Альбинос
Шрифт:
Из-под куртки Рика вылезла голова Токи, и я, погладив её, тут же засунул обратно:
«Потерпи, дружок, здесь опасно!»
Вскоре, следуя словам отца, мы уже стояли перед группой строений, обнесённой «серьёзным» забором. Вокруг него патрулировали полицейские, не меньшее количество «стражи» было и внутри, но такой пустяк не стал для нас серьёзной преградой. Незаметные для этих людей, мы легко проникли через заграждения и остановились перед самым большим, сверкающим огромными окнами, зданием. Мне даже пришлось задрать голову, чтобы потрясённо увидеть,
– Вот это да, Лэнни!
– удивился Дар, почесав в затылке, - уверен, что сможешь повалить такую махину?
– Сомневаешься в моих силах?
– я скривил губы, - всё сделаю без проблем, только надо выгнать оттуда людей. Мне не нужны жертвы.
– Ну, это легко, - Рик сплюнул на украшенную цветами дорожку, - потребуется всего лишь немного дыма, и все сразу побегут вниз.
Мне понравилось его предложение. Я одобрительно засмеялся, толкнув его лбом в плечо.
– Разумно. Что ж, тогда я займусь «головным офисом», как назвал его отец, а вы постарайтесь вызвать панику в остальных зданиях. Не зря что ли столько времени заставлял вас изучать магию, заклинание-то совсем простенькое, надеюсь, не забыли?
– братья послушно кивнули, и мы сосредоточились.
Мимо пробегали болтливые девушки в белых одеждах, неторопливо проходили седовласые мужчины, о чём-то жарко споря и размахивая руками, словно мальчишки, чеканила шаг у ворот смена караула. Эти люди даже не подозревали, какой сюрприз мы им готовили…
Не прошло и пары минут, как из зданий начал раздаваться тревожный и очень громкий звук, заставивший всполошиться всех, кто находился рядом с нами. А ещё через минуту из распахнутых дверей, словно горошины из переспелых стручков, посыпались люди, и площадь быстро заполнилась растерянной и перепуганной толпой. На территорию «объекта» одна за другой въезжали пожарные машины, и братья начали посмеиваться. Я же недовольно хмурился.
– Так не годится, надо, чтобы люди вышли за ворота. Быстро перемещаемся назад, - и как только мы оказались на достаточном удалении, я закрыл глаза, призывая все свои силы.
Земля под ногами слегка дрогнула, потом ещё, а дальше началось какое-то безумие - люди ринулись прочь от зданий. Вороты были буквально сметены за несколько минут, но я не торопился, ожидая, пока вся толпа не покинула место грядущей катастрофы.
И только тогда это случилось: мелкие трещинки на вздрагивающей под ногами земле росли, превращаясь в глубокие провалы. Мимо с криками ужаса пробегали люди, проносились машины, над раскачивающимися, как деревья во время урагана, зданиями кружились стрекочущие «летательные аппараты», о которых мне рассказывал Токи.
Но мне было плевать на все эти чудеса техники. Во мне росла сила, и я наслаждался ею. Рядом присвистывали от восторга и улюлюкали близнецы, вскрикивая:
«Давай, Лэнни! Так их, покажи этим идиотам, что такое настоящая магия! Чтобы им неповадно было соваться к нам…»
Я засмеялся и распахнул гигантский провал,
Нас оно не коснулось, об этом позаботился Дар, окружив «подельников» коконом чистого воздуха. Я достал Токи из-под куртки Рика.
– Ты уже подготовил наш дальнейший маршрут, мой маленький верный птенчик?
– Конечно, Лэнни, а чем мы, по-твоему, занимались с братьями всё это время? И я не птица, сколько тебе можно повторять!
– Правда, что ли?
– у меня было отличное настроение, и, решив поцеловать его пушистую макушку, я чуть не порезал губы. Среди пуха появилось ещё маленькое, но жёсткое пёрышко, - у тебя начали расти перья, Токи! Поздравляю, сегодня у нас вдвойне удачный день. Так куда теперь, мой полный сюрпризов, маленький друг?
– К следующей цели. Не забывай, Лэнни, их осталось ещё шесть. Давайте поторопимся, пока эти люди не спохватились и не попытались нам помешать. А потом - сразу домой, мне здесь ужасно надоело, и еда тут невкусная. Даже Джером готовит лучше…
– Абсолютно с тобой согласен, Токи-болтун, еда - ужасная дрянь, я хочу настоящего мяса!
– поддержал его Дар.
– А я -наших симпатичных девчонок, таких, чтобы кровь с молоком, а не этих бледных куриц!
– продолжил за ним Рик.
Оставалось только мне добавить своё слово:
«Вы все правы, давайте поскорее закончим с этим. Я соскучился по нашему лесу и чистому озеру. Хочу, наконец-то, вздохнуть полной грудью. Дома, наверное, накопилась куча дел. И, прежде всего, надо почистить тоннели от всякой расплодившейся там гадости, и Джером, наверное, скучает…
Дар хохотнул:
«Это вряд ли, ему-то как раз без нас наверняка лучше».
Я улыбнулся, мой друг и брат несомненно был прав.
– Хватит болтать, начинаем перемещение, - вдруг раскомандовался наш «слегка оперившийся» друг, - очень скоро я покажу вам такие места и времена, от которых по-настоящему захватывает дух. Обещаю, нас ждут замечательные приключения.
Я окинул взглядом маленькую боевую компанию, подумав, что неважно, сколько мне осталось жить на этом свете - хочу провести оставшееся время с теми, кого люблю:
«Что ж, веди нас вперёд, мой верный Токи. Теперь, наконец, знаю, что у меня есть всё для счастья, - я осторожно погладил «птенчика», улыбнулся доброму взгляду Дара и заглянул в нежные, насмешливые и полные любви глаза моего Рика, - главное в жизни, ребята - это наша крепкая дружба, а остальное пусть катится ко всем чертям!»
Конец