Альда. Дилогия
Шрифт:
Глава 14
Сказать, что Альда вышла от отца расстроенной – значит ничего не сказать. В ее душе смешивался страх за судьбу Алекса с надеждой на то, что герцог найдет выход из положения, и в конце концов все будет хорошо. Не может такого быть, чтобы за грехи трехсотлетней давности заставили отвечать семилетнего мальчика. Вместе с тем она прекрасно понимала, что найдется много людей, которые будут руководствоваться не здравым смыслом, а буквой закона. И для таких единственными аргументами являются сила и власть. Своя собственная судьба беспокоила ее в последнюю очередь. В комнате
– Какие вы молодцы! – похвалила она начинающего лучника и его учительницу. – Надо было давно самой догадаться и сделать тебе лук. Этот-то откуда?
– Взяли у сына одного из слуг с отдачей. Паршивый, по правде, лук, но на первый случай сойдет.
– Ничего, сделаем лучше. А я тебя еще ножи метать научу. В жизни очень может пригодиться. А то маешься бездельем целые дни, лучше заниматься мужским делом.
– Мама, покажи, как ты мечешь!
– Ну если ты так хочешь, – Альда вынула из ножен на поясе кинжал и без размаха, не прицеливаясь, всадила его шагов с десяти в самый центр мишени.
– Здорово, – с завистью сказала подруга под восторженные вопли Алекса. – Я так не умею.
– Я тебя тоже научу, – пообещала Альда. – А ты, в свою очередь, наконец, начнешь учить меня работать с мечом. А теперь идите отдавать лук и домой. К ночи стало холодать, а Алекс легко одет. И не надо на меня так сверкать глазами, а то сегодня сказки не будет.
– Сказка! – закричал сын. – Сегодня будет сказка! Только не забудь, ты обещала!
– По-моему, я тебе ничего не обещала. Только сказала, что будет сказка. Я имела в виду, что это ты мне расскажешь одну из тех сказок, которые тебе рассказывала тетя Лани. Ты вроде как обещал.
– Что еще за тетя? – спросила Гала.
– Сестра герцога.
– Офигеть! – искренне сказала девушка. – Мне бы в детстве таких теть!
– Она еще сама почти ребенок. Скучно ей в замке брата, вот она с сыном и возилась время от времени.
– Неправда! – закричал Алекс, обидевшись. – Она очень хорошая и меня любила! Она сама сказала! И ты ей тоже очень нравилась. Она мне сказала, что у нее никогда такой подруги, как ты, не было! И когда вы поссорились, она плакала, вот!
– Хорошая, хорошая, – согласилась Альда, у которой почему-то защипало в глазах. – Разве я сказала, что плохая? И нам она очень помогла.
Алекс убежал отдавать лук, а подруги, чтобы не стоять на месте, медленно пошли к в сторону ближайшего входа в донжон.
– Так ты мне скажешь, наконец, что узнала у этого отшельника?
– Сказал, что если не хочу стать королевой, надо держаться подальше от его величества.
– Врешь!
– Почему вру?
– Значит, он врет.
– Гала, я сама все видела. Думаешь, чего я так долго отсутствовала.
– Знаешь, что? Никуда я от тебя, наверное, не уеду, если сама не прогонишь. Что у меня там за жизнь? Не жизнь, а скука смертная. А здесь сплошные короли да герцоги.
– И тебе не стыдно такое говорить? Лично я буду только рада, если ты с нами останешься. Все, заканчиваем эти разговоры: Алекс бежит.
Оставшуюся часть вечера Альда провела с сыном, слушая его сказки и рассказывая свои. Напоследок, когда мальчишка уже лежал в своей кровати, она вдруг прижала его к себе и застыла так на несколько мгновений.
– Что случилось, мама? – спросил ребенок, видимо, почувствовавший ее волнение.
– Ничего, солнышко. Все в порядке, спи.
«Никому и ни за что не отдам, – уже лежа в кровати, думала она. – Убежим втроем в Барни или еще куда, но сына у меня никто не отберет. Иначе зачем жить? Золота у нас много, да еще остались деньги, вырученные за алмазы. Устроиться на новом месте их хватит, а мы с отцом на жизнь всегда заработаем, без дела сидеть не будем. Жаль, что те алмазы остались у герцога. Надо попросить Джока, чтобы при случае передали».
После завтрака отец сообщил, что сегодня думает начать работу с подвалом.
– Не могу заниматься ничем другим, – признался он. – Надо все-таки быстрее вскрыть этот гнойник.
– С утра должен прийти кузнец с деревенскими за железом.
– Значит, подождем, пока они уйдут, и начнем.
Свен не заставил себя долго ждать. Едва только все успели разойтись после завтрака, как он заявился в сопровождении трех здоровенных мужиков, из тех, которые подковы гнут пальцами, и пустого воза, запряженного четверкой лошадей.
Альберт сходил за ключом, а кто-то из слуг притащил лампы. Вместе с приехавшими мужиками вниз спустились управляющий с отцом и трое стражников. Отсутствовали спустившиеся недолго и вскоре появились со своей ношей. Первым поднялся отец с зажженной лампой в руках, а за ним гуськом, согнувшись под тяжестью сложенной в несколько раз цепи, кряхтя и ругаясь, выбрались остальные. Следом за ними шел Альберт с лампой, который закрыл за ними подвал. Цепь дотащили до лошадей и вывалили в телегу со звоном и грохотом, заставив лошадей вскинуться и испуганно заржать.
Все еще тяжело дыша, Свен забрал что-то у возчика и подошел к стоящей во дворе Альде.
– Вот привез, – сказал он, показывая ей небольшой мешок и сумку с чем-то тяжелым. – Все, как и обещал. В мешке орехи, а в сумке баклага с медом. Орехи-то не колоты. Можно слугам отдать очистить, а можно вот этим…
Он достал из-за пояса железную штуковину из двух раздвигающихся половин.
– У нас все такими колют. В углубление кладется орех, а потом сдавливаете ручки. Сильно жать не надо, раздавите орех. Можно и зубами, но уж больно в этом году кожура у них толстая. То к холодной зиме.
Альда отдала распоряжение, и один из слуг унес подарки на кухню.
– С цепью дальше справятся без меня, – продолжил Свен. – Староста обещал помочь с разгрузкой. А мы с вами, если не передумали, пойдем в арсенал искать железо пригодное для вашей затеи. А не найдем, так вы сильно не печальтесь. Есть у меня мысль под ваши струны бронзу приспособить. С бронзой даже удобней работать. И нить получится ровнее, и не будет так ржаветь. А найдем железо, попробуем и так, и эдак.
– Альберт, – остановила Альда управляющего. – Нам надо в арсенал посмотреть негодное к делу оружие. Нужно найти материал для моих струн.