Аланар. (Тетралогия)
Шрифт:
– Хм, – колдун задумчиво потер подбородок, – задача сложная. А ты можешь представить тех, кого ты ищешь? Так, чтобы я поймал твой мыслеобраз?
– Попробую!
– Хорошо! Попытаемся сделать двойников, восстановим цепь событий и выхватим примерную сетку миров. – Придворный маг, решая одному ему ведомые задачи, задумчиво пожестикулировал руками.
– Своей мудростью ты сравним с придворными магами Эльфийского союза! – восторженно прицокнул языком Люминель.
Мириэль
– Не нужно сравнений и названий. Мы те, кто мы есть здесь и сейчас! Остальное – условности.
Скрип открываемой двери и быстрые шаги тревожно оборвали ниточку возникшего доверия.
– Завтра до полуночи жду тебя здесь! – торопливо бросил маг и, словно не замечая лэра, появившегося в проеме стеллажей, как ни в чем не бывало продолжил: – Неужели? Как интересно! Коллега, а что вы думаете по поводу пространственно-бытового аспекта практической магии?
ГЛАВА 5
Меня разбудил прохладный предрассветный ветерок, заставив кожу вздыбиться мурашками.
– Вел, хватит дрыхнуть!
Муж, заменяющий мне и матрас, и одеяло, сонно вздохнул и посмотрел на меня из-под длинных ресниц:
– Мм?
– Хватит мурлыкать! Скоро рассвет. Нужно возвращаться!
– Все еще спят! Куда спешить? – Он нехотя сел, посмотрел на светлеющее небо и… притянул меня к себе. – Думаю, что с часок времени у нас еще имеется.
Но я не поддержала его игривого настроения.
– Вел, высуши одежду и пошли к лагерю! Что-то мне не по себе.
– Одежда сухая. – С тяжким вздохом он поднялся и, вытащив из-под меня вещи, начал одеваться. – Что тебя тревожит?
– Не знаю! – Стараясь не смотреть в его встревоженные глаза, я быстро влезла в джинсы, натянула ветровку и огляделась в поисках сапог. – Я вчера набрела на костер с охранниками и встретила там Корраша. Он мирно беседовал с начальником каравана.
– Ну и что?
– Мне кажется, они чем-то похожи. Не копии, но все же… Черные волосы, форма ушей, телосложение. Только не думай, что я сошла с ума, но мне кажется, что мы попали в его мир.
Велия, прищурив глаза, внимательно выслушал меня и стал натягивать сапоги.
– Что ты молчишь?
– Виню себя за то, что мало прислушивался к тебе. Ты права, надо идти к каравану. – Он повесил на пояс ножны, взял меня за руку и, поцеловав ладонь, заглянул в глаза. – Будь со мной рядом, и все будет хорошо.
Едва мы подошли к нашему догоревшему, запорошенному седой
– Выспались?
Мы переглянулись и с сомнением кивнули.
– Удивительный мир. Расслабляет! – Велия уселся рядом с Крендином.
– Жди беды! – не открывая глаз, буркнул тот.
– Выбирай, что ты хочешь: прожить долгую жизнь или стать оракулом? – Продрав глаза, рядом с ним уселся и огляделся Лендин. – О! Уже утро! Ларя, где завтрак?
Он пихнул зарывшегося в мешки Ларинтена. Но вместо него поднял голову Толян.
– О! А че, типа, подъем?
– Начинается! Поспать не дадут! – Вася, сонно жмурясь, хмуро посмотрел на раскрашивающийся солнечными лучами небосвод.
Вскоре проснулись все.
Стражники, отрывисто переговариваясь, собрали вещи, напоили и растреножили лошадок, а затем со знанием дела стали разбрасывать остывшие угли костров.
– Чего это они делают? – заинтересовался Петя.
– Эта трава имеет съедобные клубни. А жар от костра их испек. – Корраш объявился вскоре после всеобщей побудки и на наши взгляды отвечал улыбкой. – Кстати, можете последовать их примеру, и мы отлично позавтракаем.
– А ты откуда это знаешь? – нахмурился Велия.
Темноволосый, смерив его взглядом с головы до ног, пожал плечами.
– Мне не спалось, и я провел ночь, коротая ее в беседе с уважаемым Перджем, главой каравана. Мы говорили о многих вещах.
– И даже о съедобных клубнях?
– И даже о съедобных клубнях. Ночь была длинной. Очень… – Корраш скользнул мимо Велии и, присев у остывших углей, обвел всех взглядом. – Так как? Будем завтракать или так голодными и пойдем?
В мягкой, песчаной земле действительно оказались еще теплые клубни величиной с мелкое яблоко. По вкусу они напоминали сладкую картошку и оказались достаточно сытными. Съев всего два, я почувствовала, что объелась. Караванщики снова поделились водой, и мы тронулись в путь.
Ближе к полудню начальник каравана зычно известил:
– Прибываем в Торроффи!
То, что вчера темнело на горизонте, принимаемое нами за лес или горы, оказалось высоченной городской стеной. Теперь она значительно выросла, обрадовав всех предчувствием скорого отдыха.
Вскоре мы миновали небольшие домики, окруженные садами и полями, которые лоскутным одеялом украсили землю у городской стены, и вышли к мосту, перекинутому через широкий ров. В прозрачной неглубокой воде между пеньками давно сгнивших бревен с визгом и хохотом плескались дети.