Академия Смерти, или Истинная для демона 3
Шрифт:
— Вы серьезно? — насмешливо выгнула бровь. — Вы будете говорить, что мне подобает, а что — нет? А не слишком ли много вы на себя, регент Ди Рэй?
— Я…
И он тут же умолк, видимо, осознавая, с кем решил поспорить.
— Больше повторять не стану, — спокойно произнесла я, теперь предупреждающе взирая на дракона. — Веди меня к моему демону.
И да, я не оговорилась, специально обратилась к нему на «ты», чтобы показать, насколько низко сейчас для меня его мнение.
Недовольно поджав губы, он кивнул, снова чуть склонив передо
— Следуйте за мной, королева.
На что я лишь фыркнула, но все же пошла. Мне не терпелось поскорее увидеть любимого.
Господи, хоть бы с ним все было хорошо!
Честно говоря, пока шли, не особо запоминала дорогу. Кажется, что весь дворец — сплошное однообразие: белые стены с узорами, колоны, высокие потолки и бело-голубые цвета. Везде. Много дверей, огромные окна и видела даже парочку балконов размером с теннисную площадку, множества лестниц с резными (белыми!) перилами и тьма-тьмущая переходов.
У меня от этой белизны уже в глазах рябит!
Помню, как спускались куда-то вниз. Возможно, мы направлялись в подвал.
Как прошли через решетчатую дверь, которая, кстати, даже не скрипнула ни разу, а затем оказались в узком переходе.
За все то время, что мы направлялись к Даррену, регент ни разу со мной не заговорил. Обиделся, что ли?
Ой, ну да и Бог с ним, мне по большому счету все равно.
Да я и не особо-то горела желанием с ним общаться. У самой в голове такая каша, такой хоровод из всех тех вывертов Судьбы и неожиданных ситуаций, что непонятно, как я еще не сошла с ума! А ведь могла бы.
Ох, нервы уже ни к черту. Нужно будет по возвращению у профессора Арея попросить каких-нибудь успокоительных травок. А то того и глядишь, нервный срыв заработаю.
Спустя некоторое время мужчина остановился возле одной из дверей, заставляя тем самым и меня остановится.
Тут, кстати, тоже было довольно светло. И все белое! Снова! Боже, ну не дворец, а какие-то ледяные постройки! Только холодом от стен и полов не веет. Что уже является несомненным огромным и жирным плюсом. А то было веселое, если я, новоявленная, етить их за ногу, королева, окоченела бы, так и не наведя порядок в «своем королевстве».
Кстати, я вовсе не считаю, что Астарот принадлежит мне и что я вообще имею хоть какое-то право отдавать приказы кому бы то ни было.
Да и вообще, не мое это. Не нравится. Не хочу. Мне бы жизнь попроще: где-нибудь вдали от суеты, где будет уединенно и очень спокойно, где рядом будет любимый мужчина и НЕ будет интриг, дворцов, власти и всей прочей шелухи.
Просто сейчас… Сейчас у меня нет иного выбора — я должна помочь Даррену. И не моя вина, что драконы сами фактически вложили мне в руки ту власть, о которой я и думать забыла после разговора с Янохом.
Но раз уж так случилось, то глупо было бы не воспользоваться ситуацией. Будем править, пока есть такая возможность.
—
Мужчина кивком указал как раз на ту дверь, возле которой мы и остановились.
— Прошу, королева, подумайте еще раз, — почти взмолился Ди Рэй, с надеждой во взгляде взирая на меня с высоты своего роста, — подумаете! Что, если этот демон вас околдовал? Что, если вы под чарами? Демоны жестоки и коварны, им обмануть — ничего не стоит. Что, если это всего лишь ловушка, чтобы завладеть вашей силой? Им нужна только власть! Они ни перед чем не остановятся!
Удивленно смотрю на него.
Он что, серьезно?
— Не говори ерунды, регент Ди Рэй, Даррен любит меня. Сама судьба связала нас, наградив парными метками.
— Не верю, — все же сопротивляется он. — Никогда еще не было такого, чтобы Источники связывали свои судьбы с теми, кто не достоин даже того, чтобы дышать с вами одним воздухом. Только драконам дарована такая привилегия…
И он осекся, поспешно отведя взор.
Оп-па, а не на себя ли он сейчас намекает? Любопытно. Но лучше разобраться с этим попозже, сейчас я нужна Даррену.
— Открывай! — Отдаю приказ, и вижу, как мужчина вздрогнул всем телом.
Мгновение, и я наблюдаю, как медленно, но неотвратимо отворяется дверь.
И сердце тут же замирает.
Там, лежа на каменном белом полу, лежит мой демон.
Весь в крови, свернутый калачиком, обнимающий себя за плечи и тихо-тихо постанывающий. Волосы сбиты в колтуны, одежда превратилась в окровавленные лохмотья…
— Д… Даррен, — в ужасе шепчу я, делая шаг навстречу к нему.
Он затихает, а затем, превозмогая безумную боль, которая отражается в его бездонных синих глазах, посмотрел на меня.
И до моих ушей донесся его слабый, но такой родной голос:
— Дарина.
Позабыв обо всем на свете, бросилась к нему, падая рядом с ним на колени и крепко обнимая.
— Живой! Ты живой! — сквозь рвущиеся слезы шепчу я, будто в бреду. — Я так испугалась за тебя там, на том плато! Я думала…
Отстранилась от него всего на чуть-чуть, чтобы заглянуть в его глаза.
— Я думала, что больше никогда не увижу тебя. Что ты…
— Я жив, — вымучено улыбаясь, прошептал он, но тут же закашлялся так, что все тело заходило ходуном, повергая меня в невообразимый ужас.
— Ты… Где болит? — безумно испугавшись, тут же спохватилась, оглядывая его с головы до ног. — Тебя тут не обижали? Скажи мне хоть что-нибудь, Даррен. Не молчи!
Чего не ожидала, так это того, что Саргат, резко перестав заходиться тяжелым кашлем, с лютой злобой посмотрит мне куда-то за спину.
Проследила за его взглядом, и увидела в дверях бледного, как стены этого дворца, дракона. И в его взгляде я видела священный ужас.
И было у меня предчувствие, что боится сейчас он отнюдь не меня.