Альбинос
Шрифт:
Глава 9
В комнате негромко переговаривались, значит, Рик и Дар уже проснулись. Я сжимал в руке край одеяла, чувствуя, как тело сотрясает дрожь, и прислушивался к голосам. В них не было ни тревоги, ни радости, но и подобного моему отчаяния - тоже…
– Похоже, Лэнни очень расстроился: зеркало - вдребезги, а мне так хочется на себя посмотреть…
– Так смотри на меня. Что, не нравится?
– Почему же, нравится! Просто мечтаю поскорее встретится с мерзавкой, отнявшей у меня самые лучшие годы жизни!
–
– Боже, Дар! Неужели до тебя не дошло? Это и было вчера. Изменились только мы, скоро, наверняка, придёт Джером. Вот бедняга испугается: уходя, оставлял мальчишек, а встретят его непонятные бородатые дядьки…
– Не может этого быть, Рик. Прошло же время, возможно, в доме живут новые хозяева.
– Хозяин тут один, и он, мало того, что стащил мои штаны, но уже давно проснулся и подслушивает нас. А давай пощекочем ему пятки, он это так любит!
Я тут же подскочил на кровати и закрыл одеялом ноги.
– Даже не думай, Рик! А то получишь в лоб, - слова выскочили из меня сами собой, и я не спускал настороженных глаз с довольно ухмыляющихся братьев, уже успевших натянуть на себя одежду. Правда, она была им явно мала: рубахи треснули на плечах, да и штаны оказались узковаты.
Мои щёки горели, я ждал, что Рик немедленно начнёт надо мной подшучивать, а Дар присоединится к нему. Мне и так было плохо, до сих пор в голове не укладывалось, что тело выросло, хотя душа по-прежнему принадлежала тринадцатилетнему мальчишке. Я был подобен огромному незажжённому костру: стоило лишь поднести немного огня - и он готов полыхнуть, сжигая всё на своём пути.
Братья с интересом рассматривали меня, но ничего не говорили. Наконец, Дар подошёл и обнял:
«Не переживай, Лэнни, понимаю, для тебя это страшный удар. Если честно, то и для нас с Риком тоже. Но вместе мы справимся, я верю в это. Если хочешь - поплачь, так тебе станет легче».
Я смотрел в его глаза и видел там бесконечную доброту и участие. Пожал его руку и сказал насколько мог твёрдо:
«Не будет никаких слёз, Дар, во всяком случае, пока голова ведьмы не окажется у моих ног. Но, прежде чем убить, заставлю её рассказать, как вернуть нашу потерянную юность. А если это невозможно, то ей же будет хуже…»
Рик сел рядом со мной и тоже взял мою руку.
– Я рад, что ты рассуждаешь, как взрослый мужчина. Давайте решать проблемы по мере их поступления. Для начала, тебе надо умыться - кровь засохла на лице, надо поесть и купить всем новую одежду. Эта уже никуда не годится, а потом соберём совет и решим, что делать дальше.
Он потрепал меня по волосам и улыбнулся:
«А ты стал гораздо симпатичнее, просто копия отца - вот бы он порадовался…»
Я толкнул его головой в плечо и усмехнулся:
«Издеваешься?
Дар одобрительно улыбнулся и, намочив полотенце, вытер мне как маленькому лицо. Но я не стал возражать, покорно вытерпев и даже не заворчав на него.
– А для начала, Гроза ведьм, разберись с зеркалом, которое ты разбил. Первым делом хочу сбрить эту противную бороду и постричься. У меня волосы - хоть косу заплетай. Стыдно.
Исполнить просьбу друга было легко, и через мгновение в углу стояло зеркало. Совсем как новенькое. Я подошёл к нему, чувствуя, как братья с любопытством сверлят взглядами мою спину. Расправил плечи, гордо поднял голову и только потом посмотрел в зеркало. Там отражался красивый сильный мужчина, действительно очень похожий на отца, не изменились лишь белый цвет волос да прищуренные сиреневые глаза.
– Хватит на себя любоваться, красавчик!
– Рик запустил в меня подушкой, и я, перехватив её в броске, вернул смеющемуся «кумиру» моего детства.
На душе вдруг стало удивительно легко. Улыбаясь, прокричал:
«Ребята - мы дома, у нас получилось! Я верю, что всё будет хорошо, теперь удача нам улыбнётся. Ведь мы - выжили назло коварной тётушке, думаю, она на это не рассчитывает. Значит, сможем захватить её врасплох. Где Джером? Я голоден, моё здоровое тело требует пищи!»
И, набрав в лёгкие побольше воздуха, распахнул створки окна:
«Джером! Однорукий бродяга, ты куда запропастился, твои господа голодны как волки!»
И услышал доносящийся с улицы голос:
«Сейчас, сейчас, господин Лэнни, завтрак почти готов, потерпите ещё совсем немного».
Я со смехом обернулся к братьям, Рик держал в руках свою старую рубашку.
– Не побрезгуете, господин Маг, Гроза ведьм?
Я выхватил белую праздничную рубаху из рук телохранителя и быстро натянул её на себя, глядя в его смеющиеся глаза.
– Спасибо, Рик. По-моему, она мне к лицу, не считаешь? В ней я особенно бледен и страшен, как и положено альбиносу. Но мне это нравится. Жаль только, что она не чёрная, так было бы ещё лучше…
Неожиданно братья переглянулись и поклонились мне, и в ответ я едва наклонил голову, как полагалось Господину. В дверь осторожно постучали, и мы хором крикнули:
«Открыто, Джером!»
Он вошёл, неся одной рукой на подносе большую миску с кашей.
– Уже проснулись, мальчики? Надеюсь, вам снились хорошие сны, - совсем по-домашнему спросил он и, подняв на нас голову, охнул, сползая на пол. Миска мгновенно устремилась вниз, но ловкий Рик успел перехватить её на лету.