Академия Смерти, или Истинная для демона 3
Шрифт:
Киваю, потому что на большее просто нет сил. Вроде, это и нельзя было даже назвать поцелуем, но я испытала столь сильные эмоции от прикосновения его губ, что до сих пор внизу живота все трепещет, а по телу бегут мурашки.
Даррен, открыв глаза, которые, надо сказать, снова приобрели свой нормальный, сапфировый цвет, улыбнулся мне так, что у меня чуть ноги не подкосились, но я чудом устояла, а затем, взяв под руку, снова направился в сторону ярмарочной площади.
Что ж, кажется, вечер перестает быть томным.
Чувствую, как в груди начинает разливаться приятное тепло, а сердце
Глава 6
Ярмарка. Это водоворот ярких красок, скопление огромного количества народа и много всего интересного, а иногда даже и поразительного.
Но тут… нет, я была не поражена, нет, я была ошеломлена, обескуражена и восхищена одновременно: гвалт такой, что впору беруши надевать! А миру то! Мамочки, я никогда не видела такое скопления народа в одном месте! Их тут собралось не меньше тысячи! Если не больше. Но как? Ведь ярмарочная площадь не резиновая! А еще отовсюду лилась музыка: где-то быстрая и веселая, где-то тихая и заунывная, а где-то спокойная, но настолько приятная, что ее хотелось слушать и слушать.
То с одной стороны, то с другой, бегали существа в ярких одеяниях и с замысловатыми колпаками на голове. Они чем-то напоминали мне Земных скоморохов, но с тем лишь отличием – это были не люди.
Низкорослые, довольно крепкие мужчины с гладковыбритыми лицами, яркими, чуть светящимися глазами, большим носом, со слегка заостренным кончиком, маленькими острыми ушками и со светлыми волосами, заплетенными в косы. У кого одна, а у кого и больше.
– Господи, кто это?
– выдохнула я, глядя на этих существ, затаив дыхание.
– Это ситары, - ответил Даррен, держа меня за руку и не отходя ни на шаг.
– Кто? – не поняла я, удивленно воззрившись на мужчину.
– Ситары, - повторил он. – Это такой народ, живущий глубоко в недрах гор. Но по своему обычаю или уж по каким-то иным обстоятельствам, обживают территорию дроу. Честно говоря, дроу не нравится такое соседство.
– Почему? – мои брови сами собой взлетели вверх.
– Они не любят ни с кем делить свои земли. И очень ревностно относятся к территории, отведенной им. Дроу, если ты не знала, живут в подземном городе. Обустроиться там совсем непросто, а потому их не очень-то устраивает то, что с ними кто-либо соседствует. Там итак мало места.
– А как же ситары?
– Ну, - пожал он плечами, - они неприхотливы и довольны тем, что им дают. А еще они очень трудолюбивы – могут сутками напролет рыть тоннели и проходы в горах. Ситары не глупы, у них чуткий слух и острый глаз. Дроу, понимая, на что способны ситары, нанимают их к себе на службу – этот маленький народ у дроу обычно являются дозорными – мимо них некто не пройдет незамеченным. И за редким исключением кто-то из ситаров идет в услужение дроу. Поднести, унести. В общем, становятся слугами у господ.
– С ума сойти! – пораженно выдыхаю я, переводя взгляд с Даррена на ситара. – А почему тогда сейчас они одеты, как скоморохи?
– Кто? – не понял мужчина, удивленно приподняв
– Ну, понимаешь, у нас это такие люди, которые смешат и развлекают прохожих. Их обычно называют скоморохом. Они поют, играют на музыкальных инструментах, смешат людей… Ну, в общем, развлекают.
– А, - кивнул он, - понятно. Ну, ситары пусть и живут немного обособленно от другого мира, но ничто мирское им не чуждо – они так же, как и многие народы, любят веселиться и даже дурачиться. Вот и сейчас, как ты видишь, некоторые представители этого народа вышли развлекать толпу. Почему? Да потому, что им это просто нравится. Вот, сама приглядись, и тогда поймешь.
Последовала совету Даррена.
Вот один из представителей этого удивительного и такого странного народа прыгает вокруг влюбленной парочки и что-то им вещает, при этом так активно жестикулирует руками, что их даже трудно разглядеть. А еще у него на лице такая улыбка, которая заражает – хочется улыбаться ему в ответ. А вот другой – в темно-зеленом с фиолетовыми заплатами костюме, с воланами по рукавам и по низу штанов, корчит смешные рожи и при этом играет на каком-то странном, четырехструнном инструменте. Мелодию я не слышу из-за более громкой музыки, доносящейся откуда-то сбоку, но зато вижу, как довольны прохожие. А вот и третий ситар: красный с синим костюм, а на голове смешная шапка с перьями и прутиками. Он бегает туда-сюда и то крутит «колесо», при этом не касаясь руками земли, то откуда-то вытащил длинный прут и теперь скачет на нем, как на лошадке.
И ведь видно, что такое дурачество им только в радость!
Честно говоря, не удержалась и начала тихо посмеиваться такому милому зрелищу.
– Но, Дарина, пусть тебя не вводит в заблуждение их потешный вид, ситары довольно умны и изворотливы. Они способны в два счета вытянуть из тебя таллы, которыми ты располагаешь.
– Ну, таллов у меня точно нет, а вот парочка тэр – имеется, - непринужденно засмеялась я.
– Ну, значит, они и их могут у тебя выманить, - тихо начал посмеиваться Даррен, из-за чего у меня перехватило дыхание.
Сейчас его лица так преобразилось, что оно будто помолодело на несколько лет, а еще глаза – они сейчас не сосредоточенные и серьезные, а лучатся весельем и добротой. Таким Даррена я увидела сегодня впервые.
– Могу посоветовать тебе не подходить к ним слишком близко, иначе лишишься своих последних тэр.
– Учту на будущее, - улыбнулась, снова переводя взгляд с мужчины на разноцветный и яркий мир – ярмарочную площадь.
Саргат кивнул и, покрепче переплетя наши пальцы, двинулся вперед.
Мы шли сквозь толпу: кто-то смеялся и веселился от всей души, а кто-то торговался с пеной у рта, доказывая, что товар, лежащий на прилавке у торговца, не так хорош, как ему пытаются доказать. А раз это так, значит, все обман! И торговец должен скинуть цену!
– Уважаемый, - донесся до меня один из таких разговоров, - но помилуйте, где же вы еще найдете такую ткань? Она выполнена талантливыми умельцами! Посмотрите на этот узор ручной вышивки из золотой нити, а какой крой?! Нет, и не просите снизить цену. Эта красота стоит своих денег.