Алиса в Часландии
Шрифт:
– Простите, но я не вижу возле вас никаких цифр, – осмелилась возразить девочка.
– А они мне, Хранителю Солнечных Часов, и не нужны, – пристально посмотрел на неучёную гостью человечек. – Ох уж эти механики! Придумали железячки, а теперь жалуются, что их часы то спешат, то отстают… Вот и приходится мне вечно стоять в этом круге, чтобы люди сверялись с точным временем. Часы для красы, а время
– Что вы! Я и не думала задаваться, – расстроилась Алиса.
– Тогда спускайся ко мне по верёвочной лесенке, которую видишь под своими ногами.
Проворно сошла наша героиня на полянку и переступила веточный круг.
– Стой! Назад! – закричал фальцетом Хранитель Солнечных Часов. – Твоя тень введёт всех в заблуждение!
– Не повышай голоса на юную леди! – донеслось с небес.
Изумлённая Алиса подняла голову, и тут же зажмурилась, ослеплённая солнцем. А когда резь в глазах прошла, робко взглянула через ресницы. Красными зрачками под оранжевыми веками на неё удивлённо смотрело дневное светило.
– Ты разве не знаешь, что со мной нужно разговаривать, не поднимая головы?! – спросило оно.
– Извините, я здесь впервые и никогда раньше не разговаривала с солнцем.
– Ну, тогда простительно. А вот тебе, Хранитель моих часов, нет. Ты нарушил этикет, и Его Величество император Часландии, а также Вселенной будет гневаться. Сам знаешь, как он страшен, когда сердится.
– Прошу прощения за неучтивость, дорогая иноземка, – испуганно пробормотал Хранитель. – Я лишь добросовестно исполняю свой долг, и не хотел вас обидеть. Покорнейше прошу не сообщать Его Величеству о моей оплошности.
– Да что вы, не стоит беспокоиться! Я даже не знакома с вашим императором, – поспешила утешить человечка в мантии Алиса.
– Так ты пришла с ним познакомиться? – опять донеслось с вышины.
– Ну, если это у него время, которое деньги… Или деньги, которые время. Честно говоря, я начинаю уже немного путаться.
– Ему принадлежит всё в Часландии, – важно заметило Солнце. – Не знаю, о каких таких деньгах ты говоришь, но тебе точно нужно попасть к нему во дворец.
– Я видела сверху в середине круга большой город…
– А в центре города стоит прекрасный дворец Бесконечные Сутки Первого.
– Но как же мне туда попасть? – спросила девочка.
– О, это непросто! – откликнулся Хранитель Солнечных Часов. – Из хоровода дочек Секундочек вырваться в сады, где гуляют их мамочки Минутки, практически невозможно. Единственно, кто тебе сможет помочь, мой младший брат Хранитель Песочных Часов, расположившийся на песчаном пригорке в оранжевом лесу. Он протянет руку, и если ты успеешь за неё ухватиться…
– Я сейчас же попрошу твоего братца оказать юной леди услугу, – любезно предложило Солнце. – Будь начеку! Они снова в синем круге…
Надеюсь, это останется между нами: Алиса не знала, что значит быть начеку. То есть папа часто говорил про какой-то чек, и явно речь шла о деньгах. «Значит, всё сходится», – решила она и стала оглядываться по сторонам.
Глава четвёртая
Полёт над кроной клёна
И тут действительно по синим деревьям в отдалении пронёсся вихрь, от которого исходила приятная ритмичная мелодия. Под неё лилась песня многотысячного хора:
Три тысячи шестьсот
Здесь водят хоровод.
Живём мы без забот
И веселимся. Вот!
Кружимся без конца,
Все как одна с лица.
Когда-то из дворца
Ушли мы от отца.
И ровно шестьдесят
Нам мамочек велят
Быть как один отряд,
Иначе не простят.
Алиса ринулась в синий лес к хороводу прелестных девочек с коротко остриженными волосами, обхваченными голубыми лентами:
– Секундочку!
– Которую из нас? – стройным хором, не останавливаясь, спросили певуньи.
– Да нет же! Просто пропустите меня дальше.
В ответ с трёх тысяч шестисот уст сорвался хрустальный смех.
– Ах! Так вы смеяться?!– не на шутку рассердилась Алиса.
Она схватила ладошки ближайших к ней хохотуний и рывком разомкнула их руки. Секундочки тут же снова протянули ладони навстречу друг другу и ухватились за руки чужестранки. Хоровод стремительно увлёк её за собой.
Конец ознакомительного фрагмента.