Акренор. (Трилогия)
Шрифт:
Сразу полдюжины тяжелых арбалетных болтов пронзили его тело, заставив замолчать навечно. Хуже было то, что охрана короля перестаралась. Несколько болтов вонзились и во второго мага, так и не сделавшего ни шага. В таких случаях охрана предпочитала не рисковать. Обычно это было оправданно, но сейчас король лишился одного из немногих живых свидетелей.
Король вскочил, намереваясь накричать на излишне ретивую стражу, но затем махнул рукой и сел на место.
— Кто-нибудь еще из верхушки остался жив? — устало спросил король,
— Да, повелитель, — капитан охраны махнул рукой, давая знак вводить следующего пленного, — барон Батурин, объявивший себя королем Рондора.
— Передайте мой приказ, — проговорил король, дожидаясь главу мятежников. — Найти место и разместить постоянный гарнизон в две тысячи мечей. Я не хочу повторения этого мятежа в ближайшее время. Остальная часть армии завтра с утра должна начать обратный марш к столице. Ранней осенью я ожидаю увидеть всех в своих казармах. Я отправлюсь сегодня, со своей стражей. У меня нет времени следовать вместе с пехотой.
Король перевел взгляд на вновь отдернутый полог палатки.
— Мне жаль, барон, что вы оказались настолько глупы,—тихо выговорил Лакар, обращаясь к вошедшему раключенному. — Скажите мне, барон, скажите перед своей смертью — на что вы надеялись?
— Нам обещали восстания по всему королевству, — тупo бросил барон. — Если бы это обещание было выполнено, то тебе, свинья, было бы не до нас. Если бы нас не предали, то Рондор стал бы свободен.
— Свободен от чего, барон?
— От твоей жадности, боров, — вызывающе ответил барон. — Мой народ не пух бы с голоду из-за того, что все уходит на развлечения жирных дворян в столице.
— Слова, барон, только слова. Слова, которые сильно расходятся с вашими делами. — Король встал и шагнул к оппоненту. — Ответьте мне на последний вопрос, Батурин, — кто дал вам подобные обещания? Кто обманул вас?
— Я не скажу тебе, свинья. — Похоже, барон наслаждался возможностью оскорблять самого короля. — Придет время, и он отомстит за мою смерть, сам того не желая. Пусть он и предал меня, но это не делает меня таким же. Я не предатель.
— А если я прикажу тебя пытать?
Барон не стал отвечать на этот вопрос. Вместо этого он неожиданно вырвался из рук державших его стражников и ринулся в сторону короля. Несколько болтов пронзили его грудь, однако умирающий барон успел сделать несколько шагов, упав на руки Дакара.
— Капитан, — тихо обратился король к начальнику своей стражи, отступая в сторону и отпуская тело на землю, — еще один такой случай, и я начну сомневаться в вашей способности руководить моей стражей. За очень короткое время ваши подчиненные умудрились уничтожить всех, кто мог нам рассказать хоть что-нибудь.
С этими словами король с побелевшим от ярости лицом вышел из палатки.
— Значит, люди принца, да? — Начальник гарнизона Клевера задумчиво смотрел на стоявший перед ним отряд. — Для людей принца вы выглядите несколько странно. Вы выглядите, как настоящие воины.
— Я надеюсь, уважаемый Ракан, что мы и есть настоящие воины, — тихо высказался Лашан. — Последние неолько сезонов мы провели на западной границе.
— В каких крепостях вы несли службу? — сразу же заинтересовался худощавый генерал. Это выглядело как проверка, что было странно, учитывая практическую невозможность подделки королевской печати на их бумагах.
— В девятой, уважаемый генерал, — невозмутимо ответил Лашан.
Генерал вскочил.
— Вы бывали в девятой крепости? Какова она? Говорят, это лучшее творение мастеров королевства за последние века.
— Знаем, — подтвердил Лашан, — мы помогали ее строить.
— Вы были с генералом Тригором при защите девятой крепости? — Казалось, что начальника гарнизона сейчас разорвет от возбуждения. — Вы обязательно должны рассказать мне об этом. Об этом подвиге сложили легенды.
— Мы обязательно расскажем вам эту историю, — успокаивающе махнул рукой Лашан, — но сейчас у нас с вами есть дела, которые не позволяют нам медлить.
— Да, я вас слушаю. Сделаю все, что смогу, чтобы вам помочь. Подождите-ка, — офицер остановился, — специальный отряд принца, который вел тысячу мечников вместе с генералом Тригором на запад, который строил и защищал девятую крепость. Тогда...
Лашан молчал, не совсем понимая, к чему клонит генерал.
— Тогда получается, что вы и есть «тени запада»? Группа, которая в одиночку сразила в лесах несколько тысяч орков?
— Боюсь, что легенды преувеличивают наши возможности, генерал, — усмехнулся Лашан. — И не в одиночку, и не несколько тысяч.
— Генерал, — выступил вперед Виктор, — нам нужно отправить сокола в столицу, немедленно. Принцу нужна та информация, которую мы собрали.
— Конечно, я распоряжусь подготовить птицу немедленно. Слава богам, из столицы присылают достаточно птиц, чтобы мы могли постоянно держать их в курсе дел на побережье. Значительно хуже с вестями из столицы. По моим подсчетам, у них осталось только два сокола для нас. Вверх по реке птиц поднять значительно сложнее.
— И еще, генерал. Мы ищем любые сведения о некоем человеке, светловолосом, худом, называющим себя Скользким или Скользящим. По всей видимости, воре или профессиональном убийце. Если вы сможете нам в этом помочь, то окажете неоценимую услугу короне.
— Конечно, я немедленно отдам приказ, — кивнул генерал, — в такой клоаке, которой является этот город, мне волей-неволей приходится иметь осведомителей. Даже сейчас в нем сотни моряков, купцов, наемников и прочих беспокойных людей. Если бы мне своевременно не нашептывали последние новости, здесь все давно превратилось бы в хаос, несмотря на две тысячи мечей, расположенных в гарнизоне.