Албанские народные сказки
Шрифт:
Поехал королевич, нашел ту старуху, увидел ее дочь, и очень она ему понравилась. Поговорил он с девушкой, рассмешил ее — и на губах красавицы распустились лепестки розы: потом рассказал что-то грустное, она всплакнула — и посыпались у нее жемчуга из глаз. И где бы она ни ходила, повсюду вокруг нее зеленели лужайки.
Вернулся королевич домой и сказал отцу:
— Понравилась мне эта девушка, отец. Я хотел бы жениться на ней.
Король ему ответил:
— Если она тебе нравится, сын, женись.
На том и порешили. Отправил король к старухе гонца с просьбой прислать
По дороге остановились они отдохнуть, а служанка и говорит:
— Позволь мне, госпожа, примерить твою одежду. Я хочу посмотреть, как она на мне сидит.
Девушка, не подозревая ничего дурного, сняла с себя богатые одежды и отдала их служанке. А та, едва лишь переоделась, как тотчас столкнула девушку в глубокую яму, забрала ее вещи и явилась к королю во дворец.
Король с королевой хорошо приняли будущую невестку и согласились взять ее королевичу в жены. После свадьбы королевич повел молодую жену показывать ей королевский сад. Стояла зима, трава давно высохла, с деревьев облетели листья. Но сколько ни ходил королевич со своей молодой женой по саду, сколько ни бродил по лужайкам туда и обратно, нигде трава не зазеленела. Тогда королевич рассмешил жену, но на губах ее не распустились лепестки роз, рассказал ей что-то грустное, она расплакалась, но из глаз ее не посыпались жемчуга. Королевич был очень огорчен.
А в той яме, куда служанка бросила чудесную девушку, тотчас зазеленела лужайка, и одна из пастушек короля стала гонять туда стадо гусей. Когда король увидел стадо разжиревших гусей, он спросил пастушку:
— Где это ты пасешь моих гусей, что они так заплыли жиром?
Та ответила:
— На сочной зеленой лужайке, ваше величество.
Король долго думал и наконец сказал сам себе:
— Сейчас зима, где может быть сочная зеленая лужайка? Ума не приложу.
Он снова позвал пастушку и строго-настрого ей приказал:
— Скажи мне правду, где ты пасешь моих гусей. Сейчас зима и зеленых лужаек нигде нет.
Тогда пастушка сказала королю:
— Служанка, которую старуха-мать послала во дворец с невестой твоего сына, обманула молодую хозяйку, переоделась в ее одежды и сбросила бедную девушку в яму. А в яме тотчас зазеленела лужайка, и туда-то я и хожу пасти твоих гусей.
Король сказал пастушке:
— Выполни мое поручение, и я щедро награжу тебя. Завтра я всю свою семью — королеву, королевича и невестку — отправлю в соседний город на свадьбу, где они пробудут несколько дней. Как только они уедут, ты иди к этой яме, вытащи девушку и приведи ее ко мне во дворец.
На следующий день, едва лишь королева с сыном и невесткой отбыли в соседний город на свадьбу сына какого-то вельможи, пастушка пришла к яме, на дне которой зеленела сочная изумрудная лужайка, помогла девушке выбраться оттуда, привела ее во дворец и впустила в королевские покои. Девушка застыла на месте, пораженная красотой
Он немедленно отправил своих слуг в тот город, где находилась его семья, и приказал им доставить к нему жену сына — обманщицу-служанку. Когда она прибыла, король приказал казнить ее, а потом во дворце снова сыграли свадьбу, и король женил сына на чудесной девушке.
ДВЕ СЕСТРЫ, БОГАТАЯ И БЕДНАЯ
Жили-были муж с женой, бедные-пребедные, и жена ждала ребенка. Была у жены сестра, женщина очень богатая, она тоже была на сносях. Богатая сестра не любила бедную за то, что та была бедной, и даже на глаза свои никогда ее не пускала.
Настал срок бедной сестре родить, но так как нищета замучила ее, а в их хижине без окон было темно и сыро, она сказала мужу:
— Отведи меня в лес к лавровому дереву, я лучше там рожу.
Муж отвел ее в лес к лавровому дереву, а было до него два часа ходу, оставил ее там, и в самую полночь родила бедная женщина дочь. В ту же ночь родила дочку богатая сестра — мы ведь уже говорили, что она тоже ждала ребенка.
Пришли в лес три богини судьбы и стали определять будущую судьбу ребенка. Младшая богиня сказала:
— Я сделаю вот что: когда эту девочку будут расчесывать, у нее из волос посыплются алмазы.
Средняя сказала:
— А я сделаю так: когда она будет плакать, у нее покатятся жемчуга из глаз.
Старшая сказала:
— И я внесу свою лепту. Когда она засмеется, у нее расцветут сияющие розы на щеках, а потом ее возьмет в жены сын короля.
Мать слышала их разговор. Утром отправилась она с новорожденной домой и встретила на дороге сына короля, который совершал утреннюю прогулку в сопровождении огромной свиты придворных. Но бедная женщина понятия не имела, что это сын короля. А он взглянул на запеленутого младенца и сразу обратил внимание, что когда тот плакал, у него катились жемчужинки из глаз. Королевич спросил у матери:
— Что это за чудесный ребенок?
Мать объяснила королевичу:
— Это девочка, у которой сыплются алмазы из волос, когда ее расчесывают, и жемчужины из глаз, когда она плачет. У нее расцветают сверкающие розы на щеках, когда она смеется, а когда она вырастет, ее возьмет в жены сын короля.
Королевич ей ответил:
— Я и есть сын короля.
— Если это ты, — сказала мать, — то я за тебя ее замуж и выдам.
Она протянула ему несколько жемчужинок, скатившихся по щекам дочери, а он снял со своей руки кольцо и протянул ей.