Алхимия слова
Шрифт:
ПРУС БОЛЕСЛАВ (1847-1912). Творчество Б. Пруса широко известно у нас. См. "Сочинения в 5-ти томах", М., 1955, "Сочинения в 7-ми томах", М., 1961-1963. Многократно издавался на русском языке историко-философский роман Б. Пруса "Фараон".
Вокульский и Жецкий, о которых упоминает Я. Парандовский, персонажи романа "Кукла" (1890).
ПШИБЫШЕВСКИЙ СТАНИСЛАВ (1868-1927). Прозаик, драматург, одна из виднейших фигур польского модернизма. Творчество С. Пшибышевского - романы, поэмы в прозе, драмы - пользовалось в 900-910-х годах огромной популярностью в Польше и за ее пределами (по-русски в 1904-1911 гг. дважды выходило собрание его сочинений), затем наступает резкое охлаждение критики
ПШИСЕЦКИЙ ФЕЛИКС (1883-1935). Поэт, во львовских журналах в 1906-1914 гг. напечатал несколько стихотворений; "Песнь во мраке" (Варшава, 1921) единственная книжка его стихов. В последующие годы составлял отчеты о деятельности сейма для газеты "Курьер варшавский". Бросив писать стихи, сохранил, однако, добрые отношения с поэтами группы "Скамандр", с которыми вместе выступал в 1918-1919 гг.
РЕЙ МИКОЛАЙ (1505-1569). Поэт, прозаик, деятель польской Реформации. Стихотворная драма М. Рея "Житие Иосифа из еврейского рода" (1545), по форме близкая к средневековым мистериям, с успехом шла лет семь назад на польской сцене. М. Рей - создатель польской фрашки. Его юмор нашел выражение в книге восьмистиший "Зверинец, в котором верно описаны виды разного положения людей, зверей и птиц" (1562) и в книге "Фиглики" ("Шутки", 1570). А. Мицкевич высоко оценил М. Рея в своих лекциях (28 мая и 1 июня 1841 г., см. т. 4 "Собр. соч." А. Мицкевича); прозу Рея - его книгу "Подлинное изображение жизни достойного человека" (1558) - Мицкевич сравнивает с книгой М. Монтеня. Король Зигмунт Август пожаловал М. Рею деревню за перевод "Псалтыри" (ок. 1546 г.).
РЕЙМОНТ ВЛАДИСЛАВ (1867-1925). Прозаик, лауреат Нобелевской премии (1924) за роман "Мужики" (1902-1909 гг.). Роман неоднократно переводился на русский язык, последнее издание - М., 1954. Недавно переизданы у нас романы 90-х годов ("Комедиантка", "Брожение", М., 1967). Роман "Мечтатель" (1910) выходил у нас отдельными изданиями (М., 1914, М., 1918) и в двенадцатитомном "Собрании сочинений", М., 1911-1912. Герой романа - кассир на маленькой станции, совершает кражу и бежит в Париж, город своей мечты.
РИТТНЕР ТАДЕУШ (1873-1921). Драматург и прозаик. Родился во Львове, учился и жил в Вене. Многие драмы Т. Риттнера существуют в двух версиях, польской и немецкой, причем на польских сценах были популярны иные его пьесы, нежели на немецких и австрийских. В настоящее время в Польше пьесы Т. Риттнера не сходят со сцен и с экрана телевидения. Переиздается и его психологическая проза. По-русски отдельные новеллы Т. Риттнера печатались в журнале "Вестник иностранной литературы" в 1913-1916 гг.
РОСТВОРОВСКИЙ КАРОЛЬ ГУБЕРТ (1877-1938). Драматург. После смерти С. Выспяньского (см.) считался в Польше крупнейшим драматургом своего времени. Затем был предан забвению, чему виной младопольская поэтика его драм, а главное - его политический консерватизм. В 1967 г. в Польше издан двухтомник избранных произведений К. Г. Ростворовского, куда вошли, в частности, его знаменитые историко-философские драмы "Иуда из Кариота" (1913) и "Кай Цезарь Калигула" (1917). Последняя с успехом шла в 1970-1971 гг. на сценах Варшавы и Вроцлава.
