Альда Хранительница
Шрифт:
– Если она снимет рубаху, все увидят, что она девчонка, – неожиданно соскочил со своего места Котт, – а вот, если ты снимешь штаны, то мы убедимся, что у нас есть вторая!
По залу прокатились смешки, и послышался гомон, предвещающий драку.
– Успокойся, Ришар, – товарищ парня попытался усадить обидчика на место. – Гимону не понравится, что ты опять лезешь на рожон.
Но обидный ответ Котта его, видимо, очень задел. Ришар торопливым резким шагом направился в сторону стола первого и четвертого ранга. Котт вышел ему навстречу. Когда между ними расстояние сократилось до двух локтей,
Ришар, как трусливая собака, поджал хвост и, яростно топая, удалился к своему столу, что-то буркнув себе под нос. Котт уселся на место, Альда благодарно сжала его пальцы. В этот момент на голову ей опрокинули чашку с уже остывшим супом. Брызги разлетелись в разные стороны, тарелка сползла и с грохотом разбилась. Котт яростно вырвал руку из пальцев Альды, схватил за грудки Ришара и с размаха нанес ему несколько ударов по лицу.
Двое старших разнимали Котта и Ришара, когда в столовую чинно вошел гир Тарм, а за ним следом гир Терваль и гир Гимон.
В столовой повисла гробовая тишина. Как коршун, Тарм взирал на драчунов. Его голос эхом пронесся по залу:
– На столб позора до утра. Оба.
Он не кричал, но страх сковал конечности, нечто внутри принцессы вновь защекотало ее, но на этот раз это были не теплые приятные ощущения, а леденящий страх и несправедливость. Альда хотела было воспротивиться и объяснить, как все произошло, но поймала на себе сосредоточенный взгляд гира Терваля. Тот предостерегающе покачал головой.
«Как же так? Первый день, и уже столб позора», – обреченно думалось Альде.
Котта и Ришара двое старших повели в сторону площадки. Альда неуверенно последовала за ними.
– А ты куда пошла?
Принцесса посмотрела в сторону гира Тарма. Лицо его непроницаемо словно камень.
– Весь день собралась с суповой головой ходить? Досси, проводи, пожалуйста, девочку в баню. И проверь, нет ли у нее вшей. В противном случае остриги ее налысо.
– Досси, у меня нет вшей, – оправдывалась Альда, следуя за няней в баню.
– Конечно, нет. Ох уж этот Тарм! Бесчувственный, как тряпка, – сетовала Досси.
Помолчав, она спросила Альду:
– Этот мальчик, он ваш друг?
– Да.
– Как его зовут?
– Котт, – разговор о нем тревогой отдался в груди. – Что с ним будет на этом столбе?
– Никто еще не помирал. Не переживайте так сильно. Для гиров не имеет значения, почему они начали драться. У мужчин на войне все строго. Должна быть дисциплина.
Альда опечалено вздохнула в ответ.
Баня к тому времени, как они пришли, еще не протопилась. Едва теплая вода не грела, а лишь разносила по телу мурашки. Досси тщательно мылила остриженные волосы Альды от супа. Девочка вспомнила о своей утрате и сильно
Бесцеремонно дверь бани распахнулась, и зашел гир Тарм. Альда взвизгнула. Ее обнаженное тело не видел еще ни один мужчина. Досси заслонила ее от глаз гира.
– Бесстыдник! – сердито прикрикнула она. – Даже вы не можете так заявляться к девушке, когда она принимает баню.
– Не тебе указывать, что мне делать, Досси. Вам пора заканчивать. У меня там семнадцать немытых парней, я запущу их, как только они все разденутся, вне зависимости от того, будете ли вы здесь или нет. Я лишь зашел предупредить. Вежливость.
Безразлично он посмотрел на Альду и вышел.
– У него всегда такое выражение лица, Досси? – торопливо вытираясь и натягивая старую рубаху, поинтересовалась Альда.
– Другого я не видала. Будьте с ним осторожней, кто знает, что у него на уме. Аварис же его выгнал сюда не просто так.
– Почему выгнал? Разве здесь место изгнания?
– Тарм опытный военный. Под его командованием отряды не раз одержали победу. Гир Дипат говорил, что его сюда сослали, а почему – не сказал. Видно, прогневал короля.
– А других гиров тоже сослали? – Альда и Досси уже шли из бани в замок. – Я слышала, гир Терваль потерял ногу?
– Что правда, то правда. Терваль хороший, таким не место на войне.
– А где им место, Досси?
Альда уловила во взгляде Досси сдержанность, которую проявляют к малым детям, постоянно задающим вопросы.
– Им место дома, с женой и ребятишками.
Принцесса понимала, что пора остановиться, но ей нетерпимо хотелось спросить еще.
– Досси, можно еще один вопрос после этого?
– Но только, если один.
– Гир Гимон, он здесь почему?
– Не знаю, принцесса.
Обращение няни к девочке уже резало слух.
– Какая я принцесса, Досси, посмотри на меня.
– Разве из-за вашей внешности вы стали королевской персоной?
Альда хорошенько задумалась, но ее мысли быстро прервал подошедший гир Дипат.
– Рад, что ты, наконец, хм… чистая. Переоденься в форму и поднимись ко мне.
Когда Альда, переодевшись, поднималась к Дипату, ее мысли занимал Котт. Ей хотелось поскорее увидеть и поддержать его, сказать спасибо, ведь он защищал ее честь.
– Заходи, – пробасил Дипат, когда Альда постучала в дверь. – Значит, ты у нас принцесса.
– Да, – подтвердила девочка.
– Почему ты сбежала?
– Я не хочу замуж за орка!
– Это конечно. Но с чего ты взяла, что тебя отдадут замуж за него?
– Мне так сказали.
– Кто?
– Неважно, – Альде не хотелось рассказывать, откуда ей про это известно.
– А ты доверяешь тому, кто тебе это сказал?
Принцесса задумалась. Правду ли ей сказала Анцилла? И, если она все же снова соврала, то зачем? Тогда, на свадьбе, Альда поверила каждому ее слову, глаза королевы не врали. Но слова Дипата заставили усомниться принцессу в своем доверии. Но с другой стороны, Анцилла не могла знать, что принцесса попадет сюда или к Катюлле. Противоречивые мысли сменяли одна другую. Гир заметил, как девочка нахмурилась и продолжил: