Акито
Шрифт:
Закончив паять, и вытерев пот со лба, тот встретился с глазами Юрики. Она на него смотрела с такой надеждой, что он закашлялся и, смутившись, отошёл на пару шагов назад. Девушка же ещё больше приоткрыла глаза, выплёскивая на него гамму ярких чувств смешанных из всей той же надежды, грусти, немой мольбы и упования. Такого шквала эмоций бедный Ури-пи не смог выдержать и отвернувшись, уставился в потолок, приняв задумчивое выражение лица. Спустя минут пять по вдруг переменившему его лицу можно было догадаться, что к нему пришла очередная гениальная
– О... Кажется я кое-что придумал.
– С энтузиазмом и рвением, бросился к куче запчастей и закопался там по пояс, ища что-то.
Мы все с интересом наблюдали за ним. Вот не найдя искомое в одной кучи, он нырнул в следующую, находящуюся рядом. Примерно через полчаса, с диким возгласом он вытянул из кучи останки двух колёсного велосипеда.
– Нашёл!!!
– Засиял от чувства гордости, как искатель, который откопал мешок с драгоценностями.
Я посмотрел на Рури, но та лишь недоумевающе пожала плечами. Юрика же смотрела на механика ни капли не сомневаясь, что тот нашёл выход из положения.
– Акито, там, в левом углу комнаты лежит сломанный кондиционер, принеси мне его, пожалуйста.
– Не глядя на меня, Урибатейк уже прицеплял к велосипеду, какие-то детали.
Притащив кондиционер к столу, опустил его на пол. По просьбе Ури-пи освободил кусок стола и взгромоздил на него кондиционер.
Теперь же нам оставалось просто ждать, пока мастер выполнит свою работу.
Я подсев к Юрики, слегка прислонился к девушке и наглым образом пользовался плодами её труда, то есть наслаждался обдуваемым ветром. Капитан ничего не сказала, лишь на миг скосила на меня глаза и, повернув руку, стала обдувать нас обоих.
Увы, к моему величайшему сожалению, такая идиллия не продлилась долго. Буквально через двадцать минут, с радостным и довольным хмыком Ури-пи окончил свою работу.
– Вот вам отлично работающий кондиционер... Наслаждайтесь им в своё удовольствие, только не уносите его отсюда.
– Излучая удовлетворенность от проделанного труда, радостно вытирал испачкавшие руки об тряпочку.
Подойдя первым к нему, я включил его, но он не заработал. Удивлённо обернулся к механику.
– Он работает от ножной тяги.
– Коротко пояснил он, и я, кажется, понял, зачем ему нужен был велосипед.
– А отремонтировать и подключить его к питанию крейсера, нельзя было бы?
– Задал я вполне логичный вопрос.
– Ну... так было бы не интересно и не весело.
– Проговорил мастер, широко улыбаясь, поправляя очки на носу.
– Но это лишь одна из причин.
– Начал подробнее разъяснять, когда увидел помрачнение на наших лицах.
– К примеру, я сделаю, как вы просите и что получим в итоге?
– Вертя в руках, уже взявшись со стола гаечный ключ и присев, оперившись на стол, задал вопрос, изучая нас, кто же первым ответит на него.
– Нашу благодарность.
– Решив взять бремя ответственности на себя, выложил своё мнение.
– Большую головную боль, вот что.
– Перестав вертеть ключ, указующе ткнул его в мою сторону, вынося мне приговор, как судья на заседании суда.
– Почему?
– Почесав макушку, искренне недоумевал я.
– Я вроде бы поняла, что хочет нам сказать мистер Урибатейк.
– Негромко высказалась Рури-тян.
На последних словах девушки, механик скривил лицо, как будто у него внезапно заболел зуб.
– Я же просил называть меня Ури-пи.
– Пояснил свою гримасу гений всяких механизмов и роботов.
– Извините.
– Постороннему человеку не была видна тень искреннего сожаления, но я увидел.
– Рури, пожалуйста, разъясни мне бестолковому, про какую головную боль имел в виду мастер.
Мы уже и сами не заметили, как стали называть его мастером, но, похоже, механику такое обращение не претило.
– Мистер Ури-пи - выдавила из себя, вежливая девушка - намекает на то, что, сделав нам кондиционер, ему так же придется делать их и для других.
Надо же, как всё просто оказалось, но у меня есть грамотное предложение, к так далеко зрящему в будущее, механику.
– А мы никому не расскажем, и никто не узнает.
– Радостно в предвкушении, потирал я руки.
– Это ты так наивно думаешь. На самом деле, правда вылезет наружу, да и разбирать свою конструкцию, совершенно не имею никакого желания.
– Надулся в обиде механик, за то, что мы не оценили его необычный вариант решения нашей проблемы.
Видя такое, мне стало его жалко и, подойдя к велосипеду, спросил:
– Нужно просто крутить педали, да?
– Обернулся, ожидая подтверждения.
– Да. Кнопку кондиционеры ты уже включил, так всё, что тебе осталось это сесть на велосипед, и поработать ногами.
– Быстро отойдя от обиды, с волнением уставился на меня, с нетерпением высматривал, когда же я сяду и запущу его детище.
Мне ничего не оставалось, как взобраться на велосипед и начать крутить педали.
Кондиционер мерно загудел, и от него повеяло прохладой. Все тут притащили стулья, стали получать удовольствие. Рури-тян прикрыла глазки и, откинувшись на спинку, расслабилась. Мистер Урибатейк сев на деревянную лавочку, которую в буквальном смысле этого слова - выкопал её из кучи рабочего хлама у стены, принёс очередной механизм и принялся разбирать его.
– Уааа... Как же здорово.
– Одарила нас Юрика, искрящейся радостью и удовольствием. Заманчиво, сладко подтягиваясь на чёрном и мягком кресле с высокой спинкой, выражала таким образам всю полноту своих чувств.
Мне порой кажется, что это не мастерская, а бермудский треугольник, потому что здесь регулярно пропадают предметы мебели, предназначенные для сидячего или лежачего отдыха, а иногда из неоткуда появляются, и почти всегда другие - не те, что исчезли.
Я же с завистью смотрел, на довольную расположившуюся с шиком компашку, тем временем сам же обливался потом, вырабатывая нужное электричество для их наслаждения.