И Леору не могу доверять.