Алчные души
Шрифт:
Еще одной сложностью являлось то, что их с Мельтией стремились держать порознь. Нельзя сказать, что сиду и аниморфу запрещали общаться. Просто им двоим постоянно находили занятия, державшие их в отдалении друг от друга. Если бы они решили уйти, это не стало бы большой помехой, однако организовать совместные действия в такой обстановке являлось крайне затруднительным. В те редкие мгновения, когда двоим фейри удавалось пересечься, им приходилось тщательно отмерять каждое слово, дабы не выдать своих намерений. Чаще всего в такой ситуации они обменивались растерянными взглядами, в которых сквозила неуверенность, не способнсоть придумать выход из сложившейся ситуации. Вернее, один путь являлся отчетливо видимым,
Надо сказать, место, в которое они прибыли, ничем не выделялось. Маяк оказался расположен в обычной пещере, по размерам едва способной вместить в себя отряд. Здесь не виднелось никаких следов пребывания разумных существ, не было растений или источников воды. Лишь голый камень в своей естественной форме, чуть плывущий под воздействием вездесущего Хаоса. Если бы не маяк, эта пещера оказалась бы пройдена не удостоенная даже взгляда. Однако сигнал артефакта четко чувствовался, а потому Варден приказал остановиться и организовать охрану периметра, в то время как несколько чародеев под его командованием приступили к поисковым работам. Если быть точным — используя мечи, принялись рыть землю в месте, самом близком к источнику сигнала.
Глэд не знал, что именно Варден надеялся приобрести, откопав артефакт, однако если подумать, у главы отряда имелось не так много возможностей. Варден явно готовился просеять все без исключения улики, чтобы отыскать путь к Дагде. Так что его действия являлись вполне логичными. Однако раскопки оказались совершенно бессмысленными, так как проводники к искомому богу сами отыскали чародеев.
Первыми необычных существ почувствовали жрицы. Валери, стоявшая на страже вместе с Глэдом неожиданно встрепенулась, посмотрев на пустой коридор пораженным взглядом.
— Я чувствую его силу, — тихо прошептала она, напряженно уставившись в пространство.
Подобные слова прозвучали и от других чародеев. Глэд также почувствовал незнакомую энергию, отличающуюся от той, что бурлила в жилах обитателей Домну. А еще спустя мгновение он смог увидеть тех, кто являлся носителем странной силы.
Из-за поворота показалась пара здоровенных собак. Таких обычно называли волкодавами, за то, что ни один волк не мог сравниться ними в силе и свирепости. Впрочем, на фоне местных обитателей эти животные выглядели удивительно обычными, если не обращать внимание на типичные метаморфозы, которые производил Домну с телами разумных существ. Собаки двигались неторопливо, настороженно вглядываясь в чародеев, в каждом движении готовясь броситься прочь. Это поведение также не являлось типичным для обитателей Круговерти душ. К тому же возникал вопрос, если эти звери столь боятся толпы чародеев, почему они пришли? Что именно влекло их сюда?
Впрочем, Валери, кажется знала на него ответ, так как без сомнений шагнула навстречу животным, а затем зашептала слова молитвы:
— О, Дагда, величайший из богов, носитель богатств земных и небесных, тот, в чьей власти повелевать душами людей, повергать врагов и возвращать к жизни умерших! Взываю к тебе, одари меня благодатью, наполни душу своей силой!
Молитва, подобная тем, что двадцать лет звучали и не приносили отклика. Но на сей раз слабый ответ пришел. Тело Валери наполнилось энергией, аналогичной той, что текла в жилах двух подошедших к лагерю собак. И животные почувствовали это, мгновенно сбросив настороженность. Помахивая хвостами, собаки подошли ближе раскрыв пасти «в улыбке».
— Посланники, вы приведете нас к Дагде? — ласково обратилась к животным Валери.
Животные отозвались радостью, запрыгали по коридору, порой перемещаясь на стены и даже потолок. Выглядело это в высшей степени безумно, однако мало кто обратил на данный факт внимание, ведь сами чародеи пребывали почти в той же эйфории. Тяжелый, изматывающий поход с исчезающей надеждой на успех оказался почти завершен. Их цель находилась совсем близко. И очень многие могли погрузиться в мечты о том, чем их наградит Дагда за свое спасение. Глэд мельком обратил внимание на то, как Варден оглядывает свои старческие, покрытые дряблой кожей руки, как светится от радости Валери, едва сдерживающая себя от того, чтобы броситься к на выручку богу. Как радостно улыбаются, смеются другие участники похода.
Сид и сам демонстрировал хорошее настроение. Однако его улыбка не достигала глаз, остающихся холодными. Он быстро производил расчет, пытался найти выход из создавшегося положения. Руки Глэда пребывали в движении, стискивая рукоять копья, оглаживая броню, ощупывая флаконы с зельями… Именно последнее движение внезапно навело его на одну мысль. Безумную настолько, что она выглядела на редкость привлекательной!
Глэд крепче сжал один из флаконов, притворная улыбка на его лице сменилась настоящей. Он принял решение и сразу почувствовал его правильность, необходимость. То, что это единственно верный путь. И теперь осталось лишь одно — обсудить план действий с Мельтией.
Торжество по случаю «благой вести» не продлилось долго. Варден позволил подчиненным лишь на краткое время погрузиться в ликование, а затем скомандовал сбор. И пусть эйфория была велика, мало кто возражал против немедленного выступления. Каждому хотелось поскорее встретиться с Богом.
Впрочем, одна краткая задержка все же произошла, и она оказалась связана с действиями Глэда. Не испытывая ни капли страха или нерешительности, сид подошел к Вардену, обратившись к тому с просьбой:
— Я хочу продолжить путь на своем коне.
— Лошади используются в нуждах всего отряда. Даже если конь принадлежал тебе до похода, сейчас он является нашей общей собственностью. А потому я хочу услышать причину, по которой ты предъявляешь свое требование, — не слишком дружелюбно ответил Варден. Он явно был раздражен задержкой.
— Буду откровенен. Нам предстоит встреча с Дагдой. Тем, кто в будущем одарит каждого из нас за свое спасение. И я хочу произвести на него должное впечатление. Всадник выглядит более представительно, нежели пеший.
— Ха! А ты наглец! — удивленно воскликнул друид. — Скажи, а с чего мне давать тебе подобную привилегию?
— Разве я не заслужил такую малость за время похода?
Варден задумался, напряженно глядя на сида. Окружающие также замолчали, ожидая вердикта. Пусть члены отряда мало общались друг с другом, действительно интересные события были известны каждому. Все чародеи знали о том, кто убил больше всего перевертышей в деревне, каждый был осведомлен о роли Глэда в раскрытии «предателя». О его желании спасти Морриган также успели услышать многие. Таким образом, ситуация выглядела крайне неоднозначной, а Вардену требовалось найти решение, которое удовлетворит большинство членов отряда. Притом, что фейри преобладали в численности. Следовало ли награждать членов экспедиции, не проявлявших должной лояльности, но принесших ощутимую пользу? Глэд чувствовал колебание командира, подобное чаше весов и напряженно ждал.