Алиби Деда Мороза
Шрифт:
— Оставь птицу в покое! — старик так и взвился. От показного благодушия не осталось и следа. — И пошел вон!
Возможно, так ревниво он относился ко всем экспонатам своего домашнего музея, однако Генка был другого мнения.
— Какую птицу оставить в покое? Вот эту? — с самым невинным видом поинтересовался он, приподнимая чучело.
— Вон! — Старик бросился к мальчику, а из-под птицы на пол спланировал клочок бумаги. И вдруг дед, словно молодой регбист, бросился на пол, закрывая его своим
Под тяжелым морозовским взглядом мальчишки пулей выскочили на лестницу. Ира не спеша, с достоинством последовала за ними.
— Видели, как старикашка на ту бумагу кинулся? — возбужденно зашептал Генка, как будто столь великолепный прыжок можно было не заметить.
— Знать бы, что там, — вздохнул Андрей.
— А капитан не может отнять бумагу?
— Его же потом самого засудят!
— И как мы не успели ее перехватить?
— Или хотя бы прочитать…
— Ну, вы-то, может, и не успели, — подала голос доселе не вступавшая в разговор Ира.
— И что же там написано?
— Ирка, что там? — перебивая друг друга, спрашивали мальчишки.
— У вас свои секреты, а у меня свои! — с вызовом произнесла девочка. — Вы обошлись без меня, а я справлюсь без вас!
— Ирка, не время вредничать, — настаивал Андрей.
— Еще как время! — ответила Ира, потирая ушибленный дверью лоб. — Надо снег скорее приложить, а то шишка будет на пол-лица.
Все вышли на улицу. Лейтенант Жаров оживился было, но, увидев старых знакомых, успокоился.
— Что там? — спросил он.
— Мы тайную бумагу нашли! — выпалил Генка. — Но прочитала ее только она.
Конечно, его последние слова походили на ябедничество, но мальчик считал, что после всего пережитого имеет право знать, что скрывалось под птицей. Тем более что именно он ее поднял.
— Да, прочитала, — подтвердила Ира, прикладывая снег и морщась. — Но это не ваше дело!
— Хватит вам играть в сыщиков! — негромко, но твердо заявил лейтенант. — Не хочешь им говорить, скажи мне. Но улики скрывать не стоит. И так все далеко зашло…
— Ладно, — вздохнула Ира. Она тоже понимала, что сейчас не время для секретов, но хотела слегка позлить ребят, отомстить им за расследование без ее участия. — Но я успела прочитать всего несколько слов. Остальное старик закрыл.
— И что же там? — Жаров пока не понимал, о каком старике и о какой бумаге идет речь, но очень хотел знать главное.
— Кажется, так… — Ира закрыла глаза и приподняла голову, стараясь как можно точнее вспомнить текст: — «Нет альбатросов. Гагары, огари рады очень дятлам, снегирям, которые обожают йод. Еж лишился колючек ежиных».
— Все? — спросил лейтенант, стенографировавший ее слова. — Ты точно запомнила?
— Вроде да. Остальное
— «На городской елке», — медленно прочитал Генка, заглядывая в запись.
— Ой, завтра же у театра, на городской елке, все Деды Морозы со Снегурочками собираются! — воскликнул Андрей. — Мы еще туда с Ирой собирались и забыли совсем.
— Теперь придется со мной идти, — усмехнулся Генка, помрачневший было при упоминании об их совместных планах.
— Вы что, опять без меня собрались? — возмутилась Ира. — Так я и знала, что о записке вам ничего говорить не нужно было!
— Ты бы ее не прочитала, ключа не знаешь, — заметил Андрей.
— Тихо! Никто никуда не пойдет! — лейтенант Жаров даже топнул ногой, но все равно по солидности и убедительности до капитана ему было далеко. — Вы уже и так находились! Без вас разберемся!
— Тут только про новогоднюю елку и сказано, — пробормотал Генка. — Ни конкретного времени, ни места. А там полгорода будет…
— Верно, — согласился Андрей. — И пойдем мы туда или не пойдем, толку никакого.
— Надо попробовать конец записки прочитать, — решился лейтенант. — Стойте здесь, я мигом.
И он скрылся в доме. Мысль о нарушении закона молодому милиционеру претила, но ведь дочитать записку просто необходимо. Ради этого Жаров готов был не только пойти на хитрость, но даже применить силу. Но он успел лишь дойти до двери квартиры. Навстречу ему вышел мрачный капитан.
— Почему оставили пост? — зло рявкнул Морозов.
— Я… ради важной улики… записка… — Жаров словно превратился в провинившегося школьника.
— Нет важной улики, проглотил он ее, — устало произнес капитан.
— То есть как?
— А так! Чтобы я не прочитал. Подавиться бы ему… Поехали, здесь мы ничего не добьемся. Хотя, конечно, наблюдение установим.
— А может, обыск все же провести? — рискнул предложить Жаров.
— Думаю, бесполезно, — покачал головой капитан. — Старик хитрый, вряд ли что дома держит. Да и пока ордера добьешься… — Морозов махнул рукой.
Узнав содержание записки, он сначала очень рассердился на подчиненного за то, что текст известен и детям, но тут же сообразил, что те, собственно, и узнали его первыми.
Все пятеро направились к машине. В обратную сторону упрямый автомобиль ехать, несмотря на увеличившийся груз, согласился. В пути Андрей и Генка подробно рассказали о своих приключениях, от чего Жаров буквально хватался за голову, а Морозов был бы рад сделать то же самое, да сидел за рулем.
— Думаю, гибель вам не угрожала, — проговорил капитан, когда рассказ дошел до самой страшной части. — Старик вас просто пугал.