Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Приятно иметь дело со столь обходительным служащим.

— Чартор к вашим услугам, господин Вартан, — гном заискивающе улыбнулся.

— Приятно познакомится уважаемый Чартор. А теперь подскажите, где кабинет главы?

Кабинет, как и положено, находился на верхнем этаже. Клерк подробно описал путь к кабинету и я отправился в путь. Полчаса это хорошо, можно поплутать по коридорам. Особенно когда есть цель. Конечно я не надеялся на удачу, но мои подозрения оправдались. Всего я насчитал шестерых гномов с конэ в желудке. Понятия не имею, кто они и какие занимают должности, главное,

что они под колпаком. Знать бы еще, кто кукловод? Жаль, что нельзя размотать ниточку до кукловода. Покойный Лон божился, аж на три пальца божился, что это невозможно. Не знаю почему, но я ему верил. Раб получает от хозяина задание и действует автономно, не подозревая, что исполняет чужую волю. Нейтрализовать конэ в желудках просто, вопрос как дотянуться до кукловодов?

Вот он нужный этаж. Кабинет главы в конце коридора. Вот же сучонок. Ну, Чартор, ну погоди. Может я зря паникую, но секретарь в приемной перед кабинетом меня настораживает.

— Вам назначено?

— Да.

— Ваше имя? — на лице ни намека на издевку.

— Вартан.

— Извините, господин Вартан, но вас нет в МОЕМ списке, — слово моем было многозначительно выделено.

Танец желтой монетки повторяется на столе клерка с верхнего этажа. Немного любезности, ненужные расшаркивания и я у цели. Господин Артан дожидается меня за массивной дверью. Сосредоточится, толкаю дверную створку.

Гном за столом немного похож на Аграна. Зарылся бедняга в бумагах, даже голову не поднял в мою сторону.

— Добрый день, господин Артан, — усаживаюсь на стул для посетителей.

— Что? Почему без доклада, — поднимает на меня взгляд глава гильдии торговцев.

В отличие от кузнеца, передо мной торговец. Цепкий умный взгляд, чувствуется работа мысли. Вроде Агран тоже не выглядел глупцом, только у его брата чувствуется хватка. Трудно объяснить, но свое место он занимает не за красивые глаза, я в этом сразу уверился.

Артан пытается определить, что я за фрукт и явно заходит в тупик. Согласен, не так выглядят люди, беспокоящие его своими визитами. Может оно и к лучшему. Эффект неожиданности может сработать. Жду, пока гном соберется. Так, устроился в кресле, руки скрестил на животе, выжидает. Молчу.

— Чем обязан?

— Ничем.

— Что? — торговец в замешательстве.

— Вы мне ничем не обязаны, я вам тоже.

— Тогда сообщите цель вашего визита?

— А вот это, пожалуйста. Я пришел рассказать вам историю про двух молодых гномов, которые влюбились в одну девушку. Чтобы покорить сердце девушки они решили преподнести любимой девушке букет. Один сделал прекрасную розу из металла, второй нарвал букет полевых цветов. Продолжать?

— Не надо.

— Вас, наверное, интересует, откуда я знаю эту историю?

— Интересует, — Артан насторожен.

— Мне ее рассказал мастер Агран. Если этой истории будет мало, могу поведать, как братья ныряли за драгоценностями в подземном озере. Драгоценности они придумали сами, зато чуть не утонули, замерзнув в ледяной воде.

— Я верю, что эти истории рассказал Агран, что дальше? — гном заинтересовался, но сдаваться не собирался.

— Я пришел сообщить, что ваш брат в добром здравии.

— Раз он рассказал вам эти истории,

значит вы не похититель.

— Правильный вывод.

— Вы знаете где Агран?

— Знаю.

— Сколько вы хотите за информацию?

— Нисколько.

— Благородно. Где он?

— Его хорошо спрятали.

— Я знаю. Мои попытки напасть на его след закончились ничем. Я все больше склонялся к версии, что он погиб вместе с остальными.

— Похитители хотят, чтобы все так думали.

— Почему они не требуют выкуп?

— Им не нужен выкуп.

— Я не понимаю, чего вы хотите или какую информацию о брате готовы сообщить?

— Это самая сложная часть разговора. Я попробую объяснить. Представьте, что есть некая группировка обладающая способностью управлять сознанием обитателей Алгола. Мы все в один момент можем стать их рабами и даже знать об этом не будем. Одна часть нашего общества в одночасье станет управлять своими рабами. Поверьте, зрелище жуткое. У Аграна на глазах с ребенка живьем содрали кожу, а мать умоляла вашего брата не гневить палача. Хозяев крайне сложно вычислить в отличие от рабов. Кстати в вашем здании шестеро рабов. И никто понятия не имеет, что они сообщают хозяевам. Если я сообщу вам, где Агран, вы его без труда вызволите, но спугнете кукловодов. Они залягут на дно и нанесут удар в самый неожиданный момент. Я же хочу уничтожить их всех одним ударом.

— Зачем это вам?

— Они пытались сделать меня рабом. Кстати на вашего брата ничего не действует, особенности сознания такие. Его удерживают в плену принудительно. Не волнуйтесь условия нормальные, ему не причиняют вреда.

— Зачем он им?

— Из него не получился раб, но отпустить его не могут, чтобы не допустить утечки информации.

— Шестеро в этом здании, кто они?

— Без понятия. Я прошел по коридорам и почувствовал их через стены.

— Не очень убедительно.

Торговец не готов так сразу мне поверить. Я могу его понять. Придется показать пару фокусов, чтобы придать весомости моим высказываниям.

Шар белого света появляется в моей руке, чтобы стечь с нее в сторону гнома. Свет струями стекал по телу торговца, а я легким движением приподнял его над стулом.

— Так убедительнее?

— Значительно.

— Вы готовы помочь освободить вашего брата?

— Не уверен.

— Почему?

— Раз в деле участвует орден, зачем понадобился я? У вас достаточно ресурсов, чтобы заткнуть за пояс любого на Алголе, на своей половине, разумеется. Ваше предложение похоже на провокацию. Удачно разыгранная комбинация с моим братом, чтобы втянуть меня в тайные игры ордена? К тому же Агран уже может быть мертв, а истории он вам поведал под пытками.

— Аграна не просто сломать.

— Сломать можно любого, особенно когда у тебя много времени.

— Есть одна деталь, о которой вам нужно знать. Кукловоды прекрасно устроились на обеих сторонах. Они не делят мир на свет и тьму. Для них есть только господа и рабы.

— Вы хотите посредством гильдии уничтожить таинственных рабовладельцев сразу на двух половинах Алгола?

— Это мое желание.

— Чего конкретно вы ждете от меня?

— Помочь отыскать всех рабов.

— Зачем?

Поделиться:
Популярные книги

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Идеальный мир для Лекаря 13

Сапфир Олег
13. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 13

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Темный Патриарх Светлого Рода 2

Лисицин Евгений
2. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 2

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье