Алименты для драконьего принца. История бывшей попаданки
Шрифт:
На этом хозяйка поспешила заняться своими делами. Есть не хотелось, но усилием воли я все-таки заставила себя приступить к еде. День будет долгим, да и дел по горло.
Пирог оказался безумно вкусным, тесто и начинка прямо таяли на языке. При других обстоятельствах я бы у хозяйки рецепт попросила, а сейчас мне нужно было спешить.
Первым делом отправилась на поиски магазина одежды. К счастью, не пришлось далеко блуждать, он обнаружился на той же улице. Помещение было маленьким, из-за чего казалось, что все пространство было занято полками
Лавка артефактника находилась на несколько улиц дальше, туда я добралась пешком, а вот до зельеделов придется добираться на транспорте, иначе это займет уйму времени. Магазин артефактов из-за огромной витрины напомнил ювелирный, вот только на витрине простые стекляшки и безделушки — я ни от одного предмета не ощутила магической энергии.
Странно, куда меня Кария отправила? Если бы не была магом, поверила бы, что все эти кулоны и перстни имеют волшебные свойства — выглядели они вполне таинственно, но, что им делать в лавке артефактника?
Глава 10
Вошла в лавку. Первая попавшаяся витрина — и снова безделушки. Неужели действительно лавка мошенника?! Даже я без всякого опыта могу это понять. Услышала кашель, подняла глаза и только сейчас заметила седовласого мужчину с густой бородой в светло-коричневой мантии, внимательно наблюдавшего за мной. Очевидно, это Аурелис — хозяин лавки, и, несомненно, маг.
— Добрый день. Похоже, вы ищите что-то более интересное…
— Похоже, это проверка? — не удержалась я.
— Увы, много любопытных заглядывает. Думают, если завладеют каким-то артефактом, то станут всемогущими, — усмехнулся старый маг. — Вам показать настоящий товар?
Раздался щелчок, и крышка на тумбе, рядом с которой стоял маг, отъехала — замаскированная витрина. Интересно. Я подошла поближе — любопытно посмотреть на настоящие артефакты. А посмотреть было на что: хрустальный шар, внутри которого бушевал огонь; крошечный кинжал; статуэтка кошки; несколько разных кулонов; миниатюрная книга… От этого всего действительно веяло магией, но я не могла определить их назначение. Как когда-то сказал Влад, это удел тех, у кого есть к этому предрасположенность, такие могут не только создавать и настраивать артефакты, но и интуитивно чувствуют их суть. Тем не менее вещи меня притягивали, я не удержалась и коснулась стекла.
— Хотя, смотрю, у вас и самой имеется весьма любопытный артефакт.
Аурелис смотрел на мое кольцо. То самое, которое когда-то подарил мне Влад. Помолвочное. Надев такое кольцо, девушка уже не имеет выбора. Влад предложил надеть его для моей защиты, а уж потом рассказал о его функциях.
— Мои поздравления, юная госпожа.
Похоже, артефактник имел представление о том, что это за кольцо. Хотелось только спросить — с чем? У моего жениха были совсем другие планы. И свадьба в них не входила.
— Для меня это большая честь. Конечно, юный господин посещал мою скромную лавку… — Похоже, старый артефактник не мог найти слов.
«Отлично, Ксюш, просто отлично. Аурелис, конечно, хоть и не произносит его Высочество, но имеет в виду определенно принца. Из всех лавок ты выбрала именно ту, где бывает отец твоего ребенка, от которого ты так упорно скрываешься».
— Так что вас интересует, юная госпожа? — со всей почтительностью уточнил седовласый маг.
— Артефакт сокрытия ауры.
Мужчина на секунду поморщился, а потом вздохнул.
— К сожалению, сейчас подобного нет. Но через неделю… нет, через пару дней его обязательно доставят.
Что ж, значит, у меня есть несколько дней, чтобы обдумать свой план.
— Вам на счет будущего супруга записать?
Я на мгновение замерла, растерявшись.
— Вы же, как я понимаю, для него заказываете? Хотя не надо оплаты — будет вам от меня свадебный подарок. Драконы любят артефакты.
Да уж, а как Влад подобному подарку обрадуется! Главное, чтобы он не понял, от кого я все-таки артефакт получила.
— Только вы ему не рассказывайте. Сюрприз испортите.
— Конечно, конечно, — кивнул маг. — Это же правило любого артефактника, тем более, когда дело касается таких людей.
Больше про какие-то артефакты я спрашивать не стала, посчитала слишком подозрительным — невеста дракона не будет интересоваться, с помощью чего лучше взламывать замок. Насчет боевых артефактов все же поинтересовалась, но поняла, что в случае столкновения с Владом они мне не помогут, да и нужен опыт обращения с ними.
«Что ж, Ксюша, теперь надо поймать извозчика и добраться до зельеделов».
Чтобы вызвать карету, пришлось заскочить в булочную, за отдельную плату продавщица согласилась это сделать с помощью кристалла. Надо найти, где купить такой — точно не у этого артефактника, хотя я надеялась, что нужды в нем не возникнетТрясясь в карете, надеялась, что мне повезет с зельеваром. Зелье — краеугольный камень моего плана: не будет его — можно смело сдаваться. Впрочем, как бы меня зельевар не сдал.
Долго думала, с кем попытать счастья, и решила все-таки начать с Алайи — ее магазин был недалеко от аптеки старого Байрона. Не получится с ней — отправлюсь к нему.
Внутри магазин оказался на удивление плохо освещенным, зато заставленным полками до самого потолка. Как я поняла, слабое освещение было из-за условий хранения, хотя можно было придумать что-нибудь более удобное для покупателя, например, хранить зелья в коробках, или вовсе на каком-нибудь складе. Запах здесь был слегка удушливый, наверное, из-за смешивания слишком многих ароматов, словно кто-то пришел в парфюмерный магазин и решил попробовать все духи сразу. Сама хозяйка магазина оказалась высокой худосочной женщиной с длинными пепельными волосами.