Альда Хранительница
Шрифт:
– Я очень люблю орехи.
– Оно и видно, – хохотнул Дрюша.
Строгий взгляд глаз-угольков резко прервал смешок Дрюка.
– Я залез на дерево, ветка подо мной обломилась, помню, как падал. Потом очнулся в этой клетке! Батя говорил мне, что заберут меня, наверное, на службу к королю. Вот и забрали! А ты как тут оказалась? Ты ж девчонка!
– Я и сама не знаю, – отмахнулась Альда.
Вскоре прозвенел колокол. Волнуясь, дети отправились на построение.
Гир Тарм долго орал про дисциплину и правила. Говорил, что если так пойдет и дальше, то после выпуска
Часть 3.
Досси разбудила Альду еще до того, как прозвенел колокол.
– Принцесса, – шепотом позвала она. – Скажите мне, что вы не ходили вчера в город.
Альда виновато потупила глаза.
Испуганно няня посмотрела на нее и тихо сказала.
– Аварис здесь.
Девочка соскочила с кровати и замаячила по комнате, не зная то ли бежать, то ли прятаться.
– Спокойно, госпожа. Хватит бегать. До него дошел слух, что вас вчера видели в городе. Он как раз гостил у одного дациса, а потом поехал в Урфриг. Ко всему прочему, один из его гиров сегодня должен был забрать выпускников. Аварис изъявил желание присоединиться и присутствовать на церемонии. Гир Дипат в ярости.
Дипат оказался легок на помине и, сильно пыхтя от злости, вошел в комнату.
– Девочка! – зашипел он. – Ты ходила вчера в город?
За спиной Досси качала головой, давая знак девочке не признаваться.
– Нет, – уверенно сказала Альда. Королевское самообладание помогло ей, не краснея врать.
– Тогда почему ты не свинарнике ночевала сегодня?
– Я уговорила Алеклы не отправлять нас туда.
Гир Дипат прищурился.
– Если я его спрошу, он мне то же самое расскажет?
– Конечно, – вновь солгала Альда, не моргнув и глазом.
– Где ты была вчера после пятого колокола?
– В общем зале.
– Что делала?
– Читала книгу.
– Какую же?
– «Магия для войны».
– И что узнала из нее?
– Я прочла сказ о созидании и разрушении, где Смерть и Жизнь наполнили этот мир, прочитала о величайшей в истории хранительнице Тиссамии Доблестной.
– Не похоже, что ты врешь, – смутился Дипат. – Почему горожане заявили, что видели тебя в городе, – потирая бороду, задумался мужчина.
– Обманули, за мою поимку назначена награда, – невозмутимо предположила Альда.
– Может. В любом случае, король сегодня здесь. Он знает, как ты выглядишь?
– Нет.
– Досси, перевяжи ей крепко грудь, чтобы ничего не выпирало. Постарайся не попадать к нему на глаза, ради Небесного Солнца, – обращаясь к девочке, сказал он.
– Я постараюсь.
Прозвенел колокол. Досси туго перевязала грудь девочки. Одевшись, она выглядела, как очень красивый и милый мальчик. Хотя, все же, если знать, что перед тобой девочка, то сомнений не возникало.
На построении гир Тарм поставил Альду в самый дальний ряд.
– Не выделяйся, – грубо прошептал он. – И убери этот свой вызывающий взгляд.
– Дети мои, приветствую вас! Слава Небесному Солнцу! – Альда услышала величественный голос Авариса. –
Аварис всем видом показывал, как он восхищен своими будущими солдатами. Альда не верила ему, считая, что это всего лишь королевская хитрость. Как бы ей хотелось вцепиться ему в шею и придушить, чтобы он поплатился за смерть ее брата. Знал бы он, как близко от него Альда сейчас.
После завтрака Тарм проинформировал, что после клятвы выпускников будет черед младших пополнить ряды воинов этого замка.
– Нет, ну ты только подумай, Тарм! Этот дуболом, Стип, привез еще мне тринадцать пацанят! – гир Дипат суетливо отозвал Тарма. – Очень, очень не вовремя, тут еще король. Иди, прими, объясни. Терваль! Иди сюда. Тарм, ну ты не стой, иди, говорю! Терваль! У тебя что, ног нет? Еле ходишь! Вот дреяггх! Прости. В общем, тигрята сейчас на тебе, Тарм за новенькими пошел, этот Стип еще приволок, чтоб его! Король не должен узнать про девочку. Понял меня?
– Да. Отряды четвертого и второго ранга построиться!
– Отряды первого и третьего ранга построиться! – скомандовал рядом гир Гимон. Впрочем, отряд первого ранга уже не нуждался в управлении. На груди красовались ленты болотного цвета. На форме Алеклы блестел золотой значок.
На площадку сбора величественно ступил Аварис и его подданные. Король людей облачился в обычное одеяние, поэтому Альде не посчастливилось увидеть его черные погоны. Король оделся в плотный шерстяной котарди красного цвета. Баска котарди доходила до середины бедра. Сверху и до самого низа одеяния шел длинный ряд золотых пуговиц. На талии надет широкий кожаный пояс, удерживающий в ножнах внушительный меч, рукоять которого щедро обсыпана рубинами. На плече лежала белоснежная меховая накидка.
Аварис жил на холодном Севере, а Южная Фертилия, где находился Каста Монт, считалась теплой страной, хоть и находилась в гористой местности. По утрам и вечерам на территорию замка нападал студеный воздух, но не настолько сильно, чтобы облачаться в меха. Аварис заметно вспотел. Вена на лбу вздулась, капли пота проступали на лице, а волосы на шее превратились во влажные сосульки. Однако, король и не подумал снимать свое богатое одеяние. Он сел на трон, торопливо подготовленный слугами, и велел начинать.
Один за другим молодые парни произносили клятвы верности королю, обещая отдать за него жизнь при необходимости. Аварис практически не обращал внимания, пред ним то и дело появлялись его солдаты и докладывали что-то. Король хмурился и выглядел раздраженным. Когда прозвучала клятва последнего новоиспеченного солдата, Аварис немедленно соскочил с трона и направился к выходу. Гир короля построил и увел старших вслед за Аварисом. Дипат тоже ушел за ними.
Ожидание, как показалось Альде, длилось вечно.