Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Алиса. Другая история Страны чудес
Шрифт:

– Что ж, тут вы, как мне кажется, неправы. Не в том, что я невыносим, – я именно таков. Я барристер. Быть невыносимыми – наша прямая обязанность. Будь нас легко выносить, не было бы судебных дел. Полагаю, всякий в Кексфорде знает Алису, городского фотографа. И ваше участие только бы подогрело интерес к материалу. Скажем... – Он достал лупу и поднял её над фотографией, хмурясь. – Я так и не разобрал до конца, что говорится в записке, но почерк ужасно аккуратный и плавный для безграмотного шалопая с улицы, не говоря уже об иммигранте из России...

Только взгляните на завитушки в конце.

– Да... Я абсолютна уверена, что мне уже известна личность негодяя. Полицейским, возникни у них желание, также не составит труда выяснить, кто написал записку и заплатил исполнителю за грязную работу. Наверняка это тот же человек, который отобрал у меня камеру, пытаясь выкрасть негатив.

– Вашу камеру? – спросил Кац, моргая. – Вас обокрали?

– Да, скорее ограбили. Я непременно с этим разберусь.

– На вас напали? – спросил Кац, вставая. – И украли камеру? Вы так спокойно рассказываете о преступлении, совершённом против вашей персоны!

– В данный момент происходит столько всего, мистер Кац, – сказала Алиса устало. – Как бы странно мои слова ни звучали, это не самая большая моя забота. Голова моя цела. Камеру можно заменить. Преступника поймают. У меня есть и другие дела. Целый мир... эм, целый мир прочих забот, к которым необходимо вернуться. Кое-что нуждается в спасении больше меня, мистер Кац.

– Например? Какие заботы могут занимать юную леди вроде вас... какие другие дела?

– Жаль, я не могу вам рассказать. Хотя поделись я частью проблем, это бы хорошенько разгрузило мои мысли, – сказала Алиса со слабой улыбкой. – Но после вы бы никогда не заговорили со мной впредь: вы бы отправили меня прямиком в сумасшедший дом.

– О, в этом я сомневаюсь, – произнёс Кац, приподнимая бровь. – В том смысле, что нам для этой цели не нужен особый дом. Все мы здесь не в своём уме.

Алиса пристально на него посмотрела. Однако он просто улыбался своей обычной бесхитростной улыбкой... возможно, чуть более ослепительной. У неё возникло желание сделать реверанс. Так она бы выиграла время, придумывая ответ. Момент затянулся, он был плотным и насыщенным, словно косой луч послеполуденного солнца, пробивающийся сквозь пыльное окно.

– Почему на вывеске снаружи нет вашего имени? – наконец спросила она. Вышло довольно глупо.

– О, – Кац закатил глаза. – Я пока не партнёр... думаю, потребуется ещё месяцев шесть и очередное знакомство с подходящим солиситором. Это непременно произойдёт: и вы, и моя мать будьте спокойны. Однако у меня есть все необходимые атрибуты, взгляните! – Кац подошёл к небольшому шкафу и с большей энергией, чем было строго необходимо, резко вытащил мантию с париком. – У меня даже есть зеркало, чтобы я мог убедиться: баки лежат волосок к волоску.

Он открыл шкаф до конца, демонстрируя простое, но длинное зеркало. В нём отражалась слегка искажённая версия привлекательного молодого человека: подбородок вытянулся до нелепой горизонтальной длины, а пальцы ног уменьшились до размера булавочных головок. Кац улыбнулся и надел парик, небрежно и криво. При виде этого зрелища Алиса рассмеялась – вслух, впервые за несколько дней, в реальном мире.

– Ладно, это слегка похоже на карнавал, – признал он. Скорчив последнюю рожицу, Кац убрал парик на место. – Но как только я стану полноценным партнёром, обзаведусь вариантом посолиднее. И домом, – добавил он быстро.

На его лице читалась неуверенность... надежда... и волнение... и...

И Алиса поймала себя на том, что всё это ей весьма по душе.

– Дом. В самом деле, мистер Кац. Вот уж не думала, что это обязательный атрибут для барристеров, солиситоров и вообще конторских служащих. То есть такой же обязательный, как униформа.

Кац покраснел, но в то же время добродушно улыбнулся.

– Позвольте мне взять заботы о снимке (и госпоже Яо с детьми) на себя, – предложил он. – Что такое ещё немного безвозмездной помощи, когда речь идёт о дружбе? Я с удовольствием сделаю что угодно, чтобы разгрузить ваш разум и облегчить заботы. И это позволит вам сосредоточиться на других... ваших... делах, в чём бы те ни заключались. На спасении мира.

– Спасибо, мистер Кац, – сказала Алиса, вставая и собираясь попрощаться. Она испытала облегчение: чувствовала, что ему можно доверить эту задачу. Однако ей также было грустно, ведь приём подходил к концу. Она протянула руку. – Вот только я не, эм, спасаю мир. Мне просто нужно... нужно найти способ...

– Вернуться в тот мир? – спросил он мягко.

– Понятия не имею, о чём вы, мистер Кац.

Вот только Кац указывал на зеркало.

Алиса ахнула.

Почему-то вместо темноватого, полуосвещённого кабинета мистера Каца в зеркале отражалось мрачное, но залитое солнцем поле: квадраты шахматной доски, горящие костры и дым...

Алиса перевела взгляд обратно на барристера и потянулась за камерой, которой у неё больше не было.

Кац покачал головой:

– Ты знаешь, кто я в том, другом, мире, Алиса. В фотографии нет нужды.

– Ка-ц, – произнесла Алиса медленно. – Чеширский Кот! – Он отвесил поклон. Однако Алиса легко могла себе представить, как вместо этого он исчезает в процессе беседы, или кувыркается в воздухе, или вытворяет ещё что-то нелепое, но грациозное. Тем не менее делать этого он не стал. – Но как? И откуда ты знаешь... всё это?

Кац пожал плечами:

– А как ты путешествуешь туда и обратно? Моей другой половине это удаётся. Он навещает меня. Приносит мне загадки.

– А ты в ответ загадываешь ему свои, – сказала Алиса медленно, внезапно увидев все недавние взаимодействия с Чешиком в совершенно новом свете. Они оба пытались помочь ей с самого начала.

Раздражающе таинственными способами.

– Возвращайся в Страну чудес, – сказал Кац, глядя ей в глаза. – Спаси их мир. Но... возвращайся в мой.

– Довольно прямолинейно с вашей стороны, мистер Кот.

Поделиться:
Популярные книги

Полковник Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
6.58
рейтинг книги
Полковник Империи

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Инферно

Кретов Владимир Владимирович
2. Легенда
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Инферно

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Я — Легион

Злобин Михаил
3. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
7.88
рейтинг книги
Я — Легион

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор