Алиса в Зазеркалье
Шрифт:
– Ах как это гадко! Никогда ещё не видела дома, который так путался бы под ногами. Никогда!
А холмик вот он, прямо перед её глазами. Что же, делать нечего – придётся начинать сначала. На сей раз Алиса наткнулась на большую клумбу с бордюром из маргариток и лилиями, которые занимали её середину и грациозно покачивались на ветру.
– О, Тигровая Лилия! – воскликнула Алиса. – Как было бы хорошо, умей ты говорить.
– Можно и поговорить, было бы о чём, – вдруг услышала девочка.
От удивления Алиса была не
– И все другие цветы тоже умеют говорить?
– Не хуже тебя! – отрезала Тигровая Лилия. – И уж точно гораздо громче.
– Нам не подобает заговаривать первыми, как тебе хорошо известно, – раздался голос Розы. – И я ждала, когда заговоришь ты. А ещё подумала: «Её лицо имеет вполне осмысленное, хотя и неумное выражение». И у тебя хороший цвет, что тоже немаловажно.
– Меня цвет как раз мало беспокоит, – заметила Тигровая Лилия. – Вот если бы лепестки вились немножко больше, она была бы очень даже ничего.
Алисе не понравилось, что о ней говорят так, будто её здесь нет, и решила прервать их диалог:
– А вам не бывает страшно, что за вами вдруг станет некому присматривать?
– Видишь это дерево? – кивнула головкой Роза. – Зачем оно, ты думаешь, здесь растёт?
– А чем оно поможет в случае опасности? – удивилась Алиса.
– Как чем, лаем, конечно, – сказала Роза.
– Оно это делает так: «Ав, ав!» – воскликнула Маргаритка. – Потому и называется «ава».
– Не «ава», а «ива», – поправила её Тигровая Лилия.
– Она решительно ничего не знает, – вступила другая Маргаритка, и тут все обитатели клумбы заговорили хором, да так громко, что Алисе захотелось заткнуть уши, чтобы не слышать писклявые голоса.
– Да замолчите вы все! – воскликнула Тигровая Лилия, яростно раскачиваясь из стороны в сторону и дрожа всеми лепестками. – Знают, что я не могу до них дотянуться, а то бы не посмели, – обратилась она к Алисе.
– Ничего, сейчас попробую их успокоить.
Алиса нагнулась к Маргариткам, которые опять подняли было галдёж, и шепнула:
– Если сейчас же не замолчите, сделаю из вас букет.
Тотчас же наступила тишина, а некоторые розовые Маргаритки от страха превратились в белые.
– Вот это правильно, – кивнула Тигровая Лилия. – Они такие несносные! Стоит одной заговорить, как все остальные вступают хором. От их гвалта завянуть можно.
– Как могло случиться, что все вы умеете разговаривать? Я бывала во многих садах, но нигде не видела говорящих цветов.
– Коснись рукой земли, и всё сама поймёшь, – сказала Тигровая
Алиса опустилась на корточки и, положив обе ладошки на землю, пожала плечами:
– Она очень твёрдая, эта земля, но я всё равно не понимаю…
– В большинстве садов, – пояснила Тигровая Лилия, – садовники слишком сильно рыхлят землю, она становится чересчур мягкой, и цветы там засыпают.
– Мне такое в голову не могло прийти, – удивилась Алиса, но в то же время и обрадовалась такому простому объяснению.
– Я полагаю, что тебе вообще мало что приходит в голову, – проворчала Роза.
– Отродясь не видала более глупой физиономии, – поддакнула Фиалка, и Алиса аж подскочила от неожиданности: до сих пор она предпочитала молчать.
– Помолчали бы! – повысила голос Тигровая Лилия. – Можно подумать, вы много чего видели! Спрячете голову под листьями – так и сидите. О том, что делается на свете, вы знаете не больше, чем какая-нибудь почка!
– В этом саду есть ещё кто-нибудь вроде меня? – решила сменить тему Алиса.
– Есть тут кое-кто – умеет так же двигаться, как ты, – пробубнила Роза. – Хотя не понимаю, как вы это делаете… Только это скорее куст, чем цветок.
– И он похож на меня? – обрадовалась Алиса, подумав: «Наверное, здесь есть ещё одна девочка».
– Да, такой же нескладный, как ты, – по обыкновению бестактно ответила Роза, – но он, пожалуй, покраснее, да и лепестки его, кажется, покороче твоих будут.
– Да те лепестки тесно прижаты друг к другу, почти как у далии, – добавила Тигровая Лилия, – а не натыканы кое-как, как у тебя.
– Но в этом нет твоей вины, – снисходительно «успокоила» Роза. – Когда ты начинаешь увядать и знаешь об этом, известное дело, поддерживать свои лепестки в порядке нет никакой возможности.
Алисе эта мысль совершенно не понравилась, и, чтобы переменить тему, она спросила:
– А это существо когда-нибудь приходит сюда?
– Конечно. Да ты скоро и сама всё увидишь, – сказала Роза. – Только смотри осторожно: оно колючее.
– И где же находятся эти колючки? – полюбопытствовала Алиса.
– Как – где? На голове, конечно, – удивилась её непонятливости Роза. – Я, собственно, не понимаю, почему их нет у тебя. Мне казалось, так должно быть у всех.
– А вот и она! – воскликнула Живокость. – Я слышу, как она идёт – туп-туп! – по песку.
Алиса оглянулась и увидела, как к ним приближается Красная Королева.
Прежде всего ей бросилось в глаза, что дама заметно подросла. И в самом деле: когда Алиса впервые её увидела – в пепле, – она была ростом не больше трёх дюймов, а теперь стала на полголовы выше её самой.