Алина в Стране Чудес
Шрифт:
* * *
— Вы кретин, Монстр, да, да, последний кретин! Как были вы мелким рэкетиром, так вы им и остались, несмотря на всю вашу внешнюю респектабельность. Топорная работа. Что, нельзя было подсунуть этой блондинке какого-нибудь мачо, чтобы — как это по-русски? — охмурить её, затащить в койку, а потом она сама принесла бы нам своего ублюдка на — как это по-русски? — блюде с синей полосой, да. Нет, на это у вас не хватило мозгов, Монстр, — вы решили устроить грубый киднэпинг в стиле Чикаго
Тот, кого звали Монстром, стоял перед лысым навытяжку. Монстр имел бледный вид — тёртый питерский криминальный авторитет очень хорошо знал, кто такой мистер Твистер, и что значат слова "ошибку придётся исправлять".
— Э-э-э… — промямлил Монстр, нервно теребя в руках свои любимые тёмные очки. — Я принял все меры предосторожности. Исполнители не знают заказчика — мы работали по цепочке, и если даже…
— Об эффективности ваших мер предоставьте судить мне, — перебил его Твистер. — Пока я могу только сказать, что…
Дверь кабинета бесшумно отворилась, и на пороге возник молодой человек в тёмном костюме.
— Сэр, есть новая информация, — доложил он.
— Минуточку, Дэниэл, — остановил его хозяин кабинета и коротко бросил Монстру: — Подождите в холле. Возможно, у вас появится возможность реабилитироваться. Ну, что там у вас? — обратился он к помощнику, как только они остались одни.
— Два часа назад мать интересующего нас объекта уехала с каким-то парнем. Вдвоём.
— Сексуальный уикэнд… — пробормотал Твистер.
— Да, сэр, это выглядело именно так. Однако на всякий случай Скунс проследил за их машиной, а потом передал контроль Вампиру. И Вампир — совершенно случайно, сэр, пока они торчали в пробке, — вдруг заметил в машине ребёнка. Она взяла его с собой, сэр, — судя по всему, тайком.
— Очень интересно! — Твистер заметно оживился. — Девочка решила сыграть в свою игру — что ж, это нам на руку. Куда они направляются?
— За город. В сторону Приозёрска, сэр, — там курортная зона.
— Превосходно, — Твистер возбуждённо потер маленькие ладошки. — Этим ребёнком заинтересовались на самом верху, и мы не можем — как это по-русски? — лопухнуться. Будем их брать, Дэниэл. Своими силами, без помощи этих наших, — он брезгливо поморщился, — русских союзников. Две машины и четверо парней — этого будет достаточно. И задействуем вертолёт — противник у нас серьёзный, и машине с трофеями не так просто будет пересечь финскую границу. А вертолёт — это скорость, мой мальчик, скорость! У русских входят в моду аэроклубы — частным вертолётом здесь уже никого не удивишь.
— А противовоздушная оборона? — осторожно спросил Дэниэл. — Всё-таки здесь пограничная зона…
— Э! — Твистер пренебрежительно махнул рукой. — Двадцать пять лет назад — вы тогда ещё бегали в коротких штанишках — один немецкий парень сел на "Сессне" прямо на Красной
— Я всё понял, сэр.
…Сорок минут спустя водители на Приморском шоссе стали свидетелями того, как шикарная иномарка, шедшая на большой скорости в сторону Петербурга, вдруг неуверенно завиляла прямо посередине дороги, пошла боком, а потом проломила ограждение и рухнула вниз с виадука.
Сотрудникам ГИБДД, прибывшим на место происшествия через пятнадцать минут, с первого же взгляда стало ясно, что внутри груды мятого железа не осталось ничего живого — фарш невозможно провернуть назад.
— Наверно, водитель не справился с управлением, — предположил один из них, — или уснул за рулём. А может, выпил лишку — пятница, конец рабочей недели.
— Или решил установить рекорд имени Гиннеса по прыжкам на автомобиле, — мрачно пошутил другой, разглядывая осколки тёмных очков, прилипших к окровавленным остаткам ветрового стекла.
* * *
"По результатам экспресс-анализа можно сделать вывод, что объект Х-711 имеет целый ряд серьёзных генетических отличий от обычных людей. Считаю целесообразным изъятие. Дата. Время. Подпись".
"Вот это номер, — ошарашено подумал куратор секретного проекта "Дети-уникумы", ознакомившись с депешей, поступившей по экранированному каналу связи. — Ряд серьёзных отличий… Проще говоря, этот мальчишка не совсем человек. Или совсем не человек? Вот тебе и марсиане…".
Отложив бланк в сторону, он нажал клавишу коммуникатора.
— Сидоров!
— Слушаю, товарищ генерал!
— По поводу Саши Ф. Изымайте. Немедленно. По исполнении доложить.
— Есть, товарищ генерал!
Коммуникатор ожил через десять минут.
— Мальчика в квартире нет, — голос майора звучал растеряно-виновато.
— Как это нет?!
— Его мать уехала с приятелем три часа назад. Предполагаю, она каким-то образом умудрилась забрать с собой и сына — в машине была большая сумка.
— Так какого же… — генерал поперхнулся. — Где они? Куда поехали?
— Девятый шёл за ними, но потом потерял их из виду. Пробки на дорогах, товарищ генерал.
— В голове у тебя пробки, майор! Сгною! Возьмите в оборот её домашних — они-то должны это знать!
— Уже, товарищ генерал. Но мать Алины ничего не знает, а отчим…
— Что отчим? Только не надо песен о героях-подпольщиках, которые гордо молчали на допросе в гестапо!
— Он… — голос майора дрогнул, и генералу почудился в нём сдержанный смешок. — Он не может ответить, товарищ генерал. Отчим Алины пьян — мертвецки. Её мать сказала, что когда она пришла с работы, он уже был невменяем — говорит, что раньше никогда его таким не видела. Мы вызвали медиков, товарищ генерал, и как только они его откачают…