РУБИНОВИЧ ДАВИД - еврейский мальчик из дер. Крайно Келецкого повята. В 1960 г. в Польше был издан (с предисловием Я. Ивашкевича) его случайно сохранившийся дневник 1940-1942 гг., с потрясающей простотой описывающий будни и события тех лет. Автор дневника погиб в сентябре 1942 г.
СЕДЛЕЦКИЙ МИХАЛ МАРИАН (1873-1940). Зоолог и путешественник. Автор многих работ по общей биологии и биологии моря, а также книг "Ява, ее природа и искусство" (1913), "Малайские рассказы" (1927) и др. Погиб в концлагере Заксенхаузен.
СЕНКЕВИЧ ГЕНРИК (1846-1916). Творчество его широко известно у нас, до революции в России трижды издавалось собрание его сочинений. См. о его творчестве: И. К. Горский "Исторический роман Сенкевича", М., 1966.
СЕННИК МАРТИН (умер ок. 1588 г.). Врач, ботаник, составитель известного "Травника" (1568). Перевел на польский язык "Историю о Мелюзине" (1569), но не с французского оригинала конца XIV в., а с немецкого перевода середины XV в. Благодаря переводу М. Сенника книга о Мелюзине проникла и в русскую письменность, "История благоприятна о благородной и прекрасной Мелюзине" (1677) распространялась у нас в списках в XVII- XVIII вв. А. Н. Пыпин в приложениях к книге "Очерк литературной истории старинных повестей...", Спб., 1857, опубликовал несколько страниц русского перевода и для сравнения дал фрагмент польского текста М. Сенника.
СЕРОШЕВСКИЙ ВАЦЛАВ (1859-1945). Прозаик. В молодости был арестован за участие в тайных обществах, а затем сослан царским правительством на каторгу за участие в бунте заключенных. Писать начал в 1884 г. в Якутии, где занимался одновременно этнографическими исследованиями, благодаря этому был досрочно освобожден в 1894 г. Первые рассказы В. Серошевского на русском языке вышли отдельной книгой ("Якутские рассказы", Спб., 1895), затем включались в "Собрание сочинений" (Спб., 1908-1909).
СКАРГА ПЕТР (1536-1612). Теолог, проповедник, полемист. С 1588 г. до самой смерти был придворным проповедником Зигмунта III. Настольной книгой польских католиков в течение сотен лет были "Жития святых" (1579) П. Скарги. Однако в истории литературы остались "Сеймовые проповеди" (1597) прекрасные образцы ораторской прозы, восхищавшие Мицкевича. Стиль П. Скарги оказал влияние на многих польских поэтов и прозаиков XVII- XX вв.
СЛОВАЦКИЙ ЮЛИУШ (1809-1849). Выдающийся поэт и драматург. Был оценен современниками лишь в последние годы жизни. С годами слава его росла, особенно в юбилейные 1899 и 1909 годы. Писатели "Молодой Польши" считали Ю. Словацкого своим предтечей. Примерно в эти же годы он начал переводиться на русский язык и приобрел у нас известность. Лучшие переводы его произведений на русский язык относятся уже к нашему времени (см. "Избранные сочинения", т. I-II, М., 1960; "Лирика", М., 1966).
СЛОНИМСКИЙ АНТОНИЙ (род. в 1895 г.). Поэт, один из основателей группы "Скамандр", сатирик, фельетонист. Его стихотворение "Колонна Зигмунта" было опубликовано в газете "Жице Варшавы", а затем вошло в книгу "Стихотворения 1946-1957". Статья "Как возникают стихи" напечатана в книге "Статьи первой необходимости" (1959).
СНЯДЕЦКИЙ ЯН (1756-1830). Математик, астроном, философ, писатель. Один из создателей польской математической терминологии. Книга о Г. Коллонтае (см.) написана им в 1813 г. Г. Коллонтаю-писателю посвящены в книге последние несколько страниц, откуда Я. Парандовский выбрал единственные критические строки (до и после них речь идет о достоинствах прозы Г. Коллонтая).
СНЯДЕЦКИЙ ЕНДЖЕЙ (1768-1838). Брат Яна Снядецкого, химик, врач, педагог, публицист. Создание польской химической терминологии (в первом издании учебника химии он поместил словарик, где дан перевод на польский язык 266 названий элементов и соединений) считал своей особой заслугой и нетерпимо относился к критике введенных им терминов. Потомки, однако, учли предложенные другими поправки.