Альесса: Темное на светлом
Шрифт:
– Присаживайтесь, Альесса, – произнесла герцогиня. Она по-прежнему называла меня просто по имени – наверное, имелось у нее на это какое-то особое право. Ах да, она же моя будущая свекровь. И вообще здесь главная.
Подбежавший слуга (а я и не заметила, что тут еще кто-то есть!) пододвинул мне стул – и правильно сделал, сама бы я этого деревянного монстра с места сдвинула разве что пинками. Тут же перед мной возникла тарелка, на тарелке – нечто аппетитное, похожее на смесь овощей и рыбы. Ладно, попробуем. Только нужно, наверное, дождаться, когда все остальные начнут есть? Я сидела как пай-девочка и ждала, глядя на них, а они, все трое,
Ну, я на них тоже посмотрела. На одного и на другую. И если герцогиней я уже налюбовалась вчера, то магистр Вайд представлял собою весьма интересный объект для изучения. Вот это он и станет меня натаскивать в темной магии, пока я не научусь монстров вызывать? Как-то не очень хочется монстров, но свое содержание придется отрабатывать, деваться некуда. Блин, опять я не о том думаю…
Герцогиня, кстати, вчера говорила, что он в отъезде и в его отсутствие она станет заниматься моим обучением сама. Откуда же он так быстро взялся и почему?
У магистра были красивые глаза – темно-серые, пронзительные, словно кусочки дымчатого кварца. И тонкие губы с чуть приподнятыми уголками, и (а может, мне почудилось?) слегка заостренные уши. Мало ли как тут мешаются человеческие и нечеловеческие крови. Вот что будет, если Анистэль согрешит с дриадой?
Игра в молчанку затягивалась, и разбил паузу, наконец, Вайд.
– Прежде чем мы приступим к трапезе, леди Григ, не могли бы вы сказать – знаете ли вы, что случилось с герцогским троном?
Я так и знала, что отвертеться не удастся. Но, может, я еще и ни при чем…
– А что с ним случилось? – поинтересовалась я невинным голосом.
– Понимаете ли, леди Григ, до вчерашнего дня и много сотен лет до этого трон не менялся. Он стоял себе в зале, окруженный изумительной резьбой гениального скульптора Алая Эферри, умершего давным-давно. Резьба – или, если угодно, скульптура, – представляла собой цветущий розовый куст из белого мрамора, что добывают на севере. Только вот сегодня утром слуги, пришедшие убираться в тронный зал, обнаружили, что куст – настоящий. Он зацвел. – Магистр смотрел на меня, и я не понимала, гневается он или пытается не рассмеяться. – Причем зацвел магически, он всегда останется таким, несмотря на то, что ни корней, ни земли под корнями у него нет. Вчера в тронном зале ничего не происходило, кроме… вас. Карео Анистэль уверяет, что оставил вас там осмотреться, а сам не заходил, так как его срочно вызвали по неотложному делу.
– Ну-у… – Отрицать свое преступление смысла, конечно, не имело. – Я не знаю, как так получилось. Честное слово! Я просто дотронулась до розы, а она вдруг стала настоящей. И весь куст… стал.
– Вы просто дотронулись? – проговорила Меранцея убийственным тоном.
– Именно.
– И ничего при этом не говорили?
– Э-э… Только то, как жаль, что она ненастоящая. В смысле, роза.
Вот с детства не люблю, когда меня отчитывают на педсовете!
Сидящие за столом переглянулись. Не знаю, настолько Анистэль был в курсе этих магических штучек, он вообще секретарь и держал рот на замке, а вот Меранцея с Иртаном явно что-то понимали.
– Но так не может быть. Она темная. Я проверил розы – они сияют так, как бы Эвард их заколдовал. Только Эвард не пройдет через защиту трона. А она, –
– Возможно, это сбой в переходе, – задумчиво произнесла Меранцея, – нам надо проверить. Альесса, сразу же после завтрака мы посмотрим, на что вы способны, и попытаемся разобраться в этом непонятном случае.
– Непонятный случай? – возмутился Вайд. М-да, теперь ясно: он не на моей стороне. – Бесценное произведение искусства испорчено! Разве что она… леди Григ придумает, как снова обратить розы в камень.
– А может, не надо? – шепотом спросила я. – Красиво же получилось.
– Никто не отрицает, что вы явили чудо, – слух у этой Меранцеи, как у летучей мыши! – Просто не слишком понятно, каким именно образом. Темная магия действует не так.
– А как она действует?
– Вот чуть попозже и узнаете. Олон, – обратилась она к ближайшему слуге, – можете подавать.
Тут же на столе стали появляться еще какие-то блюда, все взялись за вилки, и я взялась. В горле стоял комок. Я же ничего такого не сделала! Я не виновата, что у магистра Вайда с этим кустом явно какая-то личная история.
– Не переживайте так, Альесса, – произнесла Меранцея чуть мягче, глядя, как я ковыряюсь в овощах и рыбе.
– Ну, вам же не понравилось, что трон теперь цветет, – резонно заметила я. Эх, гулять так гулять. – А на мой взгляд, очень красиво получилось. То есть скульптура тоже была хорошая, гениальная даже, но живые цветы лучше.
– Живых цветов полно в садах, а творение великого Эферри… – тут же завелся магистр. Меранцея вскинула ладонь.
– Тихо! Сейчас мы не должны из-за этого ссориться. Нам нужно понять, почему так произошло. А это мы выясним в подземельях сразу после завтрака.
В подземельях?! Они что, меня пытать собираются? Я не пойду в подземелья!
– В специальных помещениях для тренировок магов, – сжалилась надо мною Меранцея, видимо, заметив, как я чуть не подавилась завтраком. – Все мои сыновья обучались там же, и я сама. Там мы никому не можем навредить, если у нас что-то не получается.
А, ну тогда ладно…
Остаток завтрака прошел в молчании, не сказать, чтобы дружелюбном. Происшествие с троном висело над нами подобно грозовой тучке. И если Анистэль, как мне показалось, сочувствовал моей незавидной участи, по Меранцее вообще нельзя ничего было понять, то магистр Вайд меня очень не одобрял. И не могу сказать, что меня это радовало. Все-таки первый маг герцогства… Если мне не навешали лапши на уши и я буду тут важной персоной (хотя после трона они и передумать могут), мне предстоит с магистром общаться долго и плотно. А знакомство началось вот так. Нехорошо.
Если б я сама знала, что сотворила с троном. Но я понятия не имела. Они специалисты, вот пусть и разбираются.
Когда завтрак завершился, Меранцея величественно поднялась, вышла из-за стола, и все последовали за ней. Магистр Вайд шествовал рядом с герцогиней, а мне подал руку Анистэль. Хоть один дружелюбно настроенный человек… вернее, эльф в стане врага.
Мы долго спускались куда-то – вчера Анистэль меня этими путями не водил, наверное, в ознакомительную экскурсию по замку они не входили. Действительно, подземелья; я все ждала увидеть затянутые паутиной ходы и услышать, как зловеще капает вода в глубине заброшенной арестантской камеры и как гремят цепями скелеты, но нет, все было почищено и хорошо освещено. Видно, что этими путями часто пользуются